[爆卦]certain名詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇certain名詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在certain名詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 certain名詞產品中有24篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅IMDB看電影學英文,也在其Facebook貼文中提到, Home, is it just a word? Or is it something that you carry within you? - Nomadland 家,只是一個名詞?抑或是心的歸屬? 榮獲2021 The Academy #最佳導演 #最佳影片 #最佳女主角 《#游牧人生》講述了...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你想要說一口好英文嗎?快來訂閱賓狗的嘖嘖計畫! https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual · 你聽得懂的全英文 news podcast · 為你把複雜的文法,變得簡單好入口 · 讓你的英文發音更漂亮 1【jab 疫苗】— 名詞(英式英語,非...

certain名詞 在 Cindy Sung Instagram 的最讚貼文

2021-03-04 08:27:31

今天來看sanction這個單字! 它有動詞及名詞的用法,作為動詞時有「批准,認可,准許」的意思,如本周新聞提到"a government-sanctioned hotel”,意思就是「被政府認可的旅館」;還有”The government has sanctioned the use of for...

certain名詞 在 凱心琳 — Untyped 對啊我是工程師 Instagram 的最佳解答

2021-07-11 09:36:10

Link in bio 🔗 軟體工程師到底在幹嘛?內行外行怎麼說? Coding? Programming? 程式設計?編碼編程?想到電腦科學就會想到這些詞,但是它們到底是什麼意思?差別又在哪呢? 讓凱心琳告訴你這兩個詞的5大層面的差別! (Tools 使用工具, Expertise 專業知識, ...

certain名詞 在 CONNICOLE | 康妮可電影影評 Instagram 的最佳貼文

2020-05-03 17:53:17

🦄 《心靈點滴》:誰說良藥一定苦口?(無雷) - 二十年前,《心靈點滴》在全球上映了,即便不受影評人喜愛,此片的全球票房依舊表現亮眼。飾演派奇的演員大家一定不陌生,就是演藝生涯曾經出演各式各樣角色的奇才演員:羅賓・威廉斯。不得不說,我本人是羅賓・威廉斯的影迷。不論是《春風化雨》中教學方式跳脫傳統的老...

  • certain名詞 在 IMDB看電影學英文 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-09 14:15:48
    有 20 人按讚

    Home, is it just a word? Or is it something that you carry within you? - Nomadland
    家,只是一個名詞?抑或是心的歸屬?

    榮獲2021 The Academy #最佳導演 #最佳影片 #最佳女主角 《#游牧人生》講述了一個女人離開自己的小鎮在美國中西部地區遊歷的故事......

    --------------------

    #電影語錄一起看

    🚙 I’m not homeless. I’m just houseless.
    我不是無家可歸,我只是沒有房子

    🚙 You maybe seemed weird, but it was just because you were braver and more honest than everybody else
    小時候,別人都覺得你怪。你或看似古怪,那是因為你比別人勇敢,比別人更誠實

    🚙 It’s strange that you encourage people to invest their whole life savings, go into debt, just to buy a house they can’t afford.
    很奇怪啊,你鼓勵大家投入一輩子的積蓄,背負貸款,只為了一棟他們買不起的房子

    🚙 I don’t ever say a final goodbye. Let’s just say,”I’ll see you down the road”. And I do. I see them again. And I can be certain in my heart, I’ll see you again.
    我從不跟他們作最終告別,只會說「路上再見」。而我的確會,再見到他們,我心底深信,我會再次見到你們

  • certain名詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-05-14 13:00:29
    有 46 人按讚

    ☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
     
    =================================
    1) Censorship(検閲)
    =================================
     
    censorshipはテレビやネット、出版物といった表現物を事前に調べ、取り締まることを意味し、日本語の「検閲」に相当します。censorshipは名詞、censorは動詞です。
     
    <例文>
     
    Are you for or against censorship?
    (あなたは検閲に賛成ですか、反対ですか?)
     
    Recently, YouTube has been censoring controversial videos.
    (最近、YouTubeは物議を醸すような動画を検閲しています。)
     
    There are certain expressions that are censored from mainstream media.
    (大手メディアによって検閲されている表現があります。)
     
     
    =================================
    2) Narrow down(絞り込む)
    =================================
     
    narrow downは、条件を定めて多くの中から絞り込むことを意味します。narrowは「狭い」を意味し、範囲や選択肢がどんどん狭くなっていくニュアンスが含まれます。ネットで調べ物をするときに具体的なキーワードを入力して検索結果を絞り込んだり、旅行中に訪れたい場所を数か所に絞り込むような状況で使えます。
     
    <例文>
     
    You should be more specific and narrow down your search.
    (もっと具体的に絞り込んだ方がいいよ。)
     
    I narrowed down the guest list to ten people.
    (招待客を10人に絞りました。)
     
    There’s no way we can visit all of these places in one day. We have to narrow them down.
    (これだけの場所を1日で回るのは無理だよ。絞り込まないと。)
     
     
    =================================
    3) Go too far(〜をやり過ぎる)
    =================================
     
    go too farは本来、遠くに行き過ぎることを意味しますが、日常会話では「やり過ぎ」や「言い過ぎ」など度が過ぎることを表します。カッとなって言い過ぎてしまったり、冗談の度を過ぎるような状況で使われます。「ちょっとやり過ぎ」はgo a little too farのように、a littleを加えるだけでOKです。
     
    <例文>
     
    You went too far. You should apologize to her.
    (言い過ぎだよ。彼女に謝った方がいいよ。)
     
    I know you were trying to be funny but you went too far.
    (笑いを取ろうとしていたのは分かるけど、やり過ぎだよ。)
     
    Do you think I went too far? I didn’t mean to offend him.
    (言い過ぎちゃったと思う?彼を傷つけるつもりはなかったんだ。)
     
     
    =================================
    4) Average American(平均的なアメリカ人)
    =================================
     
    この表現は「平均的なアメリカ人」を意味し、特に典型的なアメリカ人と比較をする時に、「____ than your average American.」という表現がよく使われます。例えば、「彼は典型的なアメリカ人より控えめだ」と言う場合は、「He is more reserved than your average American.」と言います。この表現はアメリカ人に限らず、average Japanese person(平均的な日本人)、average child(平均的な子供)、average student(平均的な学生)のように別の名詞に置き換えることができます。
     
    <例文>
     
    She is a lot more mature than your average teenager.
    (彼女は一般的なティーンエイジャーよりもずっと大人びています。)
     
    He’s much bigger than your average Japanese guy.
    (彼は平均的な日本人よりもはるかに大きいよ。)
     
    The burgers here are a little pricy but they’re way bigger than your average burgers at fast food restaurants.
    (ここのハンバーガーはちょっと値段は高いけど、一般的なファストフードのハンバーガーよりもはるかに大きいよ。)
     
     
    =================================
    5) Come on(いい加減にして)
    =================================
     
    come onは使い方によって色々な意味がありますが、今日の会話では「いい加減にして」という意味で使われています。特に、しつこい相手に何かをやめて欲しい時や勘弁して欲しい時などに「Come on!」と言います。
     
    <例文>
     
    Come on! Cut it out.
    (いい加減やめてよ。)
     
    Come on! I’m trying to study. Stop bothering me.
    (いい加減にして!勉強しようとしているのに邪魔しないで。)
     
    Come on, give me a break. I didn’t drop your camera on purpose. It was an accident.
    (勘弁してよ。君のカメラを落としたのはわざとじゃないんだ。間違えて落としちゃったんだよ。)
     
      
     
     
      
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第337回「表現の自由と検閲の必要性」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
     
    https://hapaeikaiwa.com/podcast337
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

  • certain名詞 在 海洋首都中的航海家 Facebook 的精選貼文

    2021-03-28 08:23:44
    有 758 人按讚

    長賜輪在蘇伊士運河擱淺後,綜合外電報導的省思:極限邊緣的船舶操縱,科學與安全之間給”人的反應”留下多少”餘裕空間?

    航行員都知道:在有限水域中的船舶操縱與大洋中的船舶操縱有極大的差別,也因此而產生一些”異常反應”的專有名詞,譬如:淺水效應,岸吸/岸推,船體下坐(Squat),狗頭嗅地(Dog smelling),單俥右旋船在淺水區倒俥時之船頭可能向左,主要的原因都是來自船舶四周的海水,來不及湧入去填補船艉所造成之空穴.

    也因為這個緣故,Suez Canal當局對過河船隻有一些船寬,吃水,速度上的限制.基於經濟上的考慮,可以想像這些限制都是在”水工模型”下最大化的尺度界線.(越大的船過河費越貴),然而這些都是理想環境下的科學論證,實際上船舶操縱者的精神狀態,駕駛台的氣氛環境,外界視線,無線電之干擾,Marlboro菸未如預期,住艙走廊上”波斯市場”的氛圍….都在影響著”駕駛台資源管理(BRM)”,而使得船舶之實際Performance遊走在”紅線”邊緣,更糟的是一但越過紅線(Point of non-return),情況就越來越糟,猶如在山脊上騎腳踏車.

    這次的重大意外,在檢討”船舶因素”之外,蘇伊士運河當局也應該重新考慮”紅線邊緣的緩衝區”是否應適度放寬,以因應船舶無止境的大型化,因應極端氣候下的異常天氣,因應新世代船員之特性,另外也可考慮在駕駛台放一箱Marlboro,讓有需要的人看自己包包大小量力自取,畢竟比起全球供應鏈上的損失,這都是微不足道的”潤滑油”.不是嗎?

    The Suez Canal Authority occasionally brings out updated tables of width and acceptable draft for ships. Currently the permissible limits for suezmax ships are 20.1 m (66 ft) of draught with the beam no wider than 50 m (164.0 ft), or 12.2 m (40 ft) of draught with maximum allowed beam of 77.5 m (254 ft). Due to their design and size, a large number of ports around the world can accommodate suezmax vessels.
    17,65 56,96
    , a new set is being built for vessels as large as 366 meters in length, 49 meters in beam and 15.2 meters in draft at tropical frvessel.
    That would have surpassed the speed limit of about 7.6 knots (8.7 miles an hour) to 8.6 knots that is listed as the maximum speed vessels are “allowed to transit” through the canal, according to the Suez authority’s rules of navigation handbook posted on its website. Captains interviewed for this story said it can pay to increase the speed in the face of a strong wind to maneuver the ship better.
    “Speeding up to a certain point is effective,” said Chris Gillard, who was captain of a 300-meter container ship that crossed the Suez monthly for nearly a decade until 2019. “More than that and it becomes counter effective because the bow will get sucked down deep into the water. Then, adding too much power does nothing but exacerbate the problem.”
    “You might find yourself positioning the ship in one direction, and you’re actually moving in another direction,” said Kinsey. “There’s a very fine line between having enough speed to maneuver and not having too much speed that the air and hydrodynamics become unstable. Any deviation can get real bad real quick because it’s so tight.”

    The accident will be a missed opportunity if the industry doesn’t adapt, he said. “There will be vessels larger than this one that will be going through the Suez,” he said. “The next incident will be worse.”

    • The Ever Given's speed was 13.5 knots before it ran aground, The Japan Times reported.

    • Bloomberg reported the Suez Canal speed limit was between 7.6 knots and 8.6 knots.
    The Ever Given didn't have a tugboat escort through the canal, according to Bloomberg. The two ships immediately ahead of it reportedly had escorts, although such escorts were not required.

  • certain名詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答

    2021-01-04 12:00:13

    你想要說一口好英文嗎?快來訂閱賓狗的嘖嘖計畫!
    https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
    · 你聽得懂的全英文 news podcast
    · 為你把複雜的文法,變得簡單好入口
    · 讓你的英文發音更漂亮


    1【jab 疫苗】— 名詞(英式英語,非正式用語)
    Israel leads the vaccine race with 12% given the jab.

    2 【reckless 輕率魯莽的】— 形容詞
    It may be the case that his most reckless lashing out is yet to come.

    3【plane crash 墜機】- 名詞
    More people died in plane crashes in 2020 than in 2019.

    4【volatile 不穩定的;容易變危險的】— 形容詞
    The cryptocurrency has proved to be a volatile investment.

    5【animal rescue 狗園;動物之家】— 名詞
    An animal rescue is usually a private endeavor which takes in certain animals from abusive homes or homeless situations.

    三芝『傷殘狗狗養老的家』建設計畫
    https://www.zeczec.com/projects/ACTforAnimals2

    簡單複習:
    1)jab 疫苗
    2)reckless 輕率魯莽的
    3)plane crash 墜機
    4)volatile 不穩定的;容易變危險的
    5)animal rescue 狗園;動物之家

    你想在其他平台上追蹤賓狗嗎?
    這裡請:https://bingolinks.carrd.co/

    匿名投稿連結:https://bingostory.carrd.co
    也可以用 email:weeklybingoenglish@gmail.com

  • certain名詞 在 Untyped 對啊我是工程師 Youtube 的精選貼文

    2020-04-30 21:00:14

    Coding vs Programming 軟體工程師在 編碼 or 編程? | 5 Differences between Coding and Programming【電腦說人話】
    -
    軟體工程師到底在幹嘛?內行外行怎麼說?
    Coding? Programming? 程式設計?編碼編程?想到電腦科學就會想到這些詞,但是它們到底是什麼意思?差別又在哪呢?

    讓凱心琳告訴你這兩個詞的5大層面的差別!
    (Tools 使用工具, Expertise 專業知識, Approach 方法途徑, Outcome 成果產出, Learning 學習過程)

    在這個人手好幾台電腦的時代,實在是有好多電腦的詞聽不懂。Cookie 不再是好吃的餅乾,Class不再是學生上的課,Bug 因為非常不一樣的原因而令人討厭。Coding, Programming 兩個詞表面上好像一樣,但是實際上卻截然不同。好多詞不懂~沒關係!讓 Untyped 為你解惑!

    【電腦說人話】這個系列是希望透過口語化的方式,透過生活中的例子去介紹一些看似艱澀像外星語但實際上卻不難懂的電腦科學專有名詞。希望能讓曾經對這些詞彙充滿畏懼與疑惑的妳,能夠不再害怕,勇敢學習Computer Science!

    【㊫ 電腦科學/軟體工程 學習資源 📖】
    全端工程師密技 Full Stack Eng - Career Path (Codecademy)
    https://bit.ly/3niTwLN
    前端工程師密技 Front End Eng - Career Path (Codecademy)
    https://bit.ly/32K1eql
    用Scala學習函式程式設計
    https://bit.ly/2IF0Thv
    Scala 函数式程式設計原理
    https://bit.ly/3kBQXTb
    平行程式設計
    https://bit.ly/3pCeaZf
    Android 應用程式開發 專項課程
    https://bit.ly/3lGCUwW
    普林斯頓大學 電腦科學 演算法 基礎理論
    https://bit.ly/3nxomAh
    Go 語言學起來
    https://bit.ly/35AWhlv
    Parallel, Concurrent, and Distributed Programming in Java 專項課程
    https://bit.ly/2IGnlH4
    Java 軟體工程基礎課程
    https://bit.ly/3fa4gJi
    全端開發 跨平台手機app 開發 完整課程
    https://bit.ly/2UCGWum


    #程式設計 #Programming #電腦說人話
    一定要看到影片最後面並且在「YouTube影片下方」按讚留言訂閱分享唷!
    -
    歡迎留言告訴我你的想法,或是你想認識的程式語言唷!
    每(隔週)週四晚上9點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
    -
    【相關連結】
    Coding vs Programming
    [https://www.codementor.io/@edwardbailey/coding-vs-programming-what-s-the-difference-yr0aeug9o]
    [https://www.educba.com/coding-vs-programming/]
    [https://www.goodcore.co.uk/blog/coding-vs-programming/]


    【愛屋及烏】
    Facebook 臉書粉專 👉 [https://www.facebook.com/untyped/]
    Instagram 👉 [[https://www.instagram.com/untypedcoding/]
    合作邀約 👉 untypedcoding@gmail.com
    -
    Untyped 對啊我是工程師 - There are so many data types in the world of computer science, so are the people who write the code. We aim to UNTYPE the stereotype of engineers and of how coding is only for a certain type of people.
    凱心琳: 一個喜歡電腦科學邏輯推理,在科技圈努力為性別平等奮鬥的女工程師。
    -
    This video contains affiliate links, which means that if you click on one of the product links, I'll receive a small commission.
    圖片影片音效:[giphy.com] [pngwave.com][freesound.org][soundbible.org]



    【Disclaimer 聲明】
    Some links are affiliated.
    上面有些連結是回饋連結,如果你透過這些連結購買商品,我可以得到一些小獎勵,但不會影響到你購買的價格,甚至會是更低的價格!謝謝你的支持💕

  • certain名詞 在 Untyped 對啊我是工程師 Youtube 的最讚貼文

    2020-04-16 21:00:37

    API? IPA? 應用程式介面是什麼? API種類介紹 | What is API? REST? SOAP? 【電腦說人話】
    -
    API、IPA 傻傻分不清楚?某個app又發布了新的API?你知道應用程式之間是怎麼溝通的嗎?API好多種到底怎麼分?

    公司的工程師同事又在討論新的API,啥?API是什麼?查了一下發現API的中文是應用程式介面。字都會唸但就是不懂。相信不論你有沒有接觸過Computer Science 電腦科學,可能都有聽過API這個詞。

    凱心琳我曾經也被API這個詞搞得一頭霧水,大家都說它很重要它很棒,但是很少有人講得清楚他到底是什麼做什麼用的。一下REST一下SOAP的,到底在講什麼?甚至很多寫過API的工程師也無法解釋API的本質,以為所有的API都是同一種形式。這次要透過一些生活化的例子,介紹鼎鼎大名的API。並且分享Open API, Internal API, Partner API, Web Service, REST, SOAP 這些東西到底是什麼。

    【電腦說人話】這個系列是希望透過口語化的方式,透過生活中的例子去介紹一些看似艱澀像外星語但實際上卻不難懂的電腦科學專有名詞。希望能讓曾經對這些詞彙充滿畏懼與疑惑的妳,能夠不再害怕,勇敢學習Computer Science!

    #API #REST #電腦說人話
    一定要看到影片最後面並且在「YouTube影片下方」按讚留言訂閱分享唷!
    -
    歡迎留言告訴我你的想法,或是你想認識的程式語言唷!
    每(隔週)週四晚上9點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
    -
    【相關連結】
    *What is an API? In English, please.*
    [https://www.freecodecamp.org/news/what-is-an-api-in-english-please-b880a3214a82/]
    [https://www.howtogeek.com/343877/what-is-an-api/]
    [https://apifriends.com/api-management/what-is-an-api/]

    *Types of APIs*
    [https://rapidapi.com/blog/types-of-apis/]
    [https://stoplight.io/api-types/]
    [https://www.cevgroup.org/what-is-api/]

    【What I used to make this video】
    個人電腦:Apple MacBook Pro [https://amzn.to/2HKgI2T]
    拍攝錄音錄影: iPhone X [https://amzn.to/3c0s6Fu]
    相機: Canon 80D [https://amzn.to/2VVmiYz]
    錄音: Rode [https://amzn.to/3aqnzL2]
    鍵盤: Logitech MX Keys Wireless Keyboard [https://amzn.to/3awqi5L]

    【愛屋及烏】
    Facebook 臉書粉專 👉 [https://www.facebook.com/untyped/]
    Instagram 👉 [https://www.instagram.com/untypedcoding/]
    合作邀約 👉 untypedcoding@gmail.com
    -
    Untyped 對啊我是工程師 - There are so many data types in the world of computer science, so are the people who write the code. We aim to UNTYPE the stereotype of engineers and of how coding is only for a certain type of people.
    凱心琳: 一個喜歡電腦科學邏輯推理,在科技圈努力為性別平等奮鬥的女工程師。
    -
    This video contains affiliate links, which means that if you click on one of the product links, I'll receive a small commission.
    圖片影片音效:[giphy.com] [pngwave.com][freesound.org]

你可能也想看看

搜尋相關網站