[爆卦]charismatic中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇charismatic中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在charismatic中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 charismatic中文產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過13萬的網紅V.K克,也在其Facebook貼文中提到, V.K克-琴之翼貼圖,正式上架囉! 💚LINE傳送門 中文➡️ https://line.me/S/sticker/12228557 這次貼圖的誕生,算是完成了我多年的一個心願,感謝繪師茶里 讓小小V.K分身誕生了!茶里細心的聆聽與接受我的許多想法要求(我真的很煩🤣),而且細心耐心的來回溝通與...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅大人的玩具,也在其Youtube影片中提到,如果覺得我介紹的不錯,歡迎贊助我的開箱影片(Please support my video Channel) PayPal : [email protected] 開箱介紹:BLITZWAY 1/6 Fight Club 毛皮大衣Ver 布萊德彼特 Brad Pitt~ by 大人的玩具 賣...

  • charismatic中文 在 V.K克 Facebook 的精選貼文

    2020-09-11 12:00:16
    有 248 人按讚

    V.K克-琴之翼貼圖,正式上架囉!

    💚LINE傳送門
    中文➡️ https://line.me/S/sticker/12228557

    這次貼圖的誕生,算是完成了我多年的一個心願,感謝繪師茶里 讓小小V.K分身誕生了!茶里細心的聆聽與接受我的許多想法要求(我真的很煩🤣),而且細心耐心的來回溝通與調整!包括動作、表情、上色等等我們都做了許多的嘗試與修正。當貼圖最終定稿呈現出來的那一刻,我們真的很開心與感動。(更何況有四種語言拿麼多)
    保守這個秘密好久了,終於可以公諸於世了🥳

    #VK #琴之翼 #LINE貼圖 #WingsofPiano #Stickers
    #スタンプ #스티커
    #謝謝所有協助設計貼圖的幕後英雄

    V.K - Wings of Piano スタンプ

    カッコいいV.K LINEスタンプ登場!❤️ あなたの毎日に寄り添う、日常で使いやすいスタンプです。
    小さなV.K を生み出してくれた画家茶里さんにとても感謝しております! 😘
    ずっと守っている この秘密をついにみんなさんに公開することができました! 🥳

    💚日本語➡️ https://line.me/S/sticker/12228635


    V.K - Wings of Piano Stickers are out now!!

    Handsome V.K's special stickers are available on LINE! The charismatic stickers will brighten up your chats and express just how you feel. Thank you 茶里 for bringing them to life! 😘We've kept this secret for a while, and now is the time to finally make it public!
    Get them today! 🥳

    💚English➡️ https://line.me/S/sticker/12228629


    V.K - Wings of Piano 스티커 정식 출식 !

    멋있는 V.K가 이모티콘 스티커로 변신!! 당신의 기쁨과 슬픔을 매일 함께 합니다.❤️
    작은 V.K 분신을 탄생해 주신 茶里 작가님께 감사드립니다.😘
    이 비밀을 지키는게 정말 오래 됬는데 드디어 공개 할 수 있게 됬습니다!🥳

    💚한국어➡️ https://line.me/S/sticker/13250829

    #VK #琴之翼 #LINE貼圖 #WingsofPiano #Stickers
    #スタンプ #스티커

  • charismatic中文 在 Jessie Chung锺潔希 Facebook 的精選貼文

    2020-07-20 16:44:02
    有 3,033 人按讚

    星音符剧团即将为您💥震撼上演——中国古代四大名著之首《红楼梦》话剧。
    Symphony Theatre proudly presents the stage play “The Dream of Red Mansions”, an adaptation of the most celebrated classical Chinese novel! 💥💥

    ❤古代长篇巨作《红楼梦》,即将在大马首度以话剧形式呈现,星音符剧团将根据史实与原著改编。为您演绎一场刻骨铭心、至真至爱、荡气回肠的爱情故事。

    ❤此次,星音符剧团力邀锺洁希演出话剧女主角——出淤泥而不染的林黛玉。男主角为全球万里挑一,犹如贾宝玉再现的——林霆坚。<别说爱错>的领衔主演——美籍导演浪漫王子李安田,与<音乐盒>话剧的领衔主演——魅力型男马杰飞也会重磅加盟!

    💥必看8大重点💥
    ✨《红楼梦》在大马首度以话剧演出
    ✨《红楼梦》根据史实和原著改编
    ✨国际艺人锺洁希与多位资深演员同台演出
    ✨最新3D科技绝美LED背景视觉影像
    ✨特邀美国音乐人为《红楼梦》打造主题曲与插曲
    ✨逼真的音效与专业背景音乐配搭
    ✨精致的古风道具布置
    ✨精美雅致大气有诚意的古代服装

    ❤锺洁希曾演出《七步诗》、《月光》、《音乐盒》、《别说爱错》话剧等…精湛的演技受到媒体与观众的肯定,演出的话剧更是场场爆满,大受观众的欢迎与认可。 李安田自小在美国和台湾两地成长,属于性格派演员,并且曾在美国受过名师指导拍摄及导演。马杰飞曾经演出《音乐盒》话剧与《别说爱错》话剧,他也是多部电影、短片和MV男主角,深受大众喜爱。马杰飞也是一名导演,他将要推出的力作是与李安田导演携手执导的一部话剧名为《没有泪的天空》。马杰飞、李安田、林霆坚都是在大学主修戏剧及音乐表演系。

    ❤ “四大名著” 之一《红楼梦》描绘了人生百态, 是一部能够体现中华民族文化与智慧的经典完美结合著作。《红楼梦》话剧根据史实与原著改编,以荣国府为背景,情节以贾宝玉和林黛玉之间的故事贯穿全剧。

    ❤ 值得一提的是,许多人提到红楼梦中的林黛玉,都会觉得她就是柔弱的化身。事实上,林黛玉是一个勇敢聪慧的女子,她比任何红楼梦中的女子更加敢于挑战世俗。 很多人把林黛玉比喻为水芙蓉,只因这种植物有 “出淤泥而不染” 的赞誉。贾宝玉与林黛玉纯真又刻骨铭心的爱情,更是红楼最凄美动人的故事。至于林黛玉的眼泪,绝不能简单地理解为眼泪代表柔弱,就像王熙凤用银子来修炼自己在世俗中的能力一样,或许林黛玉她是用一生的眼泪来修炼爱情。

    ❤ 《红楼梦》话剧首次搬上大马舞台,带观众走进《红楼梦》的世界,体会《红楼梦》的深刻内涵,享受红楼作品的美学呈现,让观众深刻体验古典名著的艺术魅力。同时,透过根据史实与原著改编的《红楼梦》话剧,想带大家更深一层的认识出淤泥而不染的贾宝玉与林黛玉。❤🧡💛💚💙💜

    ❤《红楼梦》话剧24/07星音符剧场首演,星音符为您诚意打造《红楼梦》话剧,让您深刻体验古典名著的艺术魅力。敬请期待!

    📅🗓️《红楼梦》话剧演出6场,演出日期如下🏹🏹🏹
    [第一场] 24/07/2020(五)
    [第二场] 25/07/2020(六)
    [第三场] 26/07/2020(日)
    [第四场] 31/07/2020(五)
    [第五场] 01/08/2020(六)
    [第六场] 02/08/2020(日)
    【地点】星音符剧场
    【时间】晚上8点钟⏳
    【联络号码】012-642 0336(负责人梁小姐)
    【中文对白,附有英文字幕】

    想要购买话剧入门票🤩?请点击这里 :
    📲📲📲https://wa.link/1zlg05 (012-642 0336)
    此活动由马来西亚自然医学公会(MNA)主办,为癌症病患筹募基金。以获取更多最新资讯,请守住洁希脸书!

    Symphony Theatre proudly presents the stage play “The Dream of Red Mansions”, an adaptation of the most celebrated classical Chinese novel! 💥💥

    ❤ “The Dream of Red Mansions”, an early, lengthy masterpiece, is about to be performed in Malaysia for the first time in drama form. With the play based on the original historical novel of the same name, Symphony Theatre is bound to portray for you an unforgettable, passionate, and heart-rending love story.

    ❤This time, Symphony Theatre invited Jessie Chung to take the stage as lead actress, portraying the pure and unadulterated Lin Daiyu. The lead actor, Terry Lim, was chosen out of a ton of applicants from around the world. Joining the ranks is lead actor of “Meant to Be”, the romantic, princelike American director Paul Lee and lead actor of “Music Box”, the charismatic heartthrob Jeffrey Beh!

    💥 8 Reasons Why You Should Watch 💥
    ✨ This marks the first public performance of the stage play “The Dream of Red Mansions” in Malaysia
    ✨ “The Dream of Red Mansions” is based on the original historical novel
    ✨ International artist Jessie Chung takes the stage with many experienced actors
    ✨ Stage backdrops created through the latest 3D technology for stunning, lifelike environments
    ✨ American musician brought on board to compose the theme song and soundtrack
    ✨ Accompanied by realistic sound effects and professional background music
    ✨ Stage design incorporates exquisite ancient Chinese elements and props
    ✨Actors wear elegant, refined, majestic and authentic period costumes

    ❤Jessie Chung has performed in stage plays including “The Quatrain of Seven Steps”, “Moonlight”, “Music Box”, “Meant to Be” and more. Her superb acting skills caught the attention of the media and audience alike. She is known for her sold-out performances that are popular with and praised by theatregoers. Paul Lee, who was raised between the U.S. and Taiwan grew to be a character actor and has learned the craft of cinematography and directing under a few renowned in instructors in the U.S. Jeffrey Beh, who has starred in the stage plays “Music Box” and “Meant to Be”, has also starred in several films, short films and music videos that are well-received. Jeffrey Beh is also a director, and he will be directing alongside Paul Lee in an upcoming masterpiece of his, the stage play “Tearless Sky”. Jeffrey Beh, Paul Lee, and Terry Lim all majored in performing arts and music.

    ❤One of the Four Great Classical Novels, “The Dream of Red Mansions” depicts various aspects of life and is a comprehensive, literary work that embodies the culture and wisdom of the Chinese. “The Dream of Red Mansions” was adapted from true historical events and traces the bittersweet tragedy at the Rong Mansion between Jia Baoyu and Lin Daiyu.

    ❤It is worth mentioning that many people believe for Lin Daiyu of “The Dream of Red Mansions” to be the epitome of frailty. That couldn’t be further from the truth. Lin Daiyu was a brave and intelligent woman who dared—more than any woman in “The Dream of Red Mansions”—to challenge the worldliness around her. Many liken Lin Daiyu to a lotus, because the flower is known to grow out of the mud unsoiled. The pure and unforgettable love between Jia Baoyu and Lin Daiyu is the most poignant and moving story in “The Dream of Red Mansions”. As for Lin Daiyu’s tears, they should not be simply understood as symbols of weakness. Just as Wang Xifeng used money to perfect her materialistic ways, perhaps Lin Daiyu used a lifetime of tears to perfect her love.

    ❤ “The Dream of Red Mansions” is set to be staged in Malaysia for the first time, and will transport the audience into the world of the original novel so they can feel its profound literary treasures, enjoy its aesthetical presentation, and experience intensely the artistic charms of this classical masterpiece. Moreover, through the stage adaptation of the original historical novel—“The Dream of Red Mansions”—we hope that everyone will have a deeper understanding of Jia Baoyu and Lin Daiyu, who kept their purity even in a filthy world.

    ❤ “The Dream of Red Mansions” debuts on July 24 at Symphony Theatre. This stage play presented by Symphony Theatre will allow you to intensely experience the artistic charms of this classical masterpiece. Don’t miss it!

    📅🗓️ Six shows have been scheduled; the performance dates are as follows: 🏹🏹🏹
    First show: Friday, July 24, 2020
    Second show: Saturday, July 25, 2020
    Third show: Sunday, July 26, 2020
    Fourth show: Friday, July 31, 2020
    Fifth show: Saturday August 1, 2020
    Sixth show: Sunday, August 2, 2020
    Venue: Symphony Theatre
    Showtime: 8 p.m. ⏳
    Contact number: 012-642 0336 (Representative Ms. Leong)
    Performed in Mandarin with English surtitles

    Want to purchase tickets? 🤩 Visit the following link:
    📲📲📲 https://wa.link/lck748 (012-642 0336)

    The show is a fundraiser organized by the Malaysia Naturopathic Association (MNA) to help cancer patients in need. Stay tuned on Jessie’s Facebook for more updates and information!

  • charismatic中文 在 郝明義Rex How Facebook 的精選貼文

    2016-11-26 11:54:04
    有 95 人按讚


    找到Honest 在喬姆斯基話裡的意思
     
    謝謝大家的指教,我想我知道喬姆斯基六年前那句「The United States is extremely lucky that no honest, charismatic figure has arisen.」裡的Honest 用中文應該怎麼表達了。
     
    應該譯為 「言行一致」、「即言即行」之類的意思。(我昨天本來還有個更好的說法,但後來怎麼都想不起來。)
     
    這麼說的理由,是基於兩個:
    一,他今年選後講類似的話是用了 an honest ideologue 這個說法 ,ideologue本身指的是一種狂熱實踐某種理論、主義、原則的人(我先前誤譯為「狂想家」);
     
    二,對比於川普,他說川普太不可預測,也帶出了川普有髮夾彎的可能。
     
    因此,六年前那句話也就該譯為「美國萬幸的是,還沒有出現一個即言即行、具有領袖魅力的人。」
    而今年他講的那段話則該譯為「那需要有一個像希特勒那種典型,即言即行、狂熱的理論實踐家,而不是一個渾身只讓人看到自大狂的人。」(But that requires an honest ideologue, a Hitler type, not someone whose only detectable ideology is Me. )
     
    多謝大家熱心的討論和指教。尤其要特別感謝 謝孟宗 @Hint Chou @Owen Wu 三位提醒的方向。

     

  • charismatic中文 在 大人的玩具 Youtube 的最佳貼文

    2016-10-07 20:54:12

    如果覺得我介紹的不錯,歡迎贊助我的開箱影片(Please support my video Channel) PayPal : jkc1974@gmail.com


    開箱介紹:BLITZWAY 1/6 Fight Club 毛皮大衣Ver 布萊德彼特 Brad Pitt~ by 大人的玩具
    賣場
    http://class.ruten.com.tw/user/index00.php?s=18xtoys
    FB
    https://www.facebook.com/18Xtoys
    "I want you to Hit me as hard as you can!"
    .
    One of the Best Movies of Brad Pitt!

    He teamed with director David Fincher on this fantastic cult classic, and delivered a great performance with a sardonic smile and a wit as a charismatic hero 'Tyler Durden'.
    .
    Blitzway is very proud to officially introduce the Tyler Durden Sixth Scale Collectible Figure from Fight Club, 1999.

    We had been preparing for so long with Best Artists to craft the real masterpiece figure that best expresses a propensity, a character, and a meaning.

    It features a highly detailed likeness head sculpt, accurate tailored costumes, brand new fully articulated body, various realistic accessories, and perfect realizations of the movie character.
    .
    Don't miss the chance to add this valuable character to your collection!
    .
    前Hot Toys 知名頭雕大師K.A. Kim 加盟之後,近年來陸續推出許多精彩傑作的韓國收藏級人偶品牌“BLITZWAY”,繼1/4 瑪麗蓮.夢露雕像、1/4 洛基雕像之後,再度推出令影迷驚喜的震撼傑作!許多1/6 人偶收藏家期待已久的作品《鬥陣俱樂部》1/6 比例泰勒‧德頓! 將推出兩種版本:紅色皮衣Ver. 與毛皮大衣Ver.。除此之外,另有同時收錄兩種版本並追加特殊配件的豪華特別組。

    鬥陣俱樂部規定:
    第一條,不可談論鬥陣俱樂部。
    第二條,不可談論鬥陣俱樂部。
    第三條,當某人說停,或是癱了,這場鬥陣就此結束。
    第四條,一次一場。
    第五條,鬥陣的時候不穿鞋子不穿上衣。

    1999年電影《鬥陣俱樂部》(Fight Club),改編自知名小說家恰克·帕拉尼克(Charles Michael "Chuck" Palahniuk)的同名小說。無名的故事主角(愛德華·諾頓飾演),是一個成天橫越美國各州處理汽車事故的汽車公司調查員,日復一日無法抒解壓力的無聊生活、不斷地橫越美國而導致的時間混亂,使其逐漸心靈枯竭而失眠。

    雖然一度找到了宣洩壓力的出口、解決失眠的方法,但卻因女主角瑪拉闖入了他的生活,而使其再度陷入焦慮困頓的失眠處境。直到在一次的旅途中,主角遇到了一位名叫泰勒的肥皂商人,並且公寓離奇地遭到炸毀,於時他住進了泰勒的家。成為好友的兩人,為了尋找刺激而創建了「鬥陣俱樂部」...

    這次所發行的作品,同樣是由製作出許多驚人作品、極具才華的韓國女頭雕師K.A. Kim 所製作。泰勒‧德頓(紅色皮衣Ver.)是以電影中首度登場時的造型作為設計,以極具考究的製作與剪裁,重現了原作中經典、最為人所知的紅皮衣造型;並且還附有多個經典場景中的配件:
    - 紅色墨鏡
    - 左輪手槍
    - 啤酒瓶
    - 棒球棍
    - 高爾夫球棍 & 三顆高爾夫球
    - 一包香煙與兩根香菸
    - 5張名片
    - 一組蓮蓬頭淋浴組

    在1/6 作品成為玩具市場上最暢銷熱門的領域之一時,《鬥陣俱樂部》就一直不斷是許多收藏家與影迷最期盼推出的題材,這次藉由才華洋溢的天才頭雕師K.A. Kim 來操刀,打造出這款精彩表現的傑作,絕對值得各位1/6 收藏家與影迷們珍藏! 除此之外,本作品還將同步推出毛皮大衣Ver. 與追加特殊配件的同捆組合,小編大力推薦,不入手絕對會後悔啊!~

    Blitzway 《Fight Club》 BW-FC00324 ‘Red Jacket Ver.’

    .

  • charismatic中文 在 大人的玩具 Youtube 的最佳貼文

    2016-10-07 02:17:49

    如果覺得我介紹的不錯,歡迎贊助我的開箱影片 Please support my video Channel PayPal : jkc1974@gmail.com


    開箱介紹:BLITZWAY 1/6 Fight Club 紅衣 布萊德彼特Brad Pitt ~ by 大人的玩具
    賣場
    http://class.ruten.com.tw/user/index00.php?s=18xtoys
    FB
    https://www.facebook.com/18Xtoys

    "I want you to Hit me as hard as you can!"
    .
    One of the Best Movies of Brad Pitt!

    He teamed with director David Fincher on this fantastic cult classic, and delivered a great performance with a sardonic smile and a wit as a charismatic hero 'Tyler Durden'.
    .
    Blitzway is very proud to officially introduce the Tyler Durden Sixth Scale Collectible Figure from Fight Club, 1999.

    We had been preparing for so long with Best Artists to craft the real masterpiece figure that best expresses a propensity, a character, and a meaning.

    It features a highly detailed likeness head sculpt, accurate tailored costumes, brand new fully articulated body, various realistic accessories, and perfect realizations of the movie character.
    .
    Don't miss the chance to add this valuable character to your collection!
    .
    前Hot Toys 知名頭雕大師K.A. Kim 加盟之後,近年來陸續推出許多精彩傑作的韓國收藏級人偶品牌“BLITZWAY”,繼1/4 瑪麗蓮.夢露雕像、1/4 洛基雕像之後,再度推出令影迷驚喜的震撼傑作!許多1/6 人偶收藏家期待已久的作品《鬥陣俱樂部》1/6 比例泰勒‧德頓! 將推出兩種版本:紅色皮衣Ver. 與毛皮大衣Ver.。除此之外,另有同時收錄兩種版本並追加特殊配件的豪華特別組。

    鬥陣俱樂部規定:
    第一條,不可談論鬥陣俱樂部。
    第二條,不可談論鬥陣俱樂部。
    第三條,當某人說停,或是癱了,這場鬥陣就此結束。
    第四條,一次一場。
    第五條,鬥陣的時候不穿鞋子不穿上衣。

    1999年電影《鬥陣俱樂部》(Fight Club),改編自知名小說家恰克·帕拉尼克(Charles Michael "Chuck" Palahniuk)的同名小說。無名的故事主角(愛德華·諾頓飾演),是一個成天橫越美國各州處理汽車事故的汽車公司調查員,日復一日無法抒解壓力的無聊生活、不斷地橫越美國而導致的時間混亂,使其逐漸心靈枯竭而失眠。

    雖然一度找到了宣洩壓力的出口、解決失眠的方法,但卻因女主角瑪拉闖入了他的生活,而使其再度陷入焦慮困頓的失眠處境。直到在一次的旅途中,主角遇到了一位名叫泰勒的肥皂商人,並且公寓離奇地遭到炸毀,於時他住進了泰勒的家。成為好友的兩人,為了尋找刺激而創建了「鬥陣俱樂部」...

    這次所發行的作品,同樣是由製作出許多驚人作品、極具才華的韓國女頭雕師K.A. Kim 所製作。泰勒‧德頓(紅色皮衣Ver.)是以電影中首度登場時的造型作為設計,以極具考究的製作與剪裁,重現了原作中經典、最為人所知的紅皮衣造型;並且還附有多個經典場景中的配件:
    - 紅色墨鏡
    - 左輪手槍
    - 啤酒瓶
    - 棒球棍
    - 高爾夫球棍 & 三顆高爾夫球
    - 一包香煙與兩根香菸
    - 5張名片
    - 一組蓮蓬頭淋浴組

    在1/6 作品成為玩具市場上最暢銷熱門的領域之一時,《鬥陣俱樂部》就一直不斷是許多收藏家與影迷最期盼推出的題材,這次藉由才華洋溢的天才頭雕師K.A. Kim 來操刀,打造出這款精彩表現的傑作,絕對值得各位1/6 收藏家與影迷們珍藏! 除此之外,本作品還將同步推出毛皮大衣Ver. 與追加特殊配件的同捆組合,小編大力推薦,不入手絕對會後悔啊!~

    Blitzway 《Fight Club》 BW-FC00324 ‘Red Jacket Ver.’

    .

你可能也想看看

搜尋相關網站