[爆卦]clap中文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇clap中文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在clap中文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 clap中文歌詞產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過32萬的網紅笑L咗,也在其Facebook貼文中提到, #改編兒歌 #求兒童心理陰影 【Noway CEOn9 獨家試唱】 ️🎤琴日整咗段無人聲KTV大家都唔夠喉,今日就有網友幫手唱咗出嚟💪🏻,連中文歌詞都有埋嘅MV,仲唔快啲聽下😂?! #片尾有彩蛋 #K房重開有冇得唱 #識唱嘅一齊唱 #話佢戇鳩驚佢嬲 #NoWonderCEisOn9...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

  • clap中文歌詞 在 笑L咗 Facebook 的最佳貼文

    2020-04-11 17:31:43
    有 19 人按讚


    #改編兒歌
    #求兒童心理陰影

    【Noway CEOn9 獨家試唱】
    ️🎤琴日整咗段無人聲KTV大家都唔夠喉,今日就有網友幫手唱咗出嚟💪🏻,連中文歌詞都有埋嘅MV,仲唔快啲聽下😂?!

    #片尾有彩蛋 #K房重開有冇得唱
    #識唱嘅一齊唱 #話佢戇鳩驚佢嬲
    #NoWonderCEisOn9 #拍定手先啦

    https://youtu.be/cHLO84wKYog

    原曲:《If You're Happy And You Know It😜》
    翻唱:懵盛盛 Lhs1020
    改詞:Jackz / Duff Sego

    英文歌詞:
    If you're #冇腦 and you know it, clap your hands
    (Clap, clap)
    If you're #低B and you know it, clap your hands
    (Clap, clap)
    If you're #on9 and you know it, then your face will surely show it
    If you're on9 and you know it, clap your hands
    (Clap, clap)

    中文歌詞:
    誰人智障個腦發臭就拍手 👏🏻👏🏻
    誰人偏幫黑警徇私就拍手 👏🏻👏🏻
    日日hea吓鳩噏大話
    公帑幾千億揮霍吓
    只懂加薪不理訴求無用怕 👏🏻👏🏻

  • clap中文歌詞 在 Jackz Facebook 的精選貼文

    2020-04-08 22:03:52
    有 7,797 人按讚

    【Noway CEOn9 獨家試唱】
    ️🎤琴日整咗段無人聲KTV大家都唔夠喉,今日就有網友幫手唱咗出嚟💪🏻,連中文歌詞都有埋嘅MV,仲唔快啲聽下😂?!

    #片尾有彩蛋 #K房重開有冇得唱
    #識唱嘅一齊唱 #話佢戇鳩驚佢嬲
    #NoWonderCEisOn9 #拍定手先啦

    https://youtu.be/cHLO84wKYog

    原曲:《If You're Happy And You Know It😜》
    翻唱:懵盛盛 Lhs1020
    改詞:Jackz / Duff Sego

    英文歌詞:
    If you're #冇腦 and you know it, clap your hands
    (Clap, clap)
    If you're #低B and you know it, clap your hands
    (Clap, clap)
    If you're #on9 and you know it, then your face will surely show it
    If you're on9 and you know it, clap your hands
    (Clap, clap)

    中文歌詞:
    誰人智障個腦發臭就拍手 👏🏻👏🏻
    誰人偏幫黑警徇私就拍手 👏🏻👏🏻
    日日hea吓鳩噏大話
    公帑幾千億揮霍吓
    只懂加薪不理訴求無用怕 👏🏻👏🏻

  • clap中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-09-18 19:08:59

    《Walpurgis》
    wonderland / 僅屬兩人的仙境
    作詞 / Lyricist:梶浦由記
    作曲 / Composer:梶浦由記
    編曲 / Arranger:梶浦由記
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: thisisars

    背景 / Background - ひとば - 標本:
    https://www.pixiv.net/artworks/82963977

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
    羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道

    よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
    ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
    find me in the wonderland

    そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
    みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる

    寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
    食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる

    世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
    踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
    find me in the wonderland

    どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
    慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない

    星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
    見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語

    もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    何も思い通りにならないことが始まったから
    踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
    in your wonderland

    あなたが迷う場所に あかりを灯すために
    花束一つ抱いて りりしく笑いましょう

    もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
    踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
    find me in the wonderland
    in your wonderland

    綺麗な吐息になって
    あなたの歌をうたって

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
    踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊

    曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
    卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
    請步入仙境尋覓迷失的我吧

    雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
    解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫

    寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
    早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠

    「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
    「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
    請步入仙境尋覓孤單的我吧

    尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
    曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向

    細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
    彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開

    「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
    不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
    步向有你所處的仙境

    僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
    我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧

    「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
    「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
    請步入仙境尋覓重生的我吧
    在那僅有兩人的仙境

    化作絢麗的吐息
    唱著屬於你的歌謠

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Within a forest of delusion, I search for truth
    The light of the moon illuminating my hunt
    I step over ferns, my feet becoming wet
    The water puddling on the edge of a summer path

    Having shared laughter, tears, and gazes between us
    Warily, cautiously, I fell in love
    Along the separate paths the two of us walked
    Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
    Find me in the wonderland

    Before long, my hands grow dirty
    As I chase after that which my self desirеs
    My braid becoming undone
    We bitе down into the same star, and become a pair

    A lonesome, solitary night arrives
    The shore of dreams still brightly lit
    A heart is left half-eaten and tossed aside
    From here forth begins a transformation into song

    This world is your plaything, and wherever I go
    You are there, laughing
    Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
    Find me in the wonderland

    Even if I must be reborn anew
    I cannot go on without a strong, unshakeable will
    My life has been a cautious, prudent one
    And thus, only I am unable to find a path

    Counting the stars, connecting them together
    Into an as-yet-unknown summer constellation
    Gazing at each other, I cry, and morning comes
    From here forth begins a story

    I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    Since nothing is beginning to go as I had expected
    I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
    In your wonderland

    For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
    You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh

    I'm no longer on my own
    It is incredibly frightening, about happiness
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
    As I step off of the path, my beloved beckons to me
    Find me in the wonderland
    In your wonderland

    Becoming a beautiful breath
    Singing a song about you

  • clap中文歌詞 在 Jackz Youtube 的最讚貼文

    2020-04-08 22:01:09

    【獨家試唱】
    ️?琴日整咗段無人聲KTV大家都唔夠喉,今日就網友幫手唱咗出嚟??,連中文歌詞都有埋嘅MV,仲唔快啲聽下??!

    #片尾有彩蛋 #K房重開有冇得唱
    #識唱嘅一齊唱 #話佢戇鳩驚佢嬲
    #NoWonderCEisOn9 #拍定手先啦

    原曲:《If You're Happy And You Know It?》
    翻唱:懵盛盛 Lhs1020
    改詞:Jackz / Duff Sego

    英文歌詞:
    If you're #冇腦 and you know it, clap your hands
    (Clap, clap)
    If you're #低B and you know it, clap your hands
    (Clap, clap)
    If you're on9 and you know it, then your face will surely show it
    If you're on9 and you know it, clap your hands
    (Clap, clap)

    中文歌詞:
    誰人智障個腦發臭就拍手 ????
    誰人偏幫黑警徇私就拍手 ????
    日日hea吓鳩噏大話
    公帑幾千億揮霍吓
    只懂加薪不理訴求無用怕 ????

  • clap中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2018-03-03 14:02:52

    《鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST》
    Golden Time Lover
    作詞:大橋卓彌、常田真太郎
    作曲:大橋卓彌、常田真太郎
    編曲:大橋卓彌、常田真太郎
    歌:スキマスイッチ

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景連結 / Background Album :
    https://imgur.com/a/vKJIc

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :

    集中できてないな まだ体が迷っているんだ
    震えていたんじゃ コントロールしたってブレるんだ
    太陽も勝負運(ツキ)もなんも完全にこっち向いていないが
    「やるしかないんだ!」言い聞かせるようにそうつぶやいた


    状況は悪いが ただ逃げ出すんじゃ根性ないなぁ
    展望はないが 度胸でクリアするしかないや


    衝動は抑えたままターゲットとの間隔探れ
    必要なもんは勝つプライド


    味わうのは勝利の美酒か それとも敗北の苦汁か
    そう すべては2つに1つ 操りたい運命の糸


    絶好のゴールデンタイム この手で掴め
    渾身のポーカーフェイス キメて仕掛けるよ
    イリュージョンの世界へ引きずり込んで


    際限無いプレッシャーゲーム スルリと抜けて
    栄光のボーダーライン 飛び越えるために
    ハウメニー? どれくらいの代償がいる?
    手放したくないもんはどれ?


    ロンよりショウコなんだ 要は結果を出したもんが勝者だ
    沈黙は金だ 口が過ぎればバレるんだ


    感覚を研ぎ澄まして慎重に流れを読み切れ
    現状の勝率 何パーセント?


    かち割るのは堅実なゲームセンス 潜む影法師は悪魔か
    男ならば 潔く散ってやるくらいの覚悟で挑め


    逆境のクラップユアハンズ 奮い立たせて
    斬新なファイティングスタイル ギリギリを攻めろ
    アテンション!危ないぜ 限界超えて


    最高のフェアリーテイル 歴史に刻め
    完勝の瞬間を見せつけるために
    アーユーレディ? くぐもった迷いなど捨て
    バベルの階段をあがれ


    女神のように笑みを浮かべる 君の魅力に取りつかれて
    誘われるまま堕ちていく
    心に住みついた欲望 膨れ上がる果てなき夢
    誰も僕を、止められない


    絶好のゴールデンタイム この手で掴め
    渾身のポーカーフェイス キメて仕掛けるよ
    イリュージョンの世界へ引きずり込んで


    際限無いプレッシャーゲーム スルリと抜けて
    栄光のボーダーライン 飛び越えるために
    ハウメニー? どれくらいの代償がいる?


    逆境のクラップユアハンズ 奮い立たせて
    斬新なファイティングスタイル ギリギリを攻めろ
    アテンション!危ないぜ 限界超えて


    最高のフェアリーテイル 歴史に刻め
    驚愕の大逆転 華麗に決めるよ
    ドゥユーノウ? 運命は奪い取るもの
    バベルの頂上に差す太陽(ひ)の光を浴びろ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :

    精神無法集中 身體還在狀況外
    還在顫抖 就算控制住了仍會失焦
    無論是太陽還是運氣全都不站在我這邊
    「只能硬拼了」像是要讓對方聽到的喃喃自語


    就算狀況不佳 但逃走又太沒毅力
    就算沒有希望 也只能以勇氣克服


    壓抑著衝動 探尋與目標的間距
    需要的正是求勝的自尊心


    是要品嚐到勝利的美酒 抑或是吞下敗北的苦水
    是的 全都是想要操縱那條二選一的命運之繩


    親手掌握住這絕佳的Golden Time
    全力擺出這張完全的Poker Face
    就是要將你拉入這Illusion的世界


    迅速跳脫無境的Pressure Game
    為了飛躍那光榮的Border Line
    How many? 究竟要付出多少代價?
    不想放手的又是什麼?


    事實勝於雄辯 要的是能拿出成果的人才是勝者
    沈默是金 多話反會事蹟敗露


    讓思緒敏銳 慎重解讀情勢
    當下的勝率究竟有幾成?


    頭疼的是潛藏堅實比賽判斷力的人影是否為惡魔
    如果是男人 就要以勇敢戰死這樣的覺悟挑戰下去


    逆境的Clap Your Hands 振奮人心
    嶄新的Fighting Style 攻破極限
    Attention!危險阿 超越界限


    至高的Fairy Tale 青史留名
    為了要誇示全勝的那一瞬間
    Are You Ready? 捨去那些含混不清的猶疑
    登上巴比倫塔的台階吧


    展現出像女神般微笑 被你的魅力所迷惑
    就這樣被誘惑而墮落
    在心底棲息的慾望 膨脹起無止境的幻夢
    誰也無法阻止我


    親手掌握住這絕佳的Golden Time
    全力擺出這張完全的Poker Face
    就是要將你拉入這Illusion的世界


    迅速跳脫無境的Pressure Game
    為了飛躍那光榮的Border Line
    How many? 究竟要付出多少代價?


    逆境的Clap Your Hands 振奮人心
    嶄新的Fighting Style 攻破極限
    Attention!危險阿 超越界限


    至高的Fairy Tale 青史留名
    驚愕的大逆轉 華麗地決定勝負
    Do You Know? 我命由我不由天
    在巴比倫的塔頂上 沐浴太陽的光芒

你可能也想看看

搜尋相關網站