雖然這篇chao發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在chao發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 chao發音產品中有11篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 🏆全中運吉祥物驕仔,再獲義大利A'國際設計大獎銅獎 Pride Shrike, the mascot of 2020 National High School Athletic Games in Pingtung, Taiwan, has been granted the Bronze A' Des...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過80萬的網紅果籽,也在其Youtube影片中提到,日本小吃中,皮薄餡靚的煎餃子可說是長年人氣不降的平民美食。最新由日本進駐香港的是用廣東話來發音會有點搞怪的「餃餃 餃子」,這家餃子店在日本全國共有37間分店,遍佈全日本,其中的招牌餃子首推「Chao Chao餃子」,香港店跟日本店一樣,每天新鮮包製,指頭的迷你餃,一口一隻,吃起來份外過癮。另一好玩的...
chao發音 在 曼谷幫 Instagram 的最讚貼文
2020-05-02 13:05:50
曼谷咖啡館系列-Chao coffee Chao既可用做泰語發音,意思為早晨,也可用做義大利語的打招呼用語。 Chao coffee的裝潢採用殖民風格,泰西合併,還有漂亮的拼花地板。店內販售有好喝的手沖咖啡和蛋糕,店雖然不大,但卻很悠閒舒適。 店家位於BTS的Phaya Thai捷運站附近。 #曼谷...
chao發音 在 馮子晞 Shere Feng Instagram 的精選貼文
2021-07-11 10:17:58
#太有魔性這影片 他叫chao 發音 ㄘㄠ、4聲糙 又看了ㄧ遍才發現想完媽媽後操真的直接瞬間變超強 能力值激增 #加油操 #冷靜操...
-
chao發音 在 果籽 Youtube 的最讚貼文
2016-04-08 21:40:15日本小吃中,皮薄餡靚的煎餃子可說是長年人氣不降的平民美食。最新由日本進駐香港的是用廣東話來發音會有點搞怪的「餃餃 餃子」,這家餃子店在日本全國共有37間分店,遍佈全日本,其中的招牌餃子首推「Chao Chao餃子」,香港店跟日本店一樣,每天新鮮包製,指頭的迷你餃,一口一隻,吃起來份外過癮。另一好玩的食法則是Shake Shake餃子,炸餃放入紙袋中,加入特別口味的調味粉Shake到勻才吃,姑勿論味道,玩法已有新鮮感。
=========
全新副刊,推動知識文化多元。培養品味,立足香港放眼世界。不畏高牆,我們站在雞蛋一方。
《果籽》 栽種品味,一籽了然。 https://hk.appledaily.com/realtime/lifestyle/
chao發音 在 Facebook 的最讚貼文
🏆全中運吉祥物驕仔,再獲義大利A'國際設計大獎銅獎
Pride Shrike, the mascot of 2020 National High School Athletic Games in Pingtung, Taiwan, has been granted the Bronze A' Design Award in Advertising, Marketing and Communication Design Category.
.
繼得到荷蘭Indigo設計獎之後,「驕仔」又獲得了義大利A'國際設計大獎的肯定,象徵我屏東我驕傲的「驕仔」,真的再創驕傲了(感動)
.
2020全中運吉祥物「驕仔」跳脫屏東總是用「阿猴」來發想的傳統思維,給大家耳目一新的新屏東印象。
.
這次以屏東縣鳥紅尾伯勞為靈感,取名為「驕仔」(台語發音),不僅是台語「鳥」的意思,也延續「我屏東我驕傲」的精神,代表榮耀之子,每位參賽者都是我們的驕傲。
.
驕仔完成全中運的任務之後,牠的新工作是到屏東紅尾成棒隊繼續擔任最萌吉祥物,大家之後可以繼續看到他在場上賣力地為選手加油!:)
∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷
英文解說 ➔ ➔ ➔
Concept:
The mascot design of Pingtung City has long been monkeys because the old name of Pingtung is "Ahou," which is pronounced similar to "monkey" in Mandarin. In order to break away from stereotyped thinking, the team selected Brown Shrike, the bird of Pingtung County, as an inspiration to give everyone a refreshing impression about Pingtung. In particular, the team collaborated with Endemic Species Research Institute to draw the key features of Brown Shrike in detail.
.
PROJECT DESCRIPTION:
Pride Shrike is the mascot of 2020 National High School Athletic Games in Pingtung, Taiwan. The mascot was named "Pride Shrike" as "bird" is pronounced similar to "pride" in Taiwanese, as well as echoing with the slogan "Pingtung Pride." The games cheer not only for the winners, but all athletes as they all make people proud.
.
Besides its adorkable appearance and flexible body, Pride Shrike has very distinctive personality. He is a national badminton player, in the senior year of athletic class in National Chao-Chou Senior High School. His favorite snack is Wandan red bean cake and favorite beverage is fresh lemon juice, which are both signature products in Pingtung. His objective is to show the characteristics of the host city. Pride Shrike is an important agent to promote its tourism and economy with local industries and signature products.
.
謝謝屏東縣體育發展中心和至正國中劉文宗校長盡心盡力投入全中運,給予我跟團隊最大的空間去設計吉祥物,這個獎項是屬於全中運幕後所有辛苦的工作人員,謝謝你們!
.
.
.
#驕仔帶我去義大利吧
#曬出你跟驕仔的合照
chao發音 在 Facebook 的精選貼文
【Coast】
上星期某天晚餐在台北晶華酒店的Coast餐廳喝到一碗很好喝的湯。說到泰國的湯,酸辣蝦湯「冬蔭功」(ต้มยำกุ้ง/tom yum goong)不管是名字和發音都如同是背後靈一般,佔據了大多數其它泰國湯品的話語權。Tom Yum Goong中的Tom是動詞,指的是煮沸;Yum則是一種酸辣的沙拉;而goong則是蝦子。發源於泰北山地,而從濱河、楠河及永河的交匯處那空沙旺附近開始被稱為昭披耶河(แม่น้ำเจ้าพระยา,/Maenam Chao Phraya)穿過曼谷直到暹羅灣。昭披耶河盛產蝦子,周遭的區域被視為酸辣蝦湯的誕生地。一開始只是在水中加蝦子煮沸,不過這樣煮出來的湯有腥味,於是就有人試著以當地的香料來平衡腥味,經過不斷嘗試後,發現加入泰國檸檬葉(kaffir lime leaves,箭葉橙的葉子)、香茅(lemongrass)、南薑(galangal,又稱高良薑)三種香草的話,可以為湯頭注入美妙的香氣。
而其它被冠以「冬蔭」之名的湯品還有「Tom yam pla」(ต้มยำปลา)這種酸辣魚清湯。而其實若不是因為觀光客更愛蝦的版本的話,酸辣魚清湯原本是當地流傳最廣的一道冬蔭湯品。雞肉版的則稱為「Tom yam kai」 (ต้มยำไก่);有著包括蝦、花枝、蛤蜊和魚等海鮮總匯的叫「Tom yam po taek」 (ต้มยำโป๊ะแตก) 或 「tom yam thale」(ต้มยำทะเล)。 需要小火長時間慢燉的「Tom yam kha mu」 (ต้มยำขาหมู),則是酸辣豬腳湯。
除了「冬蔭」之外,再加上「冬桑」(Tom saep /ต้มแซ่บ)、「冬可隆」(Tom khlong/ต้มโคล้ง),與南薑雞湯「冬凱」(Tom kha kai/ ต้มข่าไก่),並稱為泰國四大湯。那天的湯品屬於「冬可隆」(Tom khlong/ต้มโคล้ง)這種酸辣魚乾湯。餐廳使用了台灣的扁魚乾。傳統的做法是將泰國檸檬葉、香茅、南薑、紅蔥、羅勒這些香料植物和辣椒都先炒到焦乾,再入鍋與烤魚乾一同燉煮。而Coast的做法則是將烤過的魚乾加入事先熬好的湯中,再熗入切絲花枝的碗中。而Tome khlong中的「Kloang」這個詞可能源於「ploang」這種有著類似於 kloang 食材的傳統湯品,特別是加了羅望子醬的,而羅望子醬也正是這道湯品所不可或缺的靈魂。
延伸閱讀:《到底什麼叫嘎拋?伊森菜系的田螺咖哩和蘭納菜系的泰北金麵:泰國菜之兵法 What the Heck is Phat Kaphrao? Kaeng Khae Hoi from Ahan Isan and Khao Soi from Ahan Lanna?: The Culinary Art of War on Thai Cuisine》:https://naihaolee.pixnet.net/blog/post/357267329-
chao發音 在 賴予喬YuChiao Facebook 的最讚貼文
《24節氣──霜降》
客家諺語:「霜降大風,暖到立冬」
音標:「songˋgongˇtai+ fungˋ,nonˋdoˇlibˋdungˋ」
今日發音是 #海陸腔
華語釋義:
霜降那天如果起大風,會一直暖到立冬。
──
#客傳會 #24節氣 #客家諺語 #霜降
#WeLoveHakka
#圖文不符
(謝謝我的小老闆「天母張曼玉」贈照
Chin Wan Chao/
還有 江鳥 大師兄的帥帽/
灣流音樂祭帥襪/
Intzuition 以覺學 純手工帥金工項鍊)