為什麼這篇chatgpt翻譯論文鄉民發文收入到精華區:因為在chatgpt翻譯論文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者d8888 (Don)看板PhD標題Re: [討論] 用 AI 來修英文?時間Fri Feb ...
※ 引述《FTICR (FT-ICR)》之銘言:
: 在 chatgpt 出現之前,就已經有些號稱有用 AI 來修正的英文編修工具
: 我也有用過一些,不過可能因為種種原因 (dataset 不夠大,硬體、AI 模型不夠強,
: 或其實背後演算法根本不是 AI XD),效果沒有很好。
: 最近最熱門的 AI 當然是 chatgpt,
: 我發現拿來修英文非常強大,比如說用一些關鍵字:
: refine
: rewrite
: polish
: 後面貼一段自己寫的內容,它可以給出非常漂亮的文章,也幾乎符合原意不會加油添醋;
: 當然要拿來用的話還是要自己再仔細檢查、修改一遍。
: 不過這邊想討論的是,這樣的做法是否有違反學術倫理?
: 就我的觀點:
: 這麼做就和把自己寫好的內容,給其他人(公司)/程式編修一樣
: (沒有人會質疑這麼做違反學術倫理)
: 只是 chatgpt 目前比其他程式強,可以給出更好的結果,
: 所以如果原文是自己寫的,這樣的用法可以被接受?
: 但問題是,目前學術或教育界,對於使用 chatgpt 來寫作業大多是禁止態度,
: 偵測文字是否由 AI 生成的工具也越來越多,
: 就算只用 chatgpt 潤稿,產生的文字一樣會被這樣的工具偵測用 AI 寫的,
: 導致可能衍生的學術倫理問題?
: 不知道大家怎麼看待這樣的事情呢?
: 比如說:
: 可以用來潤稿,但要保留原文,如果以後出現學術倫理問題,可以拿出原文來保護自己?
小弟是研究新手,最近寫 paper 也在用 AI 工具
小弟認為 ICML 對 ChatGPT 的規定剛好可以借鑑
https://icml.cc/Conferences/2023/llm-policy
The Large Language Model (LLM) policy for ICML 2023 prohibits text
produced entirely by LLMs (i.e., “generated”). This does not prohibit
authors from using LLMs for editing or polishing author-written text.
The LLM policy is largely predicated on the principle of being
conservative with respect to guarding against potential issues of using LLMs,
including plagiarism.
就小弟所知,禁 ChatGPT 主要是因為原創性和正確性問題
如果你用 ChatGPT 在論文中做出了原創性貢獻,那理論上作者不應該是你,而是發明
ChatGPT 的人或是提供訓練資料的全體人類。如果做貢獻的是 ChatGPT 但作者卻掛你,
那就有抄襲問題。
再來研究論文的作者要能對研究品質做最後把關並負責,ChatGPT 辦不到,所以也只有人
類才能成為作者。
把握住根本原則後,再來看 LLM 的使用。在 AI 只是幫忙「打磨」文字的場合,文字本
質是由人類作者原創,AI 幫忙編修並不減損人類的原創性及貢獻,並且最終品質仍有人
類負責把關,所以無上述原創性、正確性問題。
現有很多服務、包含 DeepL、Grammarly 等也提供自動修改人類文本的功能,他們在現在
和未來也可能使用 deeplearning 或 LLM,但我想不會有人認為有問題。因此,如果是
把 ChatGPT 當成高級翻譯或自動編修軟體來用,小弟以為倫理上應該是沒什麼爭議的。
最多被問的時候再指出有拿 AI 做 text polishing 或 paraphrasing。
至於文件留底檔,這不是本來就會做的事嗎 XDDDDDD。就算不考慮被調查的問題,論文每
次修改建新檔搭配 OneDrive/Dropbox 土炮 version control 找資料或調整文字也方便
啊,至少小弟用 word + EndNote 寫論文是如此。
最後不得不說,DL/LLM 真好用。小弟寫論文現在 DeepL、DeepL Write、ChatGPT、
Grammarly 四大守護神獸交替使用。中文底稿弄好,先丟 DeepL 機翻,人工小改,請
ChatGPT 潤筆重排、再丟回 DeepL Write 清潔,最終結果 Grammarly 大英修。雖然文章
還沒丟出去,但進度比預期快(淚)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.72.143 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PhD/M.1675416304.A.DE0.html
只是我剛好這樣用,但我想用起來順就是好的,應該沒標準答案。
但 Grammarly Premium 個人感覺比 DeepL Write 嚴很多,我想我可能盡量只在最後面用
避免反覆折磨 XDDD
※ 編輯: d8888 (59.127.72.143 臺灣), 02/03/2023 23:23:13
小弟英文不好,一開始用中文或中英夾雜可以快速反覆迭代修改,一開始就完美英文每次
修改都更燒腦。團隊間用中文溝通也很方便。當然這是個人選擇問題,如果對題材熟大家
用習慣,可能用中文反而會有隔閡。
※ 編輯: d8888 (1.174.218.248 臺灣), 02/05/2023 17:32:22
我確實沒考慮到這個問題,我是研究新手,還是邊工作邊寫的業餘研究者,現在拚的文章
還是我第一篇 original article(如 果 有 上)。謝謝您的分享了 <(_ _)>
※ 編輯: d8888 (59.127.72.143 臺灣), 02/06/2023 21:17:31