[爆卦]chaos中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇chaos中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在chaos中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 chaos中文產品中有45篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 與🇩🇰哥本哈根實驗電子音樂廠牌 posh isolation 主理製作人Vanity Productions 合作一首Ambient 數位單曲"Whirlpool" 可以在Spotify, Bandcamp 等等上收聽。 寫了一首中文詩詞與我的歌唱: 是深, 是淺 — Deep, shallo...

 同時也有183部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅R. Y.,也在其Youtube影片中提到,Summoning Sophia, Goddess of Rebirth using Gateway to Chaos, Vylon Cube, Elemental HERO Stratos, Shien's Spy, and Sophia, Goddess of Rebirth in the ha...

chaos中文 在 Tzu-Chun Chang | 張梓鈞 Instagram 的最讚貼文

2021-08-03 14:40:06

🇮🇩 9 3 0 🇮🇩 (中文/ENG) #殺人一舉 和 #沈默一瞬 是導演Joshua Oppenheimer的紀錄片,內容是關於印尼在1965-66年間的大屠殺,並且分別在兩部片裡各自呈現加害者與被害者的觀點。 我認真覺得每一個人都應該要看這兩部片(特別是殺人一舉),導演在片中呈現出人的立體和...

chaos中文 在 Severus Lian | 里恩太太 Instagram 的最佳解答

2021-04-04 13:45:22

Good bye 2020, say Hi to 2021 中文下滑⬇️ - Lots of challenge happened this year, whether big chances, opportunities or the COVID chaos. I’m thankful th...

  • chaos中文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-25 17:00:02
    有 43 人按讚

    與🇩🇰哥本哈根實驗電子音樂廠牌 posh isolation 主理製作人Vanity Productions 合作一首Ambient 數位單曲"Whirlpool" 可以在Spotify, Bandcamp 等等上收聽。

    寫了一首中文詩詞與我的歌唱:

    是深, 是淺 — Deep, shallow
    我會化為那道漩渦 — I become a whirlpool

    是高 是低 — High, low
    我會化為那座峽谷 — I am a deep gorge

    讓時間 — Let time

    融化你的記憶 — Melt your memories

    讓宇宙的混沌 — Let chaos of cosmos

    讓末日消融的身軀 — Melt your body in apocalypse

    而宇宙的最後 — The end of universe

    則是無限的慈悲 — Is boundless kindness

    融化你的記憶 — Melting your memories

    -

    "Whirlpool"
    ft. Meuko Meuko & Yunus Rosenzweig

    https://lnk.to/pi263_VP_Whirlpool

    Whirlpool is a new sonic tale of love and loss by Vanity Productions. This time Christian Stadsgaard strikes with a special collaboration with Meuko Meuko and Yunus Rozenzweig blending music and poetry. A fragile feeling grows like a seed into a whirlpool of emotions that elevates you and fuses separate worlds into a body full of beauty and quiet contemplation. Until the dream abruptly ends with the whisper of outlandish winds.

    Posh Isolation 263

  • chaos中文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-04-18 09:00:44
    有 804 人按讚

    幫CJ廣告一下,這本書真的不錯,我今天也會去旁聽

    CJ at Booking 第二講:Jorden Peterson, 生存的十二條法則
    大家好,歡迎來到文學工作坊,第二場的報名表單。

    時間:4/18(日)14:00
    地點:Booking書店二樓,高雄市鹽埕區瀨南街177號
    費用:完全免費

    這次我們要讀的是榮格派心理學家,
    臨床心理師/哈佛大學與多倫多大學教授,
    世界級公共知識份子的搖滾巨星,
    煞氣的 Jorden Peterson
    的暢銷著作「生存的十二條法則」,或是英文版 “Twelve Rules For Life: An Antidote To Chaos”

    在上一堂工作坊的最後,我承諾大家下一堂課要講榮格的精神分析理論。但是自細想想,其實我好像沒有資格講榮格:我不是心理學家,也沒有心理學背景,頂多在研究精神分析理論的時候,用文學的角度來看榮格學門。所以我想這次我就退而求其次,講榮格學派的學者,用一百年前的榮格理論,應對現世處境的建言。

    Jorden Peterson 可說是當今最知名的公共知識份子。沒有之一,就是最知名。他「生存」這本書出版,讓他頓時成為學術/網路/常民生活中的知識型搖滾巨星。在YouTube上,他在學校上課與對外演講的內容輕鬆,就突破百萬點閱率。

    到底是什麼樣的書讓他聲名大噪?法則?我們還需要更多法則嗎?

    在這本書中,Peterson借用他30年的臨床心理諮商經驗,來去告訴大家要如何限縮自己生活中的混亂,並且建立有效的秩序。建立秩序的方法,包含心裡的秩序(Stand up straight with your shoulders back)、處事的秩序(make friends who want the best of you)、說話的秩序(Be precise in your speech)等等。

    Peterson的讀者們普遍反應,在讀過他的書並且學習整理好自己的生活後,他們成功的將自己最好的一面,在這個世間表現出來。也許有些人和伴侶合好,有些人和多年不見的父親講話,有些人在工作上得心應手。而這些都來自於整理好自己的生命,從個人的層級改善,再擴大善的範圍到身邊的人。

    這本書幫助我走過我個人的憂鬱症,幫助我在混亂的疫情世代中理出自己的方向。我也時常推薦這本書給那些生活混亂的人。

    這次,就讓我帶你一起讀,Jorden Peterson’s Twelve Rules For Life.

    注意事項:

    一、你需要一本書,或者至少在工作坊上課的時候手邊有個可以看的文本,或者找到人一起看一本,中英文都可以。
    書可以在這裡買到中文版:https://www.books.com.tw/products/0010820641
    英文版:https://www.books.com.tw/products/F014340597?loc=P_br_60nq68yhb_D_2aabdc_B_2

    事先預習的影片連結:https://youtu.be/ApC0faRYabI

    二、這個工作坊希望大家能夠共同發言參與,所以我希望你讀完至少三個章節,然後準備三個問題,來課堂上與學員共同討論。

    三、如果沒有人指定,這場讀書會我會主講 Rule 6: Set your house in perfect order before you criticize the world、與 Rule 8: Tell the truth __or, at least, don’t lie.

    四、請遵守當時的防疫規則、工作坊結束後桌椅歸位、嚴禁自顧自開打桌球

    五、這場工作坊一樣,免費,無料,free for all.

  • chaos中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文

    2021-03-21 12:48:12
    有 241 人按讚

    #台北 #公開課
    【「鮭魚之亂」、「爆冷門」講不出來,英文學習出了問題?】

    想到鮭魚,很多人可以想到 salmon。
    但是「亂」,頭腦可以跑出 messy, disorderly, chaotic 所以鮭魚之亂 (the Salmon Chaos) 可能會拼裝成中式英文。

    運動賽事中「爆冷門」,如果想到爆,
    很多人想到 break, erupt, 甚至是 pop
    但是爆冷門英文卻是 pull off an upset (不是 break a cold door)

    在英文口說和寫作時,我們很容易因為想要找到「中文和英文一對一對應的翻譯」而語塞、出口成「中式英文」。這當然也會影響到我們對於英文的理解(聽力、閱讀)。

    English presentations、small talk、conference call English、Business English 都是很好的目標。但唯有有扎實的文法、搭配詞
    基礎,樓才蓋的高,不會有學到最後「東一個洞、西一個洞」的感覺。

    過去改變超過近萬人的英語學習方式的「改變一生英文文法、搭配詞」公開課就在 3/22 (一) 晚上,我們一起用 90 分鐘,改變ㄧ生的英語學習!

    一秒報名公開課:
    https://www.accupass.com/go/ntegrammar0322

    時間:3/22 (一) 7:30 - 9:00(7:00 開始入場)
    地點:台北市中山區朱崙街60號2F(MRT 南京復興站)

你可能也想看看

搜尋相關網站