[爆卦]chunk語言學是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇chunk語言學鄉民發文沒有被收入到精華區:在chunk語言學這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 chunk語言學產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 📌 主題: •如何透過時事學英文 : 語言學習與批判性思考 •時事英文討論 (美軍撤出阿富汗) 0:00 系統測試 05:30 淺談英文學習 16:44 如何透過新聞學習英文 36:44 閱讀與聽力學習 1:08:34 口說與寫作學習 1:15:45 如何分析新聞 ★★★★★★★★★★★★...

  • chunk語言學 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答

    2021-09-12 21:30:18
    有 230 人按讚

    📌 主題:

    •如何透過時事學英文 : 語言學習與批判性思考

    •時事英文討論 (美軍撤出阿富汗)

    0:00 系統測試
    05:30 淺談英文學習
    16:44 如何透過新聞學習英文
    36:44 閱讀與聽力學習
    1:08:34 口說與寫作學習
    1:15:45 如何分析新聞

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 直播講義: https://bit.ly/2Xefrfu

    📌L19 講義: The US withdrawal from Afghanistan 美軍撤出阿富汗
    https://bit.ly/2YR4mln

    📌句型架構表: https://bit.ly/39Nd2fJ

    ★★★★★★★★★★★★

    📌推薦字典

    OALD, LDOCE, Cambridge, Collins

    什麼是搭配詞?
    https://www.englishclub.com/vocabulary/collocations.htm
    https://www.ldoceonline.com/quiz/section-collocations/

    英語搭配詞的教與學
    https://bit.ly/2Xd6V0C

    Collocations, Idioms and Phrasal Verbs:
    https://www.onestopenglish.com/download?ac=1509

    學術搭配詞:
    https://www.eapfoundation.com/vocab/academic/acl/

    語料庫:
    https://www.freecollocation.com/
    https://dev.ozdic.com/collocation/
    https://linggle.com/
    https://www.english-corpora.org/coca/

    ★★★★★★★★★★★★

    📌如何歸納單字?

    歸哪時要確保分類有使用上的意義:

    閱讀與聽力
    theme-based chunks (主題分類語塊)

    interdisciplinary chunks (跨領域語塊)
    100句學術英文口說慣用語 (跨領域):
    http://bit.ly/2N4T2Mb

    Focussing on lexical chunks is a useful way to look at language and to extend learners' control of it. For example, learners can spend a little time at the end of a reading comprehension exercise identifying chunks in the text and analysing them, or identifying other contexts they might be found in.

    https://www.teachingenglish.org.uk/article/lexical-chunk

    口說與寫作
    sentence starter (句子開頭)與 sentence builder (造句句型): https://bit.ly/39Nd2fJ

    英文學術寫作寶典
    https://bit.ly/3wB1J2r

    如何構寫口說與寫作題目?
    https://tips.uark.edu/using-blooms-taxonomy/

    推薦單字軟體
    https://quizlet.com/

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 Questions to ask yourself

    1. What is education?
    2. What is language and language learning to you?
    3. Why should or shouldn't you learn English?
    4. What are the pros and cons of using news to learn English?
    5. What are the recommended steps of using news to learn English?
    6. How can we organize our notes?
    7. What are the steps toward critical thinking?
    8. How can we analyze the news (i.e., viewing through the lens of power)?

    ★★★★★★★★★★★★

    時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

    30集的「 口說挑戰」包含關鍵單字、口說練習、相關聽力、逐字稿: https://bit.ly/3fnKCsu

    時事英文音檔: https://bit.ly/33Xuc6L

  • chunk語言學 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答

    2021-05-13 15:44:03
    有 353 人按讚

    那個,人與人的連結,疫情當前,還是少一點爲妙。但字與字的連結,是學英文時無時無刻都需要思考的。

    例如:

    ・與其學 test,現在學 get tested for COVID-19 比較有意義。

    ・與其學 rain, check,現在更要學 take a rain check on the game (比賽延期) / 或 check the spread of the virus (抑制病毒擴散)

    ・與其學 distance,現在學 keep social distance 或 practice social distancing 更有意義。

    字與字的連結一直都是存在的。

    有語言學家說他們像是罐頭一樣,叫他們 canned phrase。有語言學家覺得他們像塊狀物,叫他們 chunk。有語言學家將這樣的連結叫 formulaic expression、collocation、或 word partnership。

    人與人的連結有幾種可能性,我是不大清楚。
    但你知道字與字的連結,有至少 8 種分類方式嗎?

    你知道可以用 Notion 協助這樣的分類,整理在英文口說、寫作時可以輕輕鬆鬆用得出的超強英文資料庫嗎?

    一起看看怎麼字與字的連結是怎麼做到的!3D 英文筆記術課程連結:https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking

  • chunk語言學 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文

    2021-03-26 17:14:44
    有 107 人按讚

    #看到最後
    【語言學視角】從疫苗新聞看 chunk-based vs. rule-based 英語學習法

    過去40年的英語習得研究(不管是語言學派、認知派、神經派、心理派、還社會文化派)都同意一件事情:語言學習的核心有兩塊,一塊是 #規則導向、一塊是 #語塊導向。

    白話文:不管你今天學的是聽、說、讀、寫、商業英語簡報術、email 寫作、學術寫作、還是 small talk,都不脫離這2個導向。

    拿「疫苗」相關的英文來說,以下這種「零散」的方式學習,對英文學習的意義不大。

    vaccine (n.) 疫苗 (看到 get vaccinated 就哭了)
    immune (a.) 免疫的

    但我們可以用 chunk-based 和 rule-based 兩個層面,一起學習:

    ◼︎ Chunk-based

    ・side-effects 副作用: 沒有明顯的副作用是 no obvious side effects? (應該是 no major side effects)

    ・domestic / local / domestically-developed vaccine 國產疫苗
    ・get vaccinated 接種疫苗
    ・administer XX doses / shots of... 施打~劑
    ・develop a fever 發燒

    ◼︎ Rule-based

    1️⃣「發燒」,最經典的中式英文就是 have fever 或 develop fever
    (中文很難想像發燒可以數,正確是 have / develop a fever)

    2️⃣ offer protection “against” severe disease 可預防重症 (這邊的 against 用法,需要對於英文介系詞概念性的理解,很難完全用背的,也會是罩門之一)

    ✔︎ 年齡 65 歲以上的受試者的數量不足:
    There is a shortage of subjects aged 65 and above.

    這句話要能產出,必須要有 rule-based 和 chunk-based 兩個面向都有良好的基礎。

    3/29 (一) 晚上我將帶來 #最後加場 的改變一生英文文法、搭配詞公開課,完整帶你揭開 chunk-based 和 rule-based 英語學習的面貌,脫離「年年學英文,年年從頭學」、「字字是英文,句句非英文」的窘境。

    地點:台北市朱崙街60號2F (MRT 南京復興站)
    時間:3/29 (一) 7:30 - 9:00 (7:00 pm 入場)

    一秒報名:
    https://www.accupass.com/event/2103260620021712708765

    Photo credit: 中央社

你可能也想看看

搜尋相關網站