《如果你係一個女巫,你會選擇邊隻掃把?》
《Which Broomstick to Choose If You Were a Witch》
4月30日同5月1日喺德國有一個特別既節日叫Walpurgis Night (Sankt Walpurgisnacht),亦叫世界女巫日。
未了解德國文化之...
《如果你係一個女巫,你會選擇邊隻掃把?》
《Which Broomstick to Choose If You Were a Witch》
4月30日同5月1日喺德國有一個特別既節日叫Walpurgis Night (Sankt Walpurgisnacht),亦叫世界女巫日。
未了解德國文化之前會有個錯覺覺得德國人冇咩幽默感。後來先發現佢地既幽默感係幾好,有時仲好Edgy添。
今朝起身見到一張關於女巫掃把既型號既圖片,覺得幾有趣,於是譯左做中文,大家又覺得如何呢?
Every 30 April to 1 May is Walpurgis Night (Sankt Walpurgisnacht) in Germany, which is also called Witches’ Day.
Before knowing much about German culture, I thought Germans were humourless. Turned out they are not only humorous, sometimes the jokes can be pretty edgy.
I woke up today and saw the picture related to Witches’ Day, describing the variety of broomsticks for different witches. I made a Chinese translation. Here is the English ones from top to bottom:
1. For alternative witches.
2. For adventurous witches.
3. For pregnant witches.
4. For SM enthusiasts.
5. For witches who wants “intensive” feelings.
6. For blind witches.
7. For lightning witches.
8. For senior witches.
9. For midget witches.
Well if you were a witch, which broomstick are you getting ?
#walpurgisnacht #witchesday #德國 #germany #germanculture #歐洲 #humour #german #witch #grimmsfairytales #harrypotter #broomstick #hongkong #hkig
broomstick中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
broomstick中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
broomstick中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文