[爆卦]carol名字發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇carol名字發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在carol名字發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 carol名字發音產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅辣媽英文天后 林俐 Carol,也在其Facebook貼文中提到, Wow! 提到英文自我介紹, 好多學生提到想改英文名字, 頻頻詢問俐媽什麼名字比較好? (我超想每個人都回答:C~A~R~O~L~~~🤣🤣🤣) 感謝學生介紹這個網站: https://www.behindthename.com 只要輸入自己的名字, 可以知道它的意思(meaning)、起源(o...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #Filia #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全照英...

carol名字發音 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳解答

2020-08-22 12:57:03

Wow! 提到英文自我介紹, 好多學生提到想改英文名字, 頻頻詢問俐媽什麼名字比較好? (我超想每個人都回答:C~A~R~O~L~~~🤣🤣🤣) 感謝學生介紹這個網站: https://www.behindthename.com 只要輸入自己的名字, 可以知道它的意思(meaning)、起源(o...

  • carol名字發音 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文

    2020-08-13 17:30:05
    有 150 人按讚

    Wow!
    提到英文自我介紹,
    好多學生提到想改英文名字,
    頻頻詢問俐媽什麼名字比較好?
    (我超想每個人都回答:C~A~R~O~L~~~🤣🤣🤣)

    感謝學生介紹這個網站:

    https://www.behindthename.com

    只要輸入自己的名字,
    可以知道它的意思(meaning)、起源(origin)、受歡迎程度(popularity)、和哪些名字相關(relation)、社會大眾對此名意義的排名(ratings)及評論(comments)、更有此名字的世界名人榜(namesakes),
    另外,還有美國男、女生最受歡迎姓名前1000名排行榜,
    以及哪月哪日是你的name day,
    資源豐富!

    俐媽用自己的名字—Carol—查詢了一下,
    呦🤩🤩 評價很高勒!
    它意指”song” & “hymn”,
    受歡迎度73%,
    1945年時期好多人取名Carol,
    大家普遍認為叫Carol的人都是正向的人⋯
    結論:這名字取得真好👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼
    —————————————————————
    🆕 俐媽英文教室—名字篇:
    🔎 etymology (n.) 字源學
    🔎 filter (n.)(v.) 篩選;過濾
    🔎 gender (n.) 性別
    🔎 masculine (a.) 陽性/男性的
    🔎 feminine (a.) 陰性/女性的
    🔎 unisex (a.) 男女通用的
    🔎 compare (v.) 比較
    🔎 initial letter (n.) 起始字母
    🔎 description (n.) 描述
    🔎 origin (n.) 起源
    🔎 length (n.) 長度
    🔎 syllable (n.) 音節
    🔎 pattern (n.) 模式
    🔎 region (n.) 區域
    🔎 usage (n.) 用法
    🔎 pronunciation (n.) 發音
    🔎 impression (n.) 印象
    🔎 category (n.) 類型
    🔎 alphabetic (a.) 按字母順序的
    🔎 chronological (a.) 按時間先後順序排列的
    🔎 equivalent (n.) 同義字;相同之物

    社會大眾對名字的評比:
    🔆 classic (a.) 經典的 🔁 modern (a.) 現代摩登的
    🔆 mature (a.) 成熟的 🔁 youthful (a.) 年輕的
    🔆 formal (a.) 正式的 🔁 informal (a.) 不正式的
    🔆 upper class (n.) 上流社會 🔁 common (a.) 普通的
    🔆 urban (a.) 都會的 🔁 natural (a.) 自然的
    🔆 wholesome (a.) 強健的;有益的 🔁 devious (a.) 迂迴的;偏的
    🔆 strong (a.) 強的 🔁 delicate (a.) 精緻的
    🔆 refined (a.) 精煉的 🔁 rough (a.) 粗糙的
    🔆 strange (a.) 奇異的 🔁 boring (a.) 無趣的
    🔆 simple (a.) 簡單的 🔁 complicated (a.) 複雜的
    🔆 serious (a.) 嚴肅的 🔁 comedic (a.) 喜劇的;好笑的
    🔆 nerdy (a.) 書呆子氣的 🔁 unintellectual (a.) 不聰明的
    —————————————————————
    現在,登入網站,key in你的名字,
    查查它背後的意思吧!
    不喜歡!?
    開學前精選個好名字唄😉😉!
    .
    #俐媽英文教室
    #俐媽英文教室姓名篇
    #俐媽英文教室名字篇
    #Jack/Coco/Rone/Woody快去查一下什麼意思🤪
    #可以把這些素材加進你的英文自我介紹
    #你喜歡你的英文名字嗎
    #有沒有人和我一樣叫Carol
    #台大明明也是個好名兒呦

  • carol名字發音 在 大牌人妻法國大暴走 Facebook 的最佳解答

    2015-09-16 23:05:13
    有 254 人按讚


    『大牌愛中文本名』

    很多人出國後都會為自己取一個英文名,好讓外國朋友容易唸和記,姐也不例外在澳洲打工渡假2年的期間,我也是用Carol這個名字闖江湖~

    但和喬納酥回到法國生活後,我跟法國親友說我還是習慣用我的中文本名-騰月,雖然小時候我很不喜歡這個名字因為"騰"筆畫好多好難寫,還好多人跟我說很像男生的名字有點打擊姐幼小的心靈!但長大後不知道為何好多人都說姐的名字很特別、很像武俠小說、瓊瑤小說的名字,我自己是沒什麼感覺不過我喜歡這個名字很少人有,所以長大後才漸漸喜歡這個名字。

    但到法國後每次自我介紹我是「騰月」,法國親友們總是先一愣,然後我就得重覆說我的名字好幾次,因為對法國人來說"月"這個字是很難發音的,月是四聲重音他們發不出來,很奇妙吧~但就像法文也是有台灣人很難發的音是一樣意思的,所以他們都把我的名字叫的怪腔怪調的變「ㄊㄥ約」哈哈~~

    為何我要用中文名字來為難這些法國朋友?因為騰月本來就是我的本名而不是Carol、從小到大人家都是這麼叫我的啊~對我來說這個名字才是真正代表我,我也覺得親友們這樣叫我比較親切,就好像我台灣的親友在叫我一樣,這點是我不想改變的。

    開始上課後自我介紹時我也猶豫了一下要不要用Carol讓老師、同學們都好記一點,不過我後來還是決定用本名為難大家~所以老師常常都看著我然後叫不出來:ㄊㄥ .......我就會補上:騰月,(還是這其實是姐的計謀故意讓老師不要叫我哈哈)

    現在法國親友也習慣了我的中文名字,我很開心因為好像他們接納了我這個外國人,當然我也要入境隨俗學習他們的文化和習俗,但就我個人來說中文名字就是代表我,這是我爸媽給我的名字很重要,所以我不想到國外就得拋棄它然後取一個英文名.......騰月到了國外我還是那個騰月是永遠不會變的^^

    #叛逆的姐有時候也是傳統到不行
    #可能在國外硬要用中文名也是某種叛逆吧

    #不過網路上姐還是低調點叫大牌不要用本名比較好
    #說要低調還叫大牌實在太搞笑
    #不過姐是不耍大牌的大牌不用懷疑姐親切出名的哈哈

    #大牌不負責橋底下說書

  • carol名字發音 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答

    2019-02-02 22:41:29

    #Skullgirls #Filia #Story
    Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事

    影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢

    並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
    為了保留最原始的發音
    並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
    所有特殊名詞與姓名皆保留英文
    如有任何問題歡迎留言告知

    -----名詞與註解-----

    6:11 rears her pretty... heads
    這句真的是多重雙關的很讚
    Skullgirls這種玩雙關耐人尋味的說話方式真的不少 (而且很多都很讚~)
    Rear one's ugly head 這句有口語上的用法
    意思是某人某事(通常是不好的事) 即將發生
    或者(壞事)"又"將再次發生
    這裡用在Filia身上 也可以說是醒悟(採取行動) 的意思
    然而, Valentine在這邊說故意說Pretty Head
    我想應該只是稍微"故意換掉詞彙"來形容Filia罷了
    從對話中看來 她們(Valentine和Double)似乎是知道Filia身分的
    Valentine應該是不認識她的, 可是連她失憶這點都很清楚

    而且還有一件有趣的事XD
    Pretty講完Valentine還頓了一下才講出Head"s" (複數)
    因為Filia頭上有Samson XD 嚴格來說是兩個頭沒錯XDD

    9:15 The blood I have sworn to spill!
    雖然Marie確實說得相當酷
    不過這裡轉成中文也是沒辦法太直翻Orz
    完整轉達含意 會是"那個血脈 那個我所發誓要使其血灑大地的"
    看過其他人劇情(尤其Peacock)會知道, Marie當初許願就是為了向Medici報仇
    這裡她雖然見過Filia, 但在看到Filia的當下Marie沒有很憤怒
    應該表示她們只有一面之緣, 且Marie應該不是討厭這個人的
    可是Marie誓言殺光Medici
    Filia就算失憶, 也改變不了她的血脈仍是Medici家族的事實

    12:12~12:17
    在老師介紹Painwheel時, 她說Miss...(頓一下) Painwheel?
    這邊是因為, 英文我們會先說先生小姐, 然後說名字(與中文相反)
    老師在看到她名字時可能有點小訝異
    Painwheel作為人的名字一定是超奇怪的啊
    (本來的設定裡這只是代號, 她本名是Carol)(就跟Peacock也是代號, 本名Patricia一樣邏輯)
    所以下一句老師才說"Hmm, must be foreign"
    "嗯...(想了一下) 是外國名字吧?"
    老師可能覺得, 外文名字被直翻當成英文名, 才有可能出現這樣的特殊名字XD 這樣


    影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們

    也希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

    遊戲官方網站:
    http://skullgirls.com/

    Skullgirls Steam網站:
    http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/

你可能也想看看

搜尋相關網站