雖然這篇building縮寫鄉民發文沒有被收入到精華區:在building縮寫這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 building縮寫產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過8,436的網紅哈囉鹿桑,也在其Facebook貼文中提到, 今天來介紹2個長得很像的單字--ビール與ビル "ビール"是"啤酒",其實就是英文的"beer",而啤酒的台語發音也是源自於此喔。🍺 "ビル"是ビルディング"、英文building的縮寫,指建築或大樓,在日本通常指商業大樓。 為什麼要一次介紹這2個看起來沒什麼關係的單字呢?因為我曾經搞錯過啦😂 ...
building縮寫 在 LiangZiQi梁子淇??台灣重訓武打女演員 Instagram 的最佳貼文
2020-05-10 14:45:24
⠀ 爆汗全身綜合訓練 AMRAP [💓&儲存!] ⠀ 最近愛上這種hard core的綜合循環式訓練, 可以幫助我更強壯、身體連接度更好,提升肌耐力💪🏾 訓練當天的晚上因為要出席活動穿露背禮服, 想讓線條更好看,所以加入幾個練背的動作🤩 ⠀ 「AMRAP」是AS MORE REPEAT AS POS...
building縮寫 在 哈囉鹿桑|日文x旅行x插畫 Instagram 的最佳解答
2020-05-02 05:31:07
今天來介紹2個長得很像的單字--ビール與ビル. . "ビール"是"啤酒",其實就是英文的"beer",而啤酒的台語發音也是源自於此喔。🍺. . "ビル"是ビルディング"、英文building的縮寫,指建築或大樓,在日本通常指商業大樓。 為什麼要一次介紹這2個看起來沒什麼關係的單字呢?因為我曾經搞錯...
building縮寫 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最讚貼文
2020-05-10 17:06:10
/ February 6, 2018 Quarry Bay’s “Monster Building”: Visitors Not Welcomed . Summary: Being one of Hong Kong’s most photographed places, Yik Cheong Bui...
building縮寫 在 哈囉鹿桑 Facebook 的精選貼文
今天來介紹2個長得很像的單字--ビール與ビル
"ビール"是"啤酒",其實就是英文的"beer",而啤酒的台語發音也是源自於此喔。🍺
"ビル"是ビルディング"、英文building的縮寫,指建築或大樓,在日本通常指商業大樓。
為什麼要一次介紹這2個看起來沒什麼關係的單字呢?因為我曾經搞錯過啦😂
很久以前在大阪市區街頭亂晃,到處看到大樓上寫著"OOビル",我心裡還想:哇~日本人好愛喝啤酒喔,到處都在賣啤酒耶😂
所以趁這個機會,大家也可以好好區別然後記下來喔~
⭐️相關延伸:
葡萄酒:ワイン
白葡萄酒:白ワイン(しろワイン)
紅葡萄酒:赤ワイン(あかワイン)
日式傳統清酒:お酒(おさけ)
日式飲酒會:飲み会(のみかい)
居酒屋:居酒屋(いざかや)
喝到飽:飲み放題(のみほうだい)
#留言區有ビール和ビル的圖喔
鹿桑IG:https://www.instagram.com/shikasan_123/
#shikasan
#日本語 #日本 #日語 #日文 #日本語勉強
#ビール #啤酒 #beer #ビル #商辦 #大樓
#ワイン #白ワイン #赤ワイン #お酒 #飲み会 #居酒屋 #飲み放題
building縮寫 在 哈囉鹿桑 Facebook 的最佳解答
今天來介紹2個長得很像的單字-\-\ビール與ビル
"ビール"是"啤酒",其實就是英文的"beer",而啤酒的台語發音也是源自於此喔。🍺
"ビル"是ビルディング"、英文building的縮寫,指建築或大樓,在日本通常指商業大樓。
為什麼要一次介紹這2個看起來沒什麼關係的單字呢?因為我曾經搞錯過啦😂
很久以前在大阪市區街頭亂晃,到處看到大樓上寫著"OOビル",我心裡還想:哇~日本人好愛喝啤酒喔,到處都在賣啤酒耶😂
所以趁這個機會,大家也可以好好區別然後記下來喔~
⭐️相關延伸:
葡萄酒:ワイン
白葡萄酒:白ワイン(しろワイン)
紅葡萄酒:赤ワイン(あかワイン)
日式傳統清酒:お酒(おさけ)
日式飲酒會:飲み会(のみかい)
居酒屋:居酒屋(いざかや)
喝到飽:飲み放題(のみほうだい)
#留言區有ビール和ビル的圖喔
鹿桑IG:https://www.instagram.com/shikasan_123/
#shikasan
#日本語 #日本 #日語 #日文 #日本語勉強
#ビール #啤酒 #beer #ビル #商辦 #大樓
#ワイン #白ワイン #赤ワイン #お酒 #飲み会 #居酒屋 #飲み放題
building縮寫 在 抹茶糰子的京都日常 Facebook 的最讚貼文
🇹🇼DUMBO,是Down Under the Manhattan Bridge Overpass的縮寫,意指曼哈頓橋下。清晨陽光中,可見橋墩下的帝國大廈閃耀。宛若電影場景般的景象,難怪紐約叫人嚮往。
🇯🇵ダンボ(DUMBO)というのは、Down Under the Manhattan Bridge Overpassの略で、「マンハッタン橋高架道路下」の意味です。橋の下で朝日を浴びるエンパイアステートビルは輝いてます。映画のワンシーンのような景色、道理でニューヨークは憧れの街とはいう。
🇺🇸DUMBO, means "Down Under the Manhattan Bridge Overpass". In the early morning, the Empire State Building is shining when the sun comes up. Such a place like one scene from the screen, no wonder they say NY is the dream city.