[爆卦]chinese複數是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇chinese複數鄉民發文沒有被收入到精華區:在chinese複數這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 chinese複數產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過11萬的網紅Hi家教 在家學外語,也在其Facebook貼文中提到, #Hi家教單字輕鬆學 1分鐘搞懂各種cloth 1.cloth (N)布料🟥 ➡️當布料時不可數,當濕布或抹布時可數(cloths) They used to export cotton cloth. 他們一向以出口棉布為主。 2.clothe (V)穿衣服👔 ➡️指穿衣服的動作(第三人稱形︰...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,英文基礎文法 89 - 名詞的單複數變化 (English Basic Grammar - Singular or plural of Nouns.) 其它相關學習影片的播放清單: 英文單字倍增法: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0A...

  • chinese複數 在 Hi家教 在家學外語 Facebook 的精選貼文

    2020-08-20 21:00:03
    有 34 人按讚

    #Hi家教單字輕鬆學

    1分鐘搞懂各種cloth

    1.cloth (N)布料🟥
    ➡️當布料時不可數,當濕布或抹布時可數(cloths)
    They used to export cotton cloth.
    他們一向以出口棉布為主。

    2.clothe (V)穿衣服👔
    ➡️指穿衣服的動作(第三人稱形︰clothes)
    Mary clothes her children in the latest fashions.
    Mary向來給她的孩子們穿最時尚的衣服。

    3.clothes (N)衣服🧥
    ➡️泛指身上的衣物,為複數名詞
    He is putting his clothes on.
    他正在穿上他的衣服

    4.clothing(N)衣著👘
    ➡️為不可數名詞,需搭配單數動詞
    Adam wore traditional Chinese clothing.
    Adam穿了一身傳統中國風的衣著。

    -------------------------------​
    更多單字這裡學​
    https://reurl.cc/exmEQx

  • chinese複數 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文

    2020-02-26 17:18:28
    有 233 人按讚


    【武肺憂慮導致股市崩跌,CNN、BBC、紐時、NPR 這樣形容。。。】

    1️⃣ Global stocks plummet over coronavirus concerns. (動詞用 plummet) -The New York Times

    2️⃣ Italian stocks plunged Monday as the euro zone's third-largest economy grapples with the largest coronavirus outbreak outside of Asia. (動詞用 plunge) -CNBC

    3️⃣ Dow (道瓊指數) plunges 1,000 points. - CNN

    4️⃣ Japan stocks drop amid coronavirus pandemic worries. (drop 動詞用法) -Financial Times

    5️⃣ The FTSE 100 suffered its sharpest drop in four years. (drop名詞用法) -BBC

    6️⃣ Stocks fall as coronavirus fears hit global markets. -The Guardian

    7️⃣ US stocks fell sharply Monday as investors worried about a growing number of coronavirus infections outside China. -NPR (副詞用 sharply)

    8️⃣ Global stock markets dropped steeply on Monday. Foreign Policy (副詞用 steeply)

    9️⃣ Fears over the coronavirus triggered a sharp fall in Chinese shares. -BBC

    🔟 形容股市崩跌也可以說 stock market crash

    • 第1句的 global "stocks"、第4句的 pandemic "worries"、第6句的 coronavirus "fears"、第9句的 Fears....都是台灣學生很容易忘記的「文法」要點複數s。

    • xxx "hit" global "markets"、drop steeply / sharply、"suffer" its sharpest “drop” 都算是很高頻的「搭配詞」。

    若文法和搭配詞底子不好,寫作怎麼練恐怕都很難有顯著的進步。

    如果你特別「懶得背英文定義」、如果妳英文「背了就是想使用」、如果你也喜歡用「用法」、或是「思維的轉換」來學英文,歡迎聽聽我的改變ㄧ生英文文法、搭配詞公開課。只要在下方留言「我想要索取改變一生英語文法、搭配詞公開課」,我就會內信給你 / 妳觀看方式喔:)

  • chinese複數 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文

    2020-02-26 17:13:54
    有 233 人按讚

    【武肺憂慮導致股市崩跌,CNN、BBC、紐時、NPR 這樣形容。。。】

    1️⃣ Global stocks plummet over coronavirus concerns. (動詞用 plummet) -The New York Times

    2️⃣ Italian stocks plunged Monday as the euro zone's third-largest economy grapples with the largest coronavirus outbreak outside of Asia. (動詞用 plunge) -CNBC

    3️⃣ Dow (道瓊指數) plunges 1,000 points. - CNN

    4️⃣ Japan stocks drop amid coronavirus pandemic worries. (drop 動詞用法) -Financial Times

    5️⃣ The FTSE 100 suffered its sharpest drop in four years. (drop名詞用法) -BBC

    6️⃣ Stocks fall as coronavirus fears hit global markets. -The Guardian

    7️⃣ US stocks fell sharply Monday as investors worried about a growing number of coronavirus infections outside China. -NPR (副詞用 sharply)

    8️⃣ Global stock markets dropped steeply on Monday. Foreign Policy (副詞用 steeply)

    9️⃣ Fears over the coronavirus triggered a sharp fall in Chinese shares. -BBC

    🔟 形容股市崩跌也可以說 stock market crash

    • 第1句的 global "stocks"、第4句的 pandemic "worries"、第6句的 coronavirus "fears"、第9句的 Fears....都是台灣學生很容易忘記的「文法」要點複數s。

    • xxx "hit" global "markets"、drop steeply / sharply、"suffer" its sharpest “drop” 都算是很高頻的「搭配詞」。

    若文法和搭配詞底子不好,寫作怎麼練恐怕都很難有顯著的進步。

    如果你特別「懶得背英文定義」、如果妳英文「背了就是想使用」、如果你也喜歡用「用法」、或是「思維的轉換」來學英文,歡迎聽聽我的改變ㄧ生英文文法、搭配詞公開課。只要在下方留言「我想要索取改變一生英語文法、搭配詞公開課」,我就會內信給你 / 妳觀看方式喔:)

你可能也想看看

搜尋相關網站