[爆卦]collect名詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇collect名詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在collect名詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 collect名詞產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過6萬的網紅英語島雜誌 English Island,也在其Facebook貼文中提到, 【貼文修改說明】 感謝許多同學回饋,我們修改貼文後重新和大家分享,主要釐清以下幾點: 1. 「接人」用collect是比較正式的英式正確用法,但一般口語上比較常用pick up someone 2. 香菜(芫荽)英文可以用coriander 或cilantro 3. none是單數名詞,正式...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅艾莉的小太陽,也在其Youtube影片中提到,你的氣質裡藏著你讀過的書,走過的路,愛過的人。 而你聽的歌,是與青春疊合,留在那些一去不返的年代裡,密不可分的羈絆。 縱然世界喧囂,昔日的紅牌歌手終究淹沒在新人的浪潮,但當熟悉的旋律響起,就像時光倒轉,那些年我們聽的英文歌,依然無可取代。 這張歌單還沒成形前,艾莉就先把封面照做好了,做好的瞬間才想...

collect名詞 在 Makikonikson Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 23:29:36

Good morning from Waikiki! 今日はMELのいったん最終日!😢 前からハワイと日本のStay Home期間5/31まではは毎日レッスンをやろうと決めていましたー。ところが日本は早めに解除。😁ハワイは6月末まで伸びてしまいましたね。😭 この二か月間、毎日毎日使える英会...

  • collect名詞 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的精選貼文

    2021-07-29 16:23:06
    有 61 人按讚

    【貼文修改說明】

    感謝許多同學回饋,我們修改貼文後重新和大家分享,主要釐清以下幾點:

    1. 「接人」用collect是比較正式的英式正確用法,但一般口語上比較常用pick up someone

    2. 香菜(芫荽)英文可以用coriander 或cilantro

    3. none是單數名詞,正式用法後面應該加單數動詞型態likes。但非正式或口語上,none of...這種句型後面加單數或複數動詞都有人用。

    》文法通透,英文才能脫口而出
    Mobile上的13堂英文課 送 文法線上1on1
    立即報名 https://bit.ly/2TsypgI

  • collect名詞 在 蔣志薇 Facebook 的最佳貼文

    2020-06-27 11:50:46
    有 43 人按讚

    隨著疫情逐步趨緩,全台進入大解封(reopening),在落實防疫的前提下,讓大家適應 #新型態安全生活模式,「振興經濟」就是現在的首要目標。本周秘書處的英語小教室就要來介紹一些與經濟相關的英文單字!

    為了振興經濟(reboot/revitalize the economy),中央即將發放振興三倍券(triple stimulus vouchers),大家想好要怎麼花這筆錢了嗎?新北市配合中央發放三倍券拚經濟,將加碼推出「新北振興一路發」一連串的優惠方案,就是希望大家可以多多到新北消費。

    這次的方案整合商圈(commercial area)、夜市(night market)、觀光工廠(tourism factory)、旅館,不只提供優惠(discount),消費發票還可以參加眾多好禮的抽獎,希望透過一系列的活動能夠讓人潮回流、讓消費者們恢復信心(rebuild confidence),刺激買氣,讓景氣能夠漸漸的復甦(動詞: recover/名詞: recovery)。想知道有哪些好康在等著你嗎?請上新北市經濟發展局官網或 來趣新北金發局 粉專查詢。

    📖 英語單字小教室
    ✔️【解封】英文是reopening
    ✔️【振興經濟】英文是reboot/revitalize the economy
    ✔️【振興三倍券】英文是triple stimulus vouchers
    ✔️【商圈】英文是commercial area
    ✔️【夜市】英文是night market
    ✔️【觀光工廠】英文是tourism factory
    ✔️【優惠】英文是discount
    ✔️【恢復信心】英文是rebuild confidence
    ✔️【復甦】英文是recover(動詞);recovery(名詞)

    例句:
    1⃣All Taiwanese, including babies, are eligible to collect triple stimulus vouchers.
    所有台灣人,包含小嬰兒都具備領取三倍振興券的資格。
    2⃣Rebuilding consumer confidence is the top priority to revitalize the economy.
    恢復消費者信心是振興經濟的首要任務。

  • collect名詞 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的最佳解答

    2019-06-21 17:57:00
    有 40 人按讚

    今天要跟大家分享一個好用的單字,如果有機會到國外生活,也可以多多去這些公益二手商店光顧,不只省錢,還能做公益。不過這種公益的二手商店在英美的說法不太一樣,本來thrift是節約、節儉(名詞),charity是慈善團體、公益機構(名詞)的意思,但加上shop之後不要搞錯它們的意思了喔!

    ----

    charity shop
    BRITISH ENGLISH 英式英文
    a store that sells used clothes, goods, etc., in order to raise money for people in need.
    公益二手商店

    thrift shop
    AMERICAN ENGLISH 美式英文
    a shop that sells secondhand articles, especially clothes, often in order to collect money for a charity
    公益二手商店(通常是賣二手衣物)

    The association‘s thrift/charity shop welcomes donations of used clothes.
    (本協會的公益二手商店歡迎大家捐贈二手衣物。)

    The main/high street* offers an array of thrift/charity shops, but not much else.
    (大街上有許多二手商店,但是其他店家就很少。)
    註: main street是美式英文用法,high street為英式英文用法

你可能也想看看

搜尋相關網站