[爆卦]can中文名詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇can中文名詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在can中文名詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 can中文名詞產品中有33篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 去年底回美國前,在台灣禾馨例行檢查婦科時,發現囊腫長大很多,快要九公分那樣的大小,但因為差兩天要上飛機了沒辦法做手術,所以想說幾個月回台灣再處理。 結果因為疫情關係,行程仍然遙遙無期。 朋友家人都建議在美國看,趕快動手術,但這種事情一方面需要熟悉感,另一方面也有點不想面對。 直到某個 原本「應...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...

can中文名詞 在 文科太太的日常 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 20:25:12

: 今日吃包包。 團購來的打包,但我完全沒有打算介紹包子的意思。 愛的迫降追完後的空虛感,經歷昨日哀號一整天後,深深覺得自己這樣太沒出息了,與其在這裡無病呻吟發花癡,不如好好化悲憤為力量(喂!這什麼比喻啊?),把心中對政赫的無限思念,用一系列愛的片語,讓想追隨我一起挖地道去找政赫的婦愁者們,在見...

can中文名詞 在 輯輔 Instagram 的最讚貼文

2020-05-09 06:32:07

《Asia Exhibition》 . :Hi~good morning ~This is our gift, it’s a wet wipe. You can just push at the center , and the membrane will be broken and... . . ...

  • can中文名詞 在 Facebook 的最佳解答

    2021-04-16 08:16:32
    有 6,726 人按讚

    去年底回美國前,在台灣禾馨例行檢查婦科時,發現囊腫長大很多,快要九公分那樣的大小,但因為差兩天要上飛機了沒辦法做手術,所以想說幾個月回台灣再處理。

    結果因為疫情關係,行程仍然遙遙無期。

    朋友家人都建議在美國看,趕快動手術,但這種事情一方面需要熟悉感,另一方面也有點不想面對。

    直到某個 原本「應該很浪漫」的夜晚,情況急轉直下,我的下腹部痛到無力,差點想打救護車送急診。但傳說美國急診貴到誇張,於是我倒在床上傳訊息給禾馨的張醫師,剛好她在,她立刻幫我找到病歷,建議我一些處理方式,觀察一下再看看。

    眼看著不知道何時回台灣,我只好硬著頭皮掛了美國醫生的號(我有保險,還好),找了一位台灣裔醫生,想說醫學專有名詞如果能用中文溝通比較好。

    傳言美國醫院要等很久,也對也不對,跟大家分享我自己第一次看診(婦產科OBGYN)的經驗。

    ——
    如果你在美國有醫院保險,會有一個指定的個人醫生,有問題先找他,他判斷後會幫你轉診。

    但婦產科是專門科,所以不需要個人醫生幫忙,直接打去醫院即可,護士A接了電話之後,問了我詳細的個人資訊和病史,就跟我說過幾天會有婦產科護士B打給我。

    過幾天婦產科專門護士B打給我後,問了更詳細的病史各種資訊(用英文描述醫療病史真的很挑戰不是我在說😂),然後安排了預約時間,最快時間是⋯兩週後,嗯。

    終於兩週到了,到了醫院掛完號就去排隊,等候的人不會像台灣超多人,在台灣因為實在等太久,我通常是選擇特約門診,缺點就是貴一點,但時間很好抓,不會延誤到工作行程。

    工程師陪我在外面等,第一次護士叫我進去時,工程師本來要一起,結果被擋下來,「我們裡面不夠位置喔,你要稍等,晚點再讓你進來。」

    於是我一個人有點緊張的進去。其實裡面大得很,並沒有容不下工程師的位置。

    護士請我量體重,讓我坐著問一些是否有藥物過敏的資料。

    然後突然問我,「Is there any domestic violence happened on you?」

    我一時反應不過來,於是她拿出一張紙說,「上面有三個問題,妳看看然後跟我說」

    1.過去一年,你的伴侶有肢體攻擊你嗎?
    2.過去一年,你的伴侶有強迫你做不想要的性行為嗎?
    3.你害怕你的伴侶嗎?

    「喔,三項都沒有!」

    「很好」

    看到這張真的是讓我非常驚艷,難怪剛剛護士把先生擋著不讓他來,婦產科是女性社會安全的一張防護網,部分受暴婦女可能會受到另一半時時監控,但若是婦產科就有很合理的空間讓女性求助。

    這點真是太貼心了,台灣也許可以學一下?

    (工程師看到之後居然說,他三項都想打勾😒)

    ---
    看診時,工程師可以在一邊,話說這點倒是很奇怪,台灣一般女生內診時,另一半不會進去吧😂

    醫生大部分時間說英文,我聽不懂的專有名詞則說中文溝通,其實過程沒有想像中那麼困難。

    唯一有個語言上覺得好笑的部分是,醫師看著我在台灣的超音波照片,然後用手觸診確認一下。

    (美國要照超音波要另外預約時間,又是兩週後⋯)

    「I can feel it. It’s a good size」醫生說。而且說了好幾次Good size這個詞。

    Good size,到底是什麼?

    聽起來好像被稱讚了還不錯?

    直到他說,「通常這種囊腫如果尺寸小一點,不一定要做手術,但你的屬於good size,所以基本上就是要手術沒錯。」

    原來老美的Good size是很大的意思😭

    ——
    總而言之,第一次在美國看診經驗還算不錯,但即使有保險,還是會提心吊膽不知道會不會突然出現一張不給付的高額帳單就是了。

    這點真是不禁讓人想起台灣的好啊⋯⋯

    (台灣我健保也有繼續繳,我很乖)


    猶豫很久不知道要不要跟大家分享自己的健康議題,不過如果能讓有同樣問題的朋友感覺不孤單,或是提醒大家要注意,我想,那也很好:)

    請大家為我祝福,希望後續的檢查跟不知道何時會到來的手術順利。(祈)

  • can中文名詞 在 食物鏈 Facebook 的精選貼文

    2021-01-06 22:54:33
    有 164 人按讚

    #Crossiant2021第一試
    #馬鈴薯帶蓋吐司
    #蛋糕捲裝飾
    #淺談可頌二三事.
    #整形摺疊麵糰的一些法文德文名詞Détrempe與Beurrage多少層?
    #裁剪麵糰的影響
    #發文: http://foodchainunme.blogspot.com/2021/01/crossiant2021-detrempe-beurrage.html
    這篇文因為家裡有客人(還在)不好意思跑去睡午覺. 早上早早起床烤可頌... 花了超久的時間分段完成. 希望大家對於可頌的一些知識有多一點的了解. 其實也算是google 大彙整. 並且還包含我自己的經驗.
    當然那個馬鈴薯吐司我真的覺得很可以! 之後會有詳細比例食譜.
    蛋糕捲不一定要站著. 躺著也可以....
    全文轉貼. 但是連結文章裡有很多的youtube 影片及各個食譜連結. 有需要就移駕看看吧!
    其實法文的可頌發音比較是ㄎㄨㄚˇ頌. 的音. 我們家三個學過法文的德國人都這麼發音. 害我覺得講可頌怪怪的. 但覺得中文還是要教. 這種發音有時會被小孩笑. 不過又覺得如果他們到台灣不知道可頌等於Crossiant或是自己講出ㄎㄨㄚˇ頌會不會被人取笑? 實在很兩難.

    這個讓人又怕又喜愛的食物有很多可談的. 最常見的是談它的層數要怎麼折疊. 並不是折多就是好的. 要能看到層次. 要能有蓬鬆的外觀. 酥脆的外表與柔軟的內在. 再來就是塑形.. 你可以看到很久以前我做的這種造型. 兩邊很粗大. 當初是因為使用30%的高礦物質粉. 想要有不同口感的可頌. 兩頭很粗的地方通常都會烤得比較脆!
    2016 的30天義大利老麵Biga挑戰: Day 22 周末下午茶甜點. 酥脆的Q彈的可頌, 可鬆食譜, 做法. Croissant recipe Plunderteig mini Franzbrötchen Rezept

    這個" 技術性" 層面的原理我真的讀很多. 但是實際上麵糰的狀態卻是對我來說最難的.
    上述的那個可頌. 我用的是加蛋的配方. 因為高礦物質粉是很難蓬鬆分層好看的. 但是實際上的切面還是會有沾黏感覺.
    在我的感覺中. 這個麵團應該是可以像饅頭一樣半發酵的方式. 也就是揉完休息以後整形等後發. 不過這次的實驗覺得我錯了.
    這次的麵糰沒有加蛋. 直接揉完就放室外( 我忘記要讓麵糰在室溫醒一下. 但想到時覺得我回家開始做應該也超過24小時. 所以就想算了讓它去) . 其實放外面的那天下雪了! 我並不知道外面溫度多少? 當時因為怕過發. 所以我的酵母只有放1.2% 沒有考慮周詳...
    回家後開始摺疊. 這種麵團要考驗的是摺疊力道的平均. 也就是面不能高低不平. 如果你麵粉灑太多也有可能讓表面高低不平! 所以手桿用的擀麵棍. 最好選粗的擀麵棍. 這樣的力道比較好掌控也比較不會有高有低.
    當然. 溫度要冷.麵糰才會夠硬. 才不會把中間的奶油層吃掉.

    圖中的這個被烤紙包覆的是我用粗擀麵棍搥打用細擀麵棍推開整平的奶油

    我過去的經驗中常常都是因為奶油不夠軟結果造成麵團高低不平. 甚至破皮. 因為有高有低剛開始厚厚擀沒有問題. 但因為一直都是冷的麵團奶油是不會融開的. 到最後的折疊就會開始破裂. 後來我發現手擀可頌的奶油不需要事先弄成片再拿去冰. 我都是直接把奶油用烤紙包住. 直接敲扁.整理. 速度快的話就會剛好是軟硬適中的使用度. 但是. 這必須是跟你的麵糰硬度相對應. 我覺得如果沒有位置可以把麵糰冰到硬. 這樣的敲奶油的做法是比較好的.
    你在網路上看到很多有美麗大孔洞的可頌. 清一色應該都是用麵糰跟奶油都可以直接彎的硬度
    I Learned The Art Of The French Croissant... 6:43
    那個質地就是會分層有好的大孔洞的質地. 因為夠硬表示夠冷就可以有比較平整的層疊. 加上機器桿摺快速也沒有體溫接觸. 而且通常這些麵包店的麵包製作都是在比較寒冷的地下室...

    這個店家的可頌是使用裸麥酸種增香. 但主要發酵是用鮮酵. 是直接混好基發冰起來的作法. 以這樣的做法鮮酵量一定要拿捏準確. 否則就像我這次的一樣!

    扁的! 高不起來! 分層就....

    你也可以看到他們的奶油不是後加而是一起放的. 這樣就必須要很強力的攪拌機才能攪拌均勻. 這個影片裡有很多可以學的地方. 尤其是摺疊的那個先割刀的小技巧.

    關於可頌的外型有的人說要能捲5圈. 那個五圈其實就是底窄高長做出來的. 這次我只有捲4圈

    如果要兩個粗粗的角. 可以底部切一刀分開再捲.

    就像我之前的可頌那樣的長相. 但因為底粗. 所以捲起來就不會很多圈.

    事前功課做了一些. 發現大家都提到最後把麵團擀折到0.4 cm 的厚度. 這個就有難度了. 我的輔助器具周末會寄到! 所以這周末會有第二次實驗.
    這次的整型有一點心得了. 雖然麵團沒有預期中長高.所以分層也沒辦法好. 不過我蠻喜歡這個30%奶油的做法. 以前做過40%奶油. 覺得很浪費. 因為烤盤上也會有油! ( 但也有可能我可以摺多一點) 這個可頌烤起來比較少"漏油" !反正是第一試.

    我們一般聽到的例如30%奶油折疊是麵糰總重的30%. 也就是一公斤麵團放300 g 奶油. 會有一個1300 g 麵糰.

    名詞解釋:
    1. Laminated dough 摺疊麵糰. 德文叫Ziehteig
    其實講摺疊對也不對. 因為就像我們做花捲或破酥包都是一種分層的方式. 那是用捲的不是摺疊的. 不過這樣用油脂把麵糰分層的方式一定有:
    麵糰這層法文叫détrempe 奶油這層叫 beurrage

    3. Lamination 就是指摺疊的這個方法. 德文的折疊叫 Tourieren 法文 pâte tourée 德文的這個維基百科裡的敘述比較清楚. 一般來說. 只要封起奶油. 一個3折einfachen Tour. 一個4折doppelten Toure 是比較常做的方式( 不要把這個3折的想成是動作. 否則會想到折兩次. 而是想成奶油被摺成三折. 4 折就是奶油被摺成4折) , 這樣出來的奶油層數有3x4=12 層. 也就是麵粉層有12x2=24層. 不要覺得少. 因為可頌還要捲起來! 所以你看到的高度就是這個通常為0.4 cm的麵糰捲起疊高.

    如果你要多摺幾次則須要有相對應的奶油! 也就是奶油越多才有可能有多摺幾次的分層. 否則. 就像連結的影片那樣一百萬層是看不出來分層的!

    4. 所謂的Puff pastry 是沒有加酵母的.
    法文叫 pâte feuilletée 德文叫 Blätterteig
    沒有加酵母的就是我上一篇的蝴蝶酥.

    2.有加酵母的折疊麵糰叫Danish pastry法文則叫 pâte levée feuilletée 德文則是 Plunderteig

    可頌要做得美應該不會很難. 但對我而言卻是最有一種必須要把
    周邊設配齊備的一種麵糰. 麵團摺疊好. 放足夠的酵母. 動作快. 夠冷. 應該就會好看! 通常一般有賣可頌的店家都是有那樣的摺疊機器. 所以縱切都不會難看. 但為什麼巴黎這麼多麵包店. 卻有好吃或不好吃的分別?

    因為要冷掉好吃是比較難的. 雖然很多人覺得奶油是很大的主因. 但我覺得與其找到好的發酵奶油( 好吧~ 我不是一個敢買一堆奶油嚐試的人). 既然知道自己的弱點( 減肥中). 倒不如對麵團多用一點心. 這也是我隔夜冷藏發酵的原因. 有的人會加少許裸麥有的人用高礦物質. 有的人會用酸種. 這樣混合起來的麵團應該就會比較好吃.因為香氣更多樣!

    這裡有一個法國狂人. 他是從小吃可頌長大的. 並且可以上大學時翹課就是為了在公園吃可頌.
    他對於10個巴黎幾個區裡的可頌做了一些調查. 我覺得他說的很有道理. 熱的時候是吃不出來可頌差異的. ( 熱熱的麵包都好吃) 所以縱使他有可能買到剛出爐可頌. 還是會等到涼了再試吃!
    可以看看影片.你會發現切面都很美!
    Alex 全巴黎最棒可頌

    為了製作可頌. 他有一系列的可頌分析. 還自己製造那個壓平可頌的機台. 包含摺疊次數多寡與意義.
    Can You Make 1 Million Layer Puff Pastry By Hand ?

    有興趣的一定要看. 真的很補腦( 小吐槽. 其實我覺得他為了做可頌買一台商業型揉麵機是不需要的. 因為這種麵糰以一般操作方式放冷藏發酵就可以混得很勻. 想像吐司我都可以用一般手持攪拌機做. 除非是要做大量. 但他通常都是在實驗所以都做少量)
    還會繼續研究與實作!

    昨天我女兒朋友來家裡睡. 昨天中午的馬鈴薯還有剩. 所以我利用馬鈴薯加水打成泥做成了一條帶蓋白吐司.

    這是一個全新的經驗. 因為一般來說都是馬鈴薯壓碎做. 但這次打泥以後發現特別黏( 德國馬鈴薯品種很多. 這是比較沒有粉質感的馬鈴薯. )

    發現根本黏到沒辦法做薄膜測試. 只能以離缸的樣子去感覺.
    烤完後的切片可以看得到光亮

    整型時很軟Q. 是一條很有咬勁的土司. 出乎我的想像!
    一個一般的馬鈴薯大概含有77.8%或以上的水分. 當你大塊加入時是不太會影響麵筋的. 就連水量都不需要太費心去注意. 但是以我這種打汁方式. 一定會影響麵筋.
    等這一條吃完會再做一次寫出完整的實作食譜. 非常柔軟的一條土司. 值得將比例收藏起來!

    最後~ 當然有當日下午茶點心. 明明已經很久沒做蛋糕但還是要端出一點東西. 因為女兒同學送了一盒金莎巧克力當伴手禮! 所以....

    還是繼續走招牌懶人路線...食譜底加~
    燙麵戚風蛋糕卷食譜 巧克力瑞士捲做法 從深烤盤紙如何裁剪到瑞士蛋白奶油霜製作 如何捲製不藏私介紹 不裂方法大公開

    通常耶誕節裝飾要在1/6 主顯節以前拆掉跟我們的貼一整年春聯不一樣(其實以前的紅紙貼一整年後會褪成白色的實在不太妥當😌😌😌還好大家都只看字不看紙😆😆😆 .
    於是我周一又巧遇! 看到他們拆耶誕樹....

    哀~
    記得我2020年11月10日才興奮地看它裝起來! 還猜想會不會有耶誕市集...

    結果大宗的小吃或熱紅酒攤通通沒有! 只有裝飾品的攤. 路上小貓只能兩三隻....

    本來德國的封城是到今天為止. 不過~~~ 延長到31日了!
    耶誕樹裝了又拆了. 還是繼續封城... 真的好悶啊!!!

    #德疫誌

  • can中文名詞 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的精選貼文

    2020-09-01 13:27:02
    有 1,627 人按讚


    捷克就派!
    不虧是我當年蜜月旅行首選!
    #下次再去
    #下次蜜月再去(喂)

    而且搭配閱讀四月份江峰漫談的影片
    https://youtu.be/5MnOaYwsO10
    更認識了布拉格的了不起
    當時地武漢肺炎正讓世界水深火熱時
    有一位勇敢支持台灣的捷克官員要在小英當選後出訪台灣
    卻意外猝死(在接受完中國大使晚宴後三天)
    更可知道今天這些來台支持我們的國際友人
    背負著的是什麼(俄或中?)暗殺的壓力!

    要知道布拉格就得知道這兩個關鍵歷史名詞!
    #布拉格之春
    #天鵝絨革命

    [轉]

    對付流氓,就是比他更流氓。
    對付霸凌,就是把自己練得更強,結合其他力量徹底把對方擊倒。

    謝謝捷克, 我們都最了解被共產黨威脅壓迫的心聲!!!!!

    # 台捷友好 🤜🤛

    📝📝📝📝📝📝📝

    收件人:王毅,中華人民共和國的外交部長之類的...

    主旨:要求立即為威脅捷克道歉

    閣下,

    這是你最後一次亂開口討論捷克!你的行為已嚴重越界,超出了外交可接受範圍。你居然膽敢威脅我們的議長說會讓我們付出沉重的代價,你這個無禮魯莽的小丑!

    現在你給我聽好了,部長同志,中華人民共和國要為了這個無恥的威脅儘快跟我們道歉,當我說儘快,我指的就是現在立刻馬上!我給你二十四小時去把道歉信寫好放到捷克外交部長的桌上。順道一提,因為“某些政治理由”我們的外交部長必須閉嘴,但這不代表你可以霸凌我們。

    你要為自己感到丟臉,而且你要知道,在未來你說話時讓我聽到有任何語氣威脅到我們國家的主權代表,我會讓你付出一個很慘痛的代價,而我保證你不會喜歡這個代價。

    我們不會屈服在你的淫威之下的,而且我警告你,就算你在捷克的投資比我們從台灣來的朋友多了十四倍,我方的回應仍是相同的。

    醒醒吧!我們不會讓你得逞的 (原文意思是:You won't fuck us like that)
    。不要再讓我看到你又做一樣的事。

    那封道歉信也用電子郵件寄一個副本給我,我會把它存起來歸檔,然後忘記你剛闖下的外交大禍。不要惹我。

    隨信附上我虛假的關心,

    帕維爾·諾沃提尼
    布拉格 Řeporyje 區的區長

    在 Reddit 看到火爆浪子布拉格 Řeporyje 區的區長寫了一封公開信給中國外交部長王毅。

    開頭收件人「etc... 之類的...」就把我笑翻,結尾 with pretending regards 假裝關心一下又把我翻回來(所以讀完信我是正的)。

    下面留言有人翻譯成英文,我試著把它翻成中文,但還是抓不到留言裡一個捷克人說的,這封信像是一群深夜醉漢們會用的語言,而不像區長會說的話...

    ✍ 後來用 google 翻譯讀捷克文原信,找不到英文翻譯裡寫的「 etc.. 之類的... 」。翻譯不周之處請見諒。

    📝📝📝📝📝📝📝

    收件人:王毅同志,中華人民共和國的外交部長之類的...

    主旨:要求立即為威脅捷克道歉

    閣下,

    這是你最後一次亂開口討論捷克!你的行為已嚴重越界,超出了外交可接受範圍。你居然膽敢威脅我們的議長說會讓我們付出沉重的代價,你這個無禮魯莽的小丑!

    現在你給我聽好了,部長同志,中華人民共和國要為了這個無恥的威脅儘快跟我們道歉,當我說儘快,我指的就是現在、立刻、馬上!我給你二十四小時去把道歉信寫好放到捷克外交部長的桌上。順道一提,他同意我說的,但因為我們外長跟腦子不清楚的貪財總統澤曼還有他的同謀者巴比斯總理有協議,所以必須保持沉默,但這不代表你可以霸凌我們。

    ✍ 捷克總統跟總理是親中派

    你要為自己感到丟臉,而且你要知道,在未來你說話時讓我聽到有任何語氣威脅到我們國家的主權代表,我會讓你付出一個很慘痛的代價,而我保證你不會喜歡這個代價。

    我們不會屈服在你的淫威之下的,而且我警告你,就算你在捷克的投資比我們從台灣來的朋友多了十四倍,我方的回應仍是相同的。

    醒醒吧!我們不會讓你得逞的 (原文意思是:You won't fuck us like that)
    。不要再讓我看到你又做一樣的事。

    那封道歉信也用電子郵件寄一個副本給我,我會把它存起來歸檔,然後忘記你剛闖下的外交大禍。不要惹我。

    隨信附上我虛假的關心,

    帕維爾·諾沃提尼
    布拉格 Řeporyje 區的區長

    ✍ 捷克外交部已召見中國大使表達不滿並發布聲明

    Addressed to: Comrade Wang, minister of foreign affairs People's Republic China etc..

    Calling for immediate apology for threats against Czech Republic.

    Esteemed,

    this was the last time you opened your mouth about CR! Your behavior have substantially crossed the lines of what is diplomatically acceptable. You dare to threaten senate chairman with pay heavy price, you unmannered rude clowns!

    Now listen to me, comrade minister. PRC will apologize asap for the shameless threat. And when I say asap, I mean right now! I want to have it in 24 hours on the table of Czech foreign minister. Btw, he agrees with me, but has to keep his mouth shut because of pact of not very sane mercenary Miloš Zeman with our premier, co-conspirator Babiš. But that doesn't mean you will bully us like this.

    Be ashamed and acknowledge that in future even a tone which would implicate threat towards representatives of our sovereign country I will make you pay a heavy price for bullying, and you won't like it. You will not train us from position of strength and I warn you that reaction from our side will be same even if you had invested 14x more than our friends from Taiwan instead of 14x less.

    Wake up. You will not shit on us. Do not let this to be repeated.

    Send me the copy of the apology on email, so I can put it in archives and forget your pathetic diplomatic fuck up you have just made. Don't piss me off.

    With pretending regards.

    Pavel Novotný, mayor of Prague-Řeporyje
    Pavel Novotný Oficiální

    原帖:https://amp.reddit.com/…/letter_from_mayor_of_prague_distr…/

  • can中文名詞 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文

    2021-03-05 17:00:17

    #Skullgirls #BigBand #Story
    Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事

    影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢

    並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
    為了保留最原始的發音
    並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
    所有特殊名詞與姓名皆保留英文
    如有任何問題歡迎留言告知

    -----名詞與註解-----

    Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
    有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!

    0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔

    1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
    「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
    或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等

    2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
    "catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
    動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
    那對應下一句
    Cerebella說 "The show caught you!"
    就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
    Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
    這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
    例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻

    2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
    簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思

    3:58 "One-man band? More like one-man army!"
    Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
    One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
    在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法

    4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
    因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
    因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了

    4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器

    5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
    cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」

    6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了

    8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
    就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式

    9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
    所以這裡她才這麼說
    (Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)

    10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點

    10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
    沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
    例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小

    11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
    外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的

    之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來

    13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了

    13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思

    15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強

    19:10 ~ 19:15
    "IS here" 跟 "WAS here"
    非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
    這在英文裡面非常常見喔!

    20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
    那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變

    23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
    字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念

    25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了

    26:19 同上

    26:42 同上上

    27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
    "It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」

    27:46
    感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
    Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
    (因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
    這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了



    影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們


    遊戲官方網站:
    http://skullgirls.com/

    Skullgirls Steam網站:
    http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/


    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • can中文名詞 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的精選貼文

    2020-08-03 19:00:11

    ✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):https://bit.ly/3eYdLKp
    ✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
    ✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
    ✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
    ✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
    (請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:service@simpleinfo.cc)

    #Karen #叫你經理出來講 #meme
    各節重點:
    00:00 前導
    02:11 討人厭的 Karen 的誕生
    03:11 Karen 正式具象化
    04:20 為什麼 Karen會這麼討人厭?
    06:12 2020年 Karen 大爆發
    08:03 Karen 迷因的爭議
    08:58 支持 Karen 迷因的觀點
    09:50 我們的觀點

    【 製作團隊 】

    |企劃:力寧
    |腳本:力寧、土龍
    |編輯:土龍
    |剪輯後製:Pookie
    |剪輯助理:歆雅、范范
    |演出:志祺

    ——

    【 本集參考資料 】

    →「叫你們經理出來!」網路迷因凱倫是怎麼出現的?:https://bit.ly/2WYNSU7
    →BBQ Becky: Woman Photoshopped into black history after barbecue complaint:https://bbc.in/32ZJ2tK
    →Can I Speak to Your Manager?: The Beauty & Necessity of A Notorious Haircut:https://bit.ly/3hJ5iMI
    →Karen: The anti-vaxxer soccer mom with speak-to-the-manager hair, explained:https://bit.ly/2X1H1cy
    →How ‘Karen’ Became a Coronavirus Villain :https://bit.ly/336RmYV
    →How the 'Karen Meme' Confronts the Violent History of White Womanhood:https://bit.ly/2X2gfkw
    →How Karen became a meme, and what real-life Karens think about it:https://cnn.it/3g4GKx6
    →The ‘Karen’ memes and jokes aren’t sexist or racist. Let a Karen explain.:https://wapo.st/3jNkpGA
    →Fuck You Karen - reddit:https://bit.ly/39yVQbK
    →Miss Ann – Wikipedia:https://bit.ly/2Df8aBL
    →Becky (slang) – Wikipedia:https://bit.ly/2X1otJH
    →What's In A 'Karen'? - Code Switch by NPR:https://n.pr/3jM7eWw
    →The Karen - Decoder Ring by Slate:https://bit.ly/3f2wnc1
    →Gen Z Is Calling Gen X The ""Karen Generation"":https://bit.ly/3jF47zw
    →女子被要求遛狗要繫牽繩,竟報警謊稱有黑人威脅要對他不利 (中文字幕):https://bit.ly/2P7yhxb
    →George Floyd, Minneapolis Protests, Ahmaud Arbery & Amy Cooper | The Daily Social Distancing Show:https://bit.ly/3jOAPym
    →中央公園裡的一場小摩擦如何震動了全美國:https://nyti.ms/30TyI3N
    →質疑菲裔鄰居「不住在自己家」 白人女CEO滿嘴禮貌...歧視臉孔卻超噁:https://bit.ly/2EtCWrz
    →屢有白人種族歧視亂報警 加州提《CAREN法案》遏止:https://bit.ly/3f5izxe

    【 延伸閱讀 】

    →法國人的「凱文情結」 名字取什麼很重要:https://bit.ly/3g5Ufgf
    →名字不夠「白」 英國盲選政策打擊就業歧視:https://bit.ly/2X2gJau
    →AirBnB涉種族歧視:黑人租房難:https://bbc.in/307sYo6
    →姓名遭歧視被拒念 非裔女用「白人菜市場名」反擊半年:https://bit.ly/3f5K0Hl
    →Employers' Replies to Racial Names:https://bit.ly/2DdHcdM

    \每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/

    🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
    106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓

    🟢如有業務需求,請洽:hi77@simpleinfo.cc
    🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:hey77@simpleinfo.cc

  • can中文名詞 在 Untyped 對啊我是工程師 Youtube 的精選貼文

    2020-04-16 21:00:37

    API? IPA? 應用程式介面是什麼? API種類介紹 | What is API? REST? SOAP? 【電腦說人話】
    -
    API、IPA 傻傻分不清楚?某個app又發布了新的API?你知道應用程式之間是怎麼溝通的嗎?API好多種到底怎麼分?

    公司的工程師同事又在討論新的API,啥?API是什麼?查了一下發現API的中文是應用程式介面。字都會唸但就是不懂。相信不論你有沒有接觸過Computer Science 電腦科學,可能都有聽過API這個詞。

    凱心琳我曾經也被API這個詞搞得一頭霧水,大家都說它很重要它很棒,但是很少有人講得清楚他到底是什麼做什麼用的。一下REST一下SOAP的,到底在講什麼?甚至很多寫過API的工程師也無法解釋API的本質,以為所有的API都是同一種形式。這次要透過一些生活化的例子,介紹鼎鼎大名的API。並且分享Open API, Internal API, Partner API, Web Service, REST, SOAP 這些東西到底是什麼。

    【電腦說人話】這個系列是希望透過口語化的方式,透過生活中的例子去介紹一些看似艱澀像外星語但實際上卻不難懂的電腦科學專有名詞。希望能讓曾經對這些詞彙充滿畏懼與疑惑的妳,能夠不再害怕,勇敢學習Computer Science!

    #API #REST #電腦說人話
    一定要看到影片最後面並且在「YouTube影片下方」按讚留言訂閱分享唷!
    -
    歡迎留言告訴我你的想法,或是你想認識的程式語言唷!
    每(隔週)週四晚上9點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
    -
    【相關連結】
    *What is an API? In English, please.*
    [https://www.freecodecamp.org/news/what-is-an-api-in-english-please-b880a3214a82/]
    [https://www.howtogeek.com/343877/what-is-an-api/]
    [https://apifriends.com/api-management/what-is-an-api/]

    *Types of APIs*
    [https://rapidapi.com/blog/types-of-apis/]
    [https://stoplight.io/api-types/]
    [https://www.cevgroup.org/what-is-api/]

    【What I used to make this video】
    個人電腦:Apple MacBook Pro [https://amzn.to/2HKgI2T]
    拍攝錄音錄影: iPhone X [https://amzn.to/3c0s6Fu]
    相機: Canon 80D [https://amzn.to/2VVmiYz]
    錄音: Rode [https://amzn.to/3aqnzL2]
    鍵盤: Logitech MX Keys Wireless Keyboard [https://amzn.to/3awqi5L]

    【愛屋及烏】
    Facebook 臉書粉專 👉 [https://www.facebook.com/untyped/]
    Instagram 👉 [https://www.instagram.com/untypedcoding/]
    合作邀約 👉 untypedcoding@gmail.com
    -
    Untyped 對啊我是工程師 - There are so many data types in the world of computer science, so are the people who write the code. We aim to UNTYPE the stereotype of engineers and of how coding is only for a certain type of people.
    凱心琳: 一個喜歡電腦科學邏輯推理,在科技圈努力為性別平等奮鬥的女工程師。
    -
    This video contains affiliate links, which means that if you click on one of the product links, I'll receive a small commission.
    圖片影片音效:[giphy.com] [pngwave.com][freesound.org]

你可能也想看看

搜尋相關網站