[爆卦]clarity用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇clarity用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在clarity用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 clarity用法產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅北歐心科學 NordicHearts,也在其Facebook貼文中提到, [Science and Communication] 我還在讀本科時,年少無知,覺得做科學,應該不拘小節,論文、Poster、PowerPoint 等,只應在乎內容而非「格式」。只要內容好,科學準確,排版、字體、用色、甚至錯字都無所謂。 後來發現,科學領域內,傳訊十分重要,而且匯報是展現研...

clarity用法 在 ??‍♀️ ?????????????? ? Instagram 的最讚貼文

2020-04-28 09:45:38

💛E·VŌK複方精油🌼✨ 。 Boxing day拆禮物🎁!好開心收到Jeunesse ,包括E·VŌK香薰機和一套五款獨家配方精油🥰 一直很想入手香薰機呢,可以隨著心情令房間氣味變得不一樣💛 。 E·VŌK複方精油精選地球上珍貴成分,萃取植物精華,確保精油擁有最佳的效用🌿 藍膠尤加利、迷迭香、薄...

clarity用法 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最讚貼文

2020-05-10 17:06:48

/ January 19, 2018 Mannings Cleaning Lady Charged with Stealing Reward-stamps . Summary: Claiming that she mistook the roll of reward-stamps as adhe...

  • clarity用法 在 北歐心科學 NordicHearts Facebook 的精選貼文

    2018-03-12 01:34:09
    有 17 人按讚


    [Science and Communication]
    我還在讀本科時,年少無知,覺得做科學,應該不拘小節,論文、Poster、PowerPoint 等,只應在乎內容而非「格式」。只要內容好,科學準確,排版、字體、用色、甚至錯字都無所謂。

    後來發現,科學領域內,傳訊十分重要,而且匯報是展現研究成果,注意細節,才是敬業樂業的表現。所以儘管本人視覺藝術天份奇差,也開始留意設計原理,也開始注意行內設計,才發現到處都是災難級的設計。

    最近寫博士學位的期中報告,就Typography我已用了大半天參考不同文章。雖然對設計師來說可能見笑,但我這初哥已經盡力。最後Headings一致用無腦Helvetica,內文用Garamond,古典但優雅,讀起來才有可信、已確定(established) 的感覺,DNA序列用Courier,字距一致才容易做DNA並列對比。大家的論文又用什麼字體呢?(不才,懂設計的朋友請指教)

    對於我這種設計白痴,中央聖學子的貼文都很啟蒙。從事科學的朋友,我們該好好注意自己的設計了,你的poster有犯這些錯誤嗎?

    【Typography Matters】(營養長文!!!)香港美術及設計教育,一直以來都麻麻地重視 Typography(字體排印學)。近十多年遇着個別有熱誠有才能嘅教育工作者,偶爾會有小陽春,業界亦好視乎個別執業者取向;但整體上,香港地無論學院抑或業內,重視 Typography 嘅人,實屬小眾,practise 得好嘅,更係少之又少。個人電腦普及前,字體應用及排印,都必定交由專業人士負責,質素衰極有個譜;然而,差不多係人都識用 Word、Excel、小畫家等軟件打字、畫圖、列印、發佈後,因差劣 Typography 而引發嘅溝通錯誤及視覺污染——自文字及印刷術發明以來——係史上最最最最嚴重的。

    科技賦予人類能力,但冇賦予知識。人人用電腦揀字款打字排版做所謂「文書處理」,但當中有幾多個懂得基本 Typography?或,當中有幾多個知道有「Typography」呢樣嘢呢?記得留學時老師講過,或許設計上有好多範疇都冇甚麼絕對黑白對錯,但係响 Typography 嘅領域,有唔少理論及應用係黑白分明對錯有特定準則的。「靚囉」好少會出自 typographer 把口。

    早前有人留意到康文署有套經過精心設計嘅温文意雅告示標語橫額,甚為破格,引來網上小眾討論。今日陽光普照,離開鍵盤,到赤柱走走,畀我發現咗啲嘢。特意寫兩句與大家分享一下。🙂

    [Layout]
    求其粗疏地响聖士提反灣周圍𥄫𥄫,做咗個微型 visual audit,諗住學下嘢。Woow~!真係獲益良多,原來而家尖端標示設計嘅 typography 已經同我以前學嗰套好有距離。首先(見圖由上至下左至右),大大塊告示板,個 layout 唔似有 grid,相當 dynamic,四個主標示 zig zag 咁放,size 不大,語氣和善,活潑可人,綠綠藍藍與泳灘氣氛連成一片。

    [Hyphen]
    Typography 中,英語 punctuation(標點符號)往往最被忽略。「Please - No Kite-flying」三個字中有兩個 hyphens,「Kite-flying」嗰個冇咩問題,怪就怪在「Please」之後嗰個。因為 hyphen 一般用作 compound terms 或 word division,當破折號或冒號咁用好似比較罕見。

    //
    For most writers, the hyphen’s primary function is the formation of certain compound terms. Compound terms are those that consist of more than one word but represent a single item or idea.

    In professionally printed material (particularly books, magazines, and newspapers), the hyphen is used to divide words between the end of one line and the beginning of the next. This allows for an evenly aligned right margin without highly variable (and distracting) word spacing.
    //

    同中文標點好唔同,英文類似破折號嘅短小橫線標點有三種:hyphen (-), en dash (–), em dash (—),長度不一功能各異,唔可以亂用。

    //
    The en dash (–) is slightly wider than the hyphen (-) but narrower than the em dash (—). The typical computer keyboard lacks a dedicated key for the en dash, though most word processors provide a means for its insertion.
    //

    長話短說,日常應用嚟講 en dash 多數用嚟當「至」咁用,如日期或時間,「2005–2018」,「9:00 a.m.–5:00 p.m.」。正統前後冇 space,但我覺得若嫌太迫,kern 疏少少都無傷大雅。至於當破折號(或冒號)以作補充之用就應該用最長嘅 em dash。

    //
    The em dash is perhaps the most versatile punctuation mark. Depending on the context, the em dash can take the place of commas, parentheses, or colons—in each case to slightly different effect.

    Notwithstanding its versatility, the em dash is best limited to two appearances per sentence. Otherwise, confusion rather than clarity is likely to result.

    Do not mistake the em dash (—) for the slightly narrower en dash (–) or the even narrower hyphen (-). Those marks serve different purposes and are further explained in other sections.
    //

    [Apostrophe]
    Prime mark (') 同 apostrophe (’),前者係小直劃,後者係升高咗嘅𢭃號,再想發揮創意都唔應該用錯。鍵盤碼點打,呢度唔多講嘞,自己 google 啦。

    [a.m. and p.m.]
    「a.m.」、「p.m.」係拉丁文「ante meridiem」同「post meridiem」嘅縮寫,所以正寫應該係細階兼有點點。但係設計上有時想省略簡化正寫達至美感要求,我覺得响意思唔被干擾下,可以接受。但時間數字與 am 或 pm 中間,應該有 space,連埋寫成一個字咁會怪怪,尤其出現於正統聲明。

    [Title Case vs Sentence Case]
    究竟幾時用 title case,即每個字頭都大階;幾時先用 sentence case,即只得第一個字大階?!我有啲亂。我嘗試觸摸個 pattern,可能我資質太差,花咗成日都徒勞無功。

    [Text Justification]
    忽左忽右,我估本 guidelines 肯肯定有說明點用法,只係我呢個路人未察覺箇中奧妙而已。「Dangerous Goods Store」,畀我會將「Goods Store」排埋一行,以意思 break line 嘛。不過人哋咁排法,一定有 concept。

    最後,發覺大標示板係用 Helvetica,小標語則用 Arial,當中有咩精心佈局或創意我唔敢亂估,只覺得呢種字款運用嘅 fusion 很富本地混雜視覺文化特色,好可愛。☺️

    … … … … … … … … …

    早前相關康文署標示淺評:
    https://www.facebook.com/…/a.1015316723…/10159910797350570/…

    Source & reference:
    http://www.thepunctuationguide.com/hyphen.html
    http://www.thepunctuationguide.com/en-dash.html
    http://www.thepunctuationguide.com/em-dash.html
    http://www.chicagomanualofstyle.org/…/HyphensE…/faq0002.html

  • clarity用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文

    2017-11-23 16:41:21
    有 527 人按讚


    【留學申請 SOP 寫作】經手過 Harvard、CMU、MIT、Yale 創勝文教顧問群告訴你 (妳),按下寄出前,最後要檢查的8個地方

    【LANGUAGE】

    1. 沒有 master degree 這樣的英文。確認自己是寫 “master’s degree”

    2. 一段跟一段之間必須製造橋樑連結。Abrupt, arbitrary transitions are not good.

    3. 依照 Standard Written English 的規則寫,clarity 很重要。例如,避免像用 ”which” 指代前方「一件事情」如此容易造成語意模糊和誤會的用法。 This, It, That 等詞必須要有清楚、唯一的指代。

    【CONTENT】

    1. 整篇文章不可以讀起來像是「文字、敘述版的」CV,只是在介紹「我人生做了這些事,我很棒吧,這些都跟申請相關」。重點不在 what, 在 what 當中所得到的 reflections (反思) 。

    2. 所有的內容必須支持一個 “central theme”。因此,跟申請動機沒有關係的人生不用交待 (留給CV)。這個 central theme 切勿太過感性,這人是不是有利他精神, sadly enough, 不是研究所申請的判斷依據 (There's no evidence anyway.)。

    3. 即便是「修課型的碩士」 programs,SOP 仍是要清楚點名一個問題點 (explicitly stated)、和想要研究的 subfield / research questions(s),讓 committee 能判斷 “how our program can assist you” “how our program is a good fit”

    4. 仔細研究每一個 program 的課程、教授的研究領域。只說對方有高知名度、在領域中知名的學者、完善的課程設計是不夠的 (They know how good they are!)。If possible, read their recently-published papers!

    5. 課外活動 (MUN, 籃球校隊),除非是和專業和申請動機相關的 (國際關係、運動行銷),申請研究所大多「不需要」著墨(除非是在要求敘述申請者的人生背景的personal statement 中)。��

    若不知道如何寫出一篇好的SOP,歡迎撥打創勝文教 2771-3072 預約免費30分鐘的一對一顧問指導。

    Good luck with your applications!

  • clarity用法 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2015-12-01 20:47:48
    有 417 人按讚

    [文法與詞彙Q&A] because, because of, due to, since, for 的區別

    ★★★★★★★★★★★★

    同學在學習時, 常會把相同意思、用法的字放在一起學習。同時也相當依賴線上英漢字典的便利性。儘管這樣的學習很方便,但常造成單字正確意思的混淆。這樣子的做法短期內雖然可以幫助同學培養對這一連串字的模糊概念,可是會失去單字本身一些比較精確的定義和內含意義。而且這些中譯都相同的詞彙中文為母語的考生在使用上,稍微一不注意,就容易錯誤使用。

    建議同學學習新的單字時,必須釐清每一個字的用法,用多種字典和文章去理解質單字的詞性、 搭配詞、和單字的字面上的意義 (denotation)及象徵性的意義 (connotation)。學習新單字的進階步驟,我建議可以透過閱讀相關議題的學術文章。從上下文的邏輯加深對單字和詞彙的認知,並把認知字彙變成應用詞彙。同時, 切記要大量反覆使用,這樣不管是在托福 (TOEFL) 雅思 (IELTS) 或SAT寫作時,避免這些錯誤影響你文章的的連貫(coherence and cohesion)、清晰(clarity)、流暢(fluency)!

    ★★★★★★★★★★★★

    回歸主題: because、 because of、due to、 since、 for 的區別

    從句子結構方面:

    -because + 從屬子句
    -because of + 名詞或名詞片語
    -since + 從屬子句
    -due to + 名詞或名詞片語
    -for 通常是當介系詞,當對等連接詞時可接子句

    ★★★★★★★★★★★★

    從幾個詞本身的意義方面:

    1. because 是導致某結果的直接原因,一般是有這樣的因才有那樣的果。We didn't enjoy the day because the weather was so awful.

    2. for 通常是先果後因,一般前面是猜測,後面for提供依據。for 引導的子句一般不放在句子的開頭。

    It must have rained last night, for the ground is still wet.
    We listened eagerly, for he brought news of our families.

    3. due to 向來是形容詞,作介詞不是傳統用法,而作容詞的due to只可用在be (或is、was等be的變體)之後,例如﹕

    His failure was due to his laziness.
    "Due to his laziness (adjectival phrase)" is modifying "his failure."

    4. because of 是複合介詞,其後接名詞、代詞、動名詞、what 從句等。*

    I feel cold now because of the freezing AC.
    "because of the freezing AC (adverbial prepositional phrase)" is modifying/explaining "I feel cold now."

    *due to + 名詞 = because of + 名詞
    In modern English, due to n. = because of n.; however, some grammar nazis may hunt you down and lecture you for hours if you commit this "mistake."

    Source: http://words.journalism.ku.edu/because.html

    5. since 多為陳述性的事實,相當於“既然”:
    Since you are busy, I will go without you.
    Since the earth is round, why don't we fall off it?

    *http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv27.shtml

    ★★★★★★★★★★★★

    學習單字的方式 (Vocabulary Words): http://goo.gl/dESCms

    because of, owing to, on account of, thanks to 的區別

    https://www.facebook.com/photo.php?fbid=485392008217610

    ★★★★★★★★★★★★

    Sources:
    http://bulo.hujiang.com/question/99037/
    http://grammar.quickanddirtytips.com/because-due-to-since-as.aspx
    http://lsdnes.pixnet.net/blog/post/33025574-because,because-of,since,due-to,for之間的區別
    http://www.indiastudychannel.com/experts/16771-what-difference-between-because-due.aspx
    http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/due
    http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/because+of#because

    Image source: http://tourdash.com/wp-content/uploads/2014/07/Start_With_Why.jpg

你可能也想看看

搜尋相關網站