[爆卦]chunk意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇chunk意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在chunk意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 chunk意思產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, #新竹場公開課 【英文字彙 / 搭配詞學習 5 大筆記整理術】 ✔︎ 當頭腦裡面冒出「補習、補考、補貼、補充說明」時,你頭腦只冒出 make up,最後只能花很多時間,吱吱嗚嗚地拼湊出中式英文? ✔︎ 知道 Tax 是税,但「課稅」的英文不會? 知道 soda 是汽水,但「汽水沒氣」的英...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,ABC英文 學習英文字彙127 (Expand your English words 127) You can learn English words and sentences days by days. 每日學習英文單字!! It's amazing! 若是無法將單字一次背起來, 請反覆練習...

chunk意思 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Instagram 的最讚貼文

2021-02-02 10:09:26

頭先去探訪左一個有超級豐富養貓養狗經驗嘅Auntie,向佢取經養貓心得。 佢屋企有家人,仲要有成14隻貓咁多,仲經常會去搵人幫手領養自己屋企嘅貓仔,有新嘅貓仔誕生會搵可靠朋友去送俾佢哋養。真係超勁! 有時真係覺得好難想像點解有啲人會有咁有魄力、愛心同時間,俾動物。可能我自己個人愛心唔夠,事業心太...

  • chunk意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答

    2019-11-01 17:42:28
    有 88 人按讚


    #新竹場公開課
    【英文字彙 / 搭配詞學習 5 大筆記整理術】

    ✔︎ 當頭腦裡面冒出「補習、補考、補貼、補充說明」時,你頭腦只冒出 make up,最後只能花很多時間,吱吱嗚嗚地拼湊出中式英文?

    ✔︎ 知道 Tax 是税,但「課稅」的英文不會? 知道 soda 是汽水,但「汽水沒氣」的英文不會?

    大多人都同意「字彙」對於語言學習的重要性如同水之於生命。這5年來一直在從「思維」調整出發,進行
    rule-based learning 和 chunk-based learning 雙管齊下的 學習方式,讓我們不只會認、還用得出來。

    今天這篇文章想跟大家分享整理字彙的4大方法:

    1️⃣ 思考中英文差異,整理整理 (中文) 一對 (英文) 多的可能性:

    補習 go to a cram school 補輪胎 repair a tire
    補貼 subsidize (v) 補課 take a make-up test

    雖說都有「補」一個字,但是英文的表達方式完全不一樣。

    「棒球場」、「田徑場」、「滑雪場」都有「場」,難道都是 field 嗎?

    2️⃣ 整理英文翻成中文後,意思相像,但用法不同的字群。
    以「快速」為概念,「快速發展」的英文,母語人士不太說 fast development,更常見的是 rapid development。

    例: fast fashion (快時尚)、prompt reply (快速的回覆)、speedy recovery (快速的復原)

    3️⃣ 整理高頻常用的英文一字多義用法 (見搭配詞的力量形容詞篇)
    例如,flat (a) 不要只學平坦的,更要學 The soda tastes flat (汽水沒氣)、flat economy (經濟蕭條)、got a flat tire (爆胎)

    4️⃣ 主題式分類、紀錄 (圍繞在概念上)
    若你很喜歡旅遊,那麼跟旅遊相關的語塊,就是你要勤勞紀錄、做筆記的內容。

    例如,跟團旅行 (join a package tour)、廉航 (budget airline)、旅費 (travel expenses) 、行動電源 (portable charger) 都是要能一秒鐘噴出來的用法。

    5️⃣ 用「字」當主題出發點,使用心智圖作延伸

    例如: 今天如果以 money 當作出發點,可以延伸出:

    • pension 退休金,那麼就可以延伸出 pension reform 年金改革
    • investment 投資,那麼可以延伸出 wise investment 睿智的投資
    • fund 資金,那麼可以伸出 fund-raising 募資
    這樣的搭配詞群

    希望這5大筆記術可以幫助到大家!

    ✔︎ 我在 11/4 (一) 的晚上,在新竹創勝文教將有一場以語言習得科學為本、rule-based learning 與 chunk-based learning (文法、搭配詞) 為主題的英語公開課,將地毯式地以 (1)「思維」取代「規則」(2) 大數據高頻錯誤兩個方向下手,介紹該如何能用更正確的方式學習英文,期待看到你 / 妳!

    一秒報名:
    https://www.accupass.com/event/1910281327351063737251

    • 地址: 光復路2段295號20樓之2 (馬偕醫院斜對角 / 帝國經貿大樓)
    • 時間: 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開始入場)

  • chunk意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文

    2019-11-01 17:42:28
    有 88 人按讚

    #新竹場公開課
    【英文字彙 / 搭配詞學習 5 大筆記整理術】

    ✔︎ 當頭腦裡面冒出「補習、補考、補貼、補充說明」時,你頭腦只冒出 make up,最後只能花很多時間,吱吱嗚嗚地拼湊出中式英文?

    ✔︎ 知道 Tax 是税,但「課稅」的英文不會? 知道 soda 是汽水,但「汽水沒氣」的英文不會?

    大多人都同意「字彙」對於語言學習的重要性如同水之於生命。這5年來一直在從「思維」調整出發,進行
    rule-based learning 和 chunk-based learning 雙管齊下的 學習方式,讓我們不只會認、還用得出來。

    今天這篇文章想跟大家分享整理字彙的4大方法:

    1️⃣ 思考中英文差異,整理整理 (中文) 一對 (英文) 多的可能性:

    補習 go to a cram school 補輪胎 repair a tire
    補貼 subsidize (v) 補課 take a make-up test

    雖說都有「補」一個字,但是英文的表達方式完全不一樣。

    「棒球場」、「田徑場」、「滑雪場」都有「場」,難道都是 field 嗎?

    2️⃣ 整理英文翻成中文後,意思相像,但用法不同的字群。
    以「快速」為概念,「快速發展」的英文,母語人士不太說 fast development,更常見的是 rapid development。

    例: fast fashion (快時尚)、prompt reply (快速的回覆)、speedy recovery (快速的復原)

    3️⃣ 整理高頻常用的英文一字多義用法 (見搭配詞的力量形容詞篇)
    例如,flat (a) 不要只學平坦的,更要學 The soda tastes flat (汽水沒氣)、flat economy (經濟蕭條)、got a flat tire (爆胎)

    4️⃣ 主題式分類、紀錄 (圍繞在概念上)
    若你很喜歡旅遊,那麼跟旅遊相關的語塊,就是你要勤勞紀錄、做筆記的內容。

    例如,跟團旅行 (join a package tour)、廉航 (budget airline)、旅費 (travel expenses) 、行動電源 (portable charger) 都是要能一秒鐘噴出來的用法。

    5️⃣ 用「字」當主題出發點,使用心智圖作延伸

    例如: 今天如果以 money 當作出發點,可以延伸出:

    • pension 退休金,那麼就可以延伸出 pension reform 年金改革
    • investment 投資,那麼可以延伸出 wise investment 睿智的投資
    • fund 資金,那麼可以伸出 fund-raising 募資
    這樣的搭配詞群

    希望這5大筆記術可以幫助到大家!

    ✔︎ 我在 11/4 (一) 的晚上,在新竹創勝文教將有一場以語言習得科學為本、rule-based learning 與 chunk-based learning (文法、搭配詞) 為主題的英語公開課,將地毯式地以 (1)「思維」取代「規則」(2) 大數據高頻錯誤兩個方向下手,介紹該如何能用更正確的方式學習英文,期待看到你 / 妳!

    一秒報名:
    https://www.accupass.com/event/1910281327351063737251

    • 地址: 光復路2段295號20樓之2 (馬偕醫院斜對角 / 帝國經貿大樓)
    • 時間: 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開始入場)

  • chunk意思 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答

    2017-11-07 12:00:00
    有 5 人按讚


    [#用詞雜談] 要精於用字,學好 Collocations(配詞)極其重要。
    遣詞用字好的人,你不用聽完看完他整句句子,也能感受到立場和氣氛。

    因為詞語本身已經有他們的色彩(undertone)。

    例如中文裡的「一連串」這個字通常不會用來形容好事,常見的 Chunk of language(字串)有一連串的神秘事件(金田一?!)、一連串的不幸遭遇等等。

    信手拈來一個例子,Harry Potter and the Goblet of Fire(哈利波特與火盃的考驗)裡面,Dumbledore(鄧不利多)說:”Cedric Diggory has been murdered (pause) by Lord Voldemort.” 中文不會說:西追是被佛地魔謀殺的(這樣很奇怪),正確的翻譯應該是:西追是佛地魔蓄意殺死的。Murder 比起用 kill 這個字多了一重意思,也馬上強而有力的否定了 Ministry of Magic 說 Cedric 的死是意外的說法。

你可能也想看看

搜尋相關網站