[爆卦]buzzer中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇buzzer中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在buzzer中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 buzzer中文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過16萬的網紅小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團,也在其Facebook貼文中提到, 《用生命唱的歌》 她叫Nightbirde 30歲 乳癌末期 轉移到肺、骨、肝臟 消瘦的右肩上有個打化療用的人工血管座 — 以上這些都阻止不了她唱歌 用生命唱歌 在舞台上燦笑著 「這首歌是寫我生命最後一年的事」 「重要的是,每個人都知道,我比我碰到的那些『壞遭遇』還來得豐富的多(I am so ...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅SuperThai,也在其Youtube影片中提到,這次我們找到汽車參數檔案,我們把巴士的重量調整成1000萬噸 透過一番研究,我們來看看變成超級重量的巴士在路上逆向奔馳 被這台超級重量的巴士撞到,會有什麼震撼效果呢? #GTA5 #GTAV #BUS #紓壓 BGM: Launch-Day Change-the-Power-Game Buzz...

  • buzzer中文 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的精選貼文

    2021-07-16 12:11:50
    有 452 人按讚

    《用生命唱的歌》
    她叫Nightbirde
    30歲
    乳癌末期
    轉移到肺、骨、肝臟

    消瘦的右肩上有個打化療用的人工血管座


    以上這些都阻止不了她唱歌
    用生命唱歌
    在舞台上燦笑著
    「這首歌是寫我生命最後一年的事」
    「重要的是,每個人都知道,我比我碰到的那些『壞遭遇』還來得豐富的多(I am so much more than the bad things that happen to me.)」

    清亮溫柔的歌聲唱著「沒關係(It’s OK)」

    #生命有時失落
    #但那都沒關係

    https://youtu.be/CZJvBfoHDk0

    一向毒舌的評審賽門聽完後思索片刻

    「今年節目裡已經有很多很棒的歌手了」,他接著說:「所以,我不會給妳這個 Yes。」全場為之譁然,Nightbirde 抿起了雙唇。

    在觀眾一陣喧嘩後,Simon 站起身:「所以我要給你一點別的東西。」他大手一揮按下了直通決賽的最高榮譽「黃金按鈕」 (Golden Buzzer),全場轟聲雷動,金色彩帶從天而降,在台上的 Nightbirde 激動地掩面跪地,這個不可置信的時刻

    全中文詳細介紹:
    https://readingoutpost.com/nightbirde-its-ok/

    #最後留下她獨自離開時張手擁抱天空的背影


    不論命運給的是什麼
    我們能繼續努力
    然後調整心態
    告訴彼此:沒關係!

  • buzzer中文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-06-27 11:32:54
    有 965 人按讚

    我很少在車上掉淚,很少。但是,上週的在休息站一次短暫的停泊,我哭了。
    這是一趟從台南開往新竹的長途車程,在高速公路上我收聽著最近愛上的 Podcast 節目〈劉軒的 How to 人生學〉,我剛好聽到這集「EP35 | 如何把自己準備好,面對重要的那一刻」,主持人劉軒用厚實又帶磁性的聲音介紹了一段 American Got Talent 選秀節目的動人歌唱演出。
    節目中介紹的這位參賽歌手,她的故事深深吸引了我,我已經等不及開到新竹再看這段原始影片。因此找了最近的清水休息站下去停泊,然後我在 YouTube 上搜尋到了這段影片。
    影音圖文好讀 https://readingoutpost.com/nightbirde-its-ok/
    .
    她的名字叫 #Nightbirde

    一位三十歲的女歌手 Jane Marczweski 踏上了舞台,她的外表顯得比平常人消瘦,剪了頭俐落的短髮,臉上充滿開朗的笑容,眼神中流露著一種從容的光彩。她向評審介紹了自己的名字:「當我唱歌的時候我叫『Nightbirde』」,她要為現場帶來一首自己的原創曲目「It’s OK」。

    這首歌是在描述她過去一年充滿煎熬的生活。她已經好幾年沒有工作,因為她第三次被醫生診斷出癌症,而且只有 2% 的生存機率,就連她的先生也已經離她而去。上一次的診斷結果顯示,癌細胞散落在她的肺臟、肝臟和脊椎,情況似乎不太樂觀。

    她搬到了加州接受治療,在她內心最脆弱、而且飽受煎熬的時候,她常常夢到一個畫面:在夜晚的窗外總是有一隻鳥在唱歌。她希望,自己能夠成為那隻在黑夜中歌唱的鳥兒,並且深信黎明中就會到來。這段故事就是她取名 Nightbirde 的由來。

    評審聽完她的情況之後,皺起眉頭關心她的身體狀況,問了她:「所以妳…並不OK吧?」她微笑答道:「嗯…並不是每個方面都這樣。」

    她很感謝評審讚美她充滿笑容、容光煥發的樣子,看不太出來是一位癌症病患,她堅定地說出這句充滿力量的話:「重要的是,每個人都知道,我比我碰到的那些『壞遭遇』還來得豐富的多(I am so much more than the bad things that happen to me.)」

    接著,隨著旋律響起,她正式開始唱歌:「我在夏天的時候搬到加州,我換了一個新名字因為我認為這會改變我的想法……」

    她的歌聲清脆響亮,臉上總是不忘微笑,在舞台自信、從容地唱著。我跟著歌曲的旋律擺動,聽著歌詞裡的故事,再想到她曾經的遭遇,心頭替她感到開心的同時,又充滿她跟病魔對抗的糾結。

    我反覆播放這首歌,聽著她既勇敢堅強又充滿脆弱的自白,淚水已經沾濕了我的臉頰。「沒關係、沒關係、沒關係、沒關係,如果你感到迷失,有時候我們都有點迷失,但一切都會好的。(It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok. If you’re lost, we’re all a little lost and it’s alright)」

    歌曲結束後,評審紛紛表達對這首歌的喜歡,也不斷讚賞她如天使般的聲線,更難能可貴的是她表達出徹底的「真誠」(authenticity)。毒舌評審 Simon Cowell 這次不再批判,他溫柔地說出了他對 她的真誠感到共鳴,也對她的遭遇想表達些同情。

    正當他欲言又止的時候,Nightbirde 用清澈的聲音在鏡頭外說了這句:「你不能等到生活不再艱難時,才選擇快樂。(You can’t wait until life isn’t hard anymore before you decide to be happy.)」

    當下,這句話直接穿透了我的內心,也震撼了還在猶豫著要說什麼的 Simon。他如同被雷擊中一般,瞪大了雙眼,彷彿突然領悟了什麼似的。他回過神來,淡淡地說:「今年節目裡已經有很多很棒的歌手了」,他接著說:「所以,我不會給妳這個 Yes。」全場為之譁然,Nightbirde 抿起了雙唇。

    在觀眾一陣喧嘩後,Simon 站起身:「所以我要給你一點別的東西。」他大手一揮按下了直通決賽的最高榮譽「黃金按鈕」 (Golen Buzzer),全場轟聲雷動,金色彩帶從天而降,在台上的 Nightbirde 激動地掩面跪地,這個不可置信的時刻,讓包含我在內的所有人都為之沸騰了。

    #這是一個充滿脆弱的故事。我們不必假裝堅強,就像 Nightbirde 把自己的脆弱唱進歌曲一樣,她想把問題拋諸到腦後,但終究理解到「我以為我認識自己,但我猜自己只是撒了個謊」。她放下了別人的眼光,把自己的脆弱和無助展現出來,就算結果不如人意又如何?沒關係,一切都會 OK 的。

    #這是一個充滿希望的故事。面對僅僅 2% 的逆境機率,卻不改她那喜歡歌唱的初心,整首歌更展現出她對生命「無比的堅韌」。就像在夜晚歌唱的鳥兒,即使天色漆黑不明,彷彿整個世界已被恐懼和艱難給覆蓋,仍然勇敢高歌唱出企盼黎明的希望。沒關係,一切都會 OK 的。

    #這也是一個充滿選擇的故事。這外表看似清秀、俐落和陽光的她,背後卻有著這段坎坷的故事。但是,那些「壞的遭遇」並不代表全部的我們,我們可以選擇自己面對生命的態度,無論有多少艱難在前方等著我們,我們都可以選擇現在就樂觀以對,對吧?沒關係,一切都會 OK 的。

    我相信,每個人都有自己要橫跨的沙漠,每個人都有自己要克服的難關,你覺得呢?

    待眼淚乾了,我駛出休息站,即使腦中千頭萬緒,但總要前往下一段旅程。沒關係,一切都會 OK 的。

    -

    “It’s OK” by Nightbirde – 影片來源 YouTube、歌詞來源 Genius

    [Verse 1]
    I moved to California in the summertime
    I changed my name thinking that it would change my mind
    I thought that all my problems, they would stay behind
    I was a stick of dynamite and it just was a matter of time, yeah

    我在夏季搬到加利福尼亞
    我改變了我的名字,以為這會改變我的想法
    我以為所有的問題都會被拋諸腦後
    我是一綑不定時炸藥,這只是時間問題

    [Pre-Chorus]
    Oh dang, oh my, now I can’t hide
    Said I knew myself but I guess I lied

    哦,哦,現在我已經無法隱藏
    我以為我認識自己,但我猜自己只是撒了個謊

    [Chorus]
    It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
    If you’re lost
    We’re all a little lost and it’s alright
    It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
    If you’re lost
    We’re all a little lost and it’s alright

    沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
    如果你感到迷失
    有時候我們都有點迷失,但一切都會好的。
    沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
    如果你感到迷失
    有時候我們都有點迷失,但一切都會好的。

    [Post-Chrous]
    (It’s alright, it’s alright)
    It’s alright, it’s alright

    (沒關係,沒關係)
    沒關係,沒關係

    [Verse 2]
    I wrote a hundred pages but I burned ‘em all (Uh I, I burned ‘em all)
    I blow through yellow lights and don’t look back at all (Uh, I don’t look back at all)
    Yeah, you can call me reckless, I’m a cannonball (Uh, I’m a cannonball)
    Don’t know why I take the tightrope and cry when I fall

    我寫了一百頁,但我把它們全燒掉了(呃,我全燒掉了)
    我頭也不回地闖過了黃燈(呃,我不會再回頭)
    是的,你可以說我是魯莽,我就是一顆砲彈(呃,我是一顆砲彈)
    不知道為什麼,在最失落的時候,我拿著繩索哭了起來

    [Pre-Chorus]
    Oh dang, oh my, now I can’t hide
    Said I knew what I wanted but I guess I lied

    哦,哦,現在我已經無法隱藏
    我以為我認識自己,但我猜自己只是撒了個謊

    [Chorus]
    It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
    If you’re lost
    We’re all a little lost and it’s alright
    It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
    If you’re lost
    We’re all a little lost and it’s alright

    沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
    如果你感到迷失
    有時候我們都有點迷失,但一切都會好的
    沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
    如果你感到迷失
    有時候我們都有點迷失,但一切都會好的

    [Post-Chrous]
    (It’s alright, it’s alright)
    It’s alright, it’s alright
    (It’s alright, it’s alright)
    It’s alright, it’s alright

    (沒關係,沒關係)
    沒關係,沒關係

    [Bridge]
    Oh-oh-oh-oh, it’s alright
    Oh-oh-oh-oh, it’s alright
    Oh-oh-oh-oh, it’s alright
    Oh-oh-oh-oh, it’s alright
    To be lost sometimes

    哦,哦,哦,哦,沒關係
    哦,哦,哦,哦,沒關係
    哦,哦,哦,哦,沒關係
    哦,哦,哦,哦,沒關係
    有時候感到迷失沒關係

    [Chorus]
    It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
    If you’re lost
    We’re all a little lost and it’s alright
    It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
    If you’re lost
    We’re all a little lost and it’s alright

    沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
    如果你感到迷失
    有時候我們都有點迷失,但一切都會好的
    沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
    如果你感到迷失
    有時候我們都有點迷失,但一切都會好的

    [Chorus]
    It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok (Ohhh)
    If you’re lost
    We’re all a little lost and it’s alright
    It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok (Ohhh)
    If you’re lost
    We’re all a little lost and it’s alright

    沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
    如果你感到迷失
    有時候我們都有點迷失,但一切都會好的
    沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
    如果你感到迷失
    有時候我們都有點迷失,但一切都會好的

    [Outro]
    It’s ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok
    If you’re lost
    We’re all a little lost and it’s alright

    沒關係,沒關係,沒關係,沒關係
    如果你感到迷失
    有時候我們都有點迷失,但一切都會好的

  • buzzer中文 在 讀書e誌 Facebook 的最佳解答

    2020-07-20 23:39:07
    有 196 人按讚

    ****被醫療生涯耽誤的喜劇咖 ****
    (後來真的棄醫去寫喜劇劇本了)

    本月是英國國家醫療服務體系(NHS) 成立滿72週年,讀這個英國醫生的黑色幽默剛好, LOL!!!

    要如何喚起對醫護人員過勞的重視?作者寫得讓你笑中帶淚後,定睛一看發現好多血淚。他的英式幽默似乎仍保有優雅,卻也強烈到書本大賣而被英國衛生部長找去談話。

    作者在6年醫生生涯後毅然決定辭職,成為喜劇幕後寫手,偶爾也自己搞笑。有一天接到英國醫學會信函說他要被除名了。他雖然不留戀卻也覺得是大事,趕緊挖出當年的日誌,發現有一堆荒唐滑稽又誇張的故事,這本書就應運而生。

    開始沒多久的一組日誌就笑翻我。他有一天發現某一天各產房產婦脈搏紀錄都是剛剛好60,於是想要搞清楚怎麼回事。後來他發現當天巡房的人測量心跳的方式是按住產婦手腕脈搏處,看著自己的手錶,然後讀秒。

    許多人缺乏醫療常識也是讓人大開眼界 (就不要說他因為是婦產科醫生,人們會放一些稀奇古怪的東西在自己體內,而且不是18禁的理由一般更瞎)。他有一回問孕婦 “妳現在是幾週了?”,只見該女士遲遲算不出來,就在他想說“應該介於3-40吧?”,那名女子才支嗚的回答 “以年來說我差不多32歲,但我真的一時無法換算成幾週耶!”

    當然還有緊繃工作下的職業病和後遺症。有一回他和朋友去吃飯,點餐之後把叫號器 (buzzer) 拿在手上繼續聊天。當震動時,他反射式地跳起來就要衝回醫院了。這時他才發現原來點餐叫號器的震動頻率跟醫院待命的call機是一樣的。另一次他離下班只有15分鐘,卻面對要剖腹的產婦。他哀求助產士幫忙,她說按規定不行。他說那我提前休15分鐘,助產士說按規定不行。他使出苦肉計“拜託啦,今天我生日耶!“,助產士冷冷的回答 “這裡是產房,每天都是某人的生日”

    有看過類似“實習醫生”等電視劇的大概都有點概念 ,實習醫生的生活真的這麼誇張(也發現原來之前看那些影集我還學了很多醫學術語,看這本書幾乎不用查😅) 。書本最後,是他很沉重的呼籲必須重視醫護人員的過勞,還有抨擊政客塑造醫生都是很有錢都是為了錢的說法。他在這本再版中提到,許多人問他,可以怎麼幫忙呢?他說,其實一個很簡單的動作,就是問候一下自己的醫生,然後讓他們感受到自己也是人不是神,可以被體諒,可以稍微喘息。

    查了半天好像只有簡體中文版。全文與書本和其他醫生寫的好書,在部落格中👇👇👇
    https://dushuyizhi.net/this-is-going-to-hurt-棄業醫師日誌/

    #AdamKay #棄業醫生日誌

你可能也想看看

搜尋相關網站