作者yoricklai (Yorick)
看板Eng-Class
標題[請益] 請問外國人對名字的暱稱
時間Thu May 23 09:13:21 2019
各位大大好
我最近在看一部美劇
發現其中角色的名字
像是Shirley跟Nell
旁人都會唸成類似Shirll或Nellie的發音
也就是前者把尾音去掉;後者則是加上尾音
請問這種是普遍的發音習慣嗎?
(就是類似小名或暱稱的概念?)
若是的話有什麼粗略的規則可循嗎?
還是只是我聽力有問題QQ
還請大大們能不吝指教
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.13.239
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1558574003.A.DC2.html
→ seednet2: 1.發音難的簡單化 2.發音簡單的可愛化 05/23 11:53
推 elelith: the haunting of hill house 05/24 09:26
→ A1right: Victoria = Vicky, Brianna = Bri 06/04 12:09
推 Lhanas: 這是人名或稱呼的小稱/愛稱形式,是人類語言普遍的構詞與 06/10 05:09
→ Lhanas: 語意現象,,常透過把韻律單位最小化(通常是一個音步) 06/10 05:09
→ Lhanas: 、或顎化發音等方式體現。中文是刪減至單音節後重疊(俗 06/10 05:09
→ Lhanas: 稱的疊字),英語也是刪減至一個音步(兩個 light syllab 06/10 05:09
→ Lhanas: le 或一個 heavy syllable,保留重音節或首音節),遇到 06/10 05:09
→ Lhanas: 無法刪減或已經刪減過的名字則附加顎化後綴 -y 06/10 05:09
→ Lhanas: 可以 google hypocorism 或 diminutive 06/10 05:10