[爆卦]body翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇body翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在body翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 body翻譯產品中有219篇Facebook貼文,粉絲數超過16萬的網紅Goodbye HK, Hello UK,也在其Facebook貼文中提到, 匿名法官接受訪問 //“[Tong] didn’t do much of anything—he didn’t commit murder or arson,” the judge said wryly. “He is the most benevolent terrorist in the wo...

 同時也有72部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《マブラヴ オルタネイティヴ》 未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow 作詞 Lyricist:影山ヒロノブ 作曲 Composer:影山ヒロノブ 編曲 Arranger:須藤賢一 歌 Singer:JAM Pro...

body翻譯 在 goodbyehkhellouk Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 05:12:53

匿名法官接受訪問 //“[Tong] didn’t do much of anything—he didn’t commit murder or arson,” the judge said wryly. “He is the most benevolent terrorist in the wo...

body翻譯 在 咪某?????? Instagram 的最讚貼文

2021-09-17 18:01:01

⁡ 應景中秋🥮咪某要來介紹各國的月亮女神 平平都是月亮女神 不同國家、文化卻藴育出各具特色的女神 第一個登場的是塞勒涅Selene 他是希臘神話中的月亮女神 Selene在古希臘語就是「月亮」的意思 畫的原作者是法國藝術家Albert Aublet 畫作1879年在沙龍展出時 旁邊同時展出一首由畫...

body翻譯 在 九粒 נσℓιε 你的英文Bestie ⍢ Instagram 的最讚貼文

2021-09-16 09:55:02

底下留言嘎春粒分享你覺得你愛自己嗎?🤔 今天就讓春粒來告訴你其實愛自己其實很簡單! 就是要好好地傾聽粒欸身體啦! 你是不是常常會完美主義把自己逼到累得跟狗一樣? 就算你的sexy body在吶喊😤: STOP THIS NONSENSE!! I NEED A BREAK!! 我們活著最重要的...

  • body翻譯 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳解答

    2021-09-21 08:07:26
    有 3,412 人按讚

    匿名法官接受訪問

    //“[Tong] didn’t do much of anything—he didn’t commit murder or arson,” the judge said wryly. “He is the most benevolent terrorist in the world.”//
    (佢既無殺人,亦無縱火,無做啲咩嘢,(如果係恐怖份子嘅話),佢應該係世上最善良嘅恐怖份子。)

    至於刑事案件响高等法院無陪審團之下審訊,呢位法官覺得,如果政府咁安排嘅目的要保護陪審的話,「總有其他方法比徹底破壞整個制度好」。

    //If the government wanted to protect jurors, the judge said, “There must be some other way apart from abolishing the whole system.”//

    關於專家證人政治解釋口號嘅用處,匿名法官認為專家證嘅作用係幫助法庭理解法律以外嘅事,但解釋政治口號嘅話就未必有效用("flawed tool"),呢啲正正就需要陪審團以普通人嘅「常識」去理解(“common-sense approach”),相反,法官通常會用法律角度去思考。

    對於香港司法制度嘅未來,法官覺得可能越黎越接近新加坡,即係「商業法係可以嘅,但當牽涉刑事或人權就大有問題。」

    “We might become more like Singapore. The business law is fine, but there’s a big problem in criminal law and human rights.”

    最後,佢就用心臟病做比喻,

    “It’s a sign of danger. If it continues to develop, it will lead to cardiac arrest. But is it fair to say a person is worthless just because of a heart condition? No, the body is still there to compensate.”

    「(有心臟病)係危險嘅徵兆,如果繼續發展落去,終會心臟停頓。但,係咪可以話有心臟病就等如廢呢?未必嘅,因為身體其他部份未死,仍然可以支持住。)

    報導原文:
    《Vice》Inside the Surreal Trial of the ‘Most Benevolent Terrorist in the World’
    https://www.vice.com/en/article/93y47p/hong-kong-national-security-trial-tong-ying-kit

    #粗糙翻譯報導完畢

  • body翻譯 在 C's English Corner Facebook 的精選貼文

    2021-09-11 15:12:03
    有 367 人按讚

    #超棒練聽力素材
    #練聽力真的是要融入日常生活中啊
    連續六個工作天,大家累壞了吧?我今天也是到了中午,腦袋就撐不下去了😬
    吃完飯後突然想到我很常用的冥想app “Insight Timer”裡面有一個系列叫”mindfulness at work”,mindfulness有點難用單一一個字翻譯,就是專注在當下、覺察此刻的心理狀態、維持正念的意思。
    我選了一個六分鐘的冥想練習,閉著眼睛,邊拉筋邊聽,覺得超級有效!
    很多人都覺得聽全英語好像很困難,其實一點也不!
    因為冥想的語音單元,很常用的就那幾個字,熟記那些字/用法後,每次聽就不斷反覆複習,既做了冥想,還順道練了聽力,我個人覺得超棒的!
    這是幾個mindfulness at work系列裡常會用到的幾個字,熟記後,應該可以聽懂五成,加上猜一猜也會有個七成。
    🌳 Let’s begin by letting go of everything that you’ve been doing.
    let go – 有聽過冰雪奇緣1主題曲那首「Let it go~Let it go~」吧?就是放開手、讓它走吧
    所以let go of everything that you’ve been doing 就是「先放下所有你剛剛在做的事,先放一旁」,亦即開始專注到mindfulness上。
    🌳 Take a moment now to find a way to put it all behind you.
    take a moment – 用這段時間(來做一件事)
    put it all behind you – 另一種let it go的意思,都放到腦後、拋開
    不要去想
    🌳 stretch and move around – 伸展、拉筋和動一動
    🌳 take a nice deep breath – 深深吸一口氣
    🌳 breathe in – 吸氣
    breathe out – 吐氣
    🌳 bring your attention to your belly – 把你的注意力放在肚子/感受一下你的肚子(或其他部位to your body/fingers/toes等等)
    🌳 let your arm soften and relax – soften是使柔軟,所以就是要你 放鬆手臂,不要用力(或其他部位)
    🌳 relaxation - 放鬆感,常會搭配 breathe in relaxation,想像吸氣吸進放鬆感
    🌳 tension - 緊繃感、壓力,常會搭配breathe out tension,把壓力吐出來
    🌳 be aware of – 有意識地去察覺、感覺(某事物)
    🌳 bring your awareness to your breath/body – aware 是要去「察覺、意識」某事物,awareness名詞就是你的「意識、注意的地方」,整句可以理解為「專注在你的呼吸/身體」

    我聽的是 Mary Maddux 的”Mini-Break For Work Or Study”,大家可以下載Insight Timer搜尋看看。
    我覺得應該還有更好的講者,但今天隨意點了她的來聽,同學們可以找找其他聽了讓你覺得更舒服放鬆的音檔,建議要戴耳機,能聽得更清楚。

    不是業配喔🤭 單純真心推薦~
    我其實比較常聽 Improve your sleep系列,睡得真的會很沉,像飄在外太空無重力翻滾那樣🤣
    你們也會想要我整理重點句子/單字嗎?

  • body翻譯 在 愛Buy家跪婦 美國代購 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-24 10:41:06
    有 19 人按讚

    蘭蔻絕對完美系列身體乳60ml ❌❌完售❌❌
    這款台灣沒有賣 北美限定版

    我把美國官網介紹翻譯一下
    Nutrix Royal Body Lotion 身體乳液滋養和恢復乾燥的皮膚,並提供持久的舒適感,使皮膚質地變得“嬰兒般柔軟”。

    超滋養質地,瞬間吸收,瞬間舒緩。 清新、舒緩的香味,讓您一整天都感覺幸福。

    買幾條擺家裡、辦公室和浴室
    就當護手霜也好用
    尤其現在天天瘋狂乾洗手 真的很需要滋潤一下
    喜歡可以截圖或私訊+1訂購

  • body翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-12 18:00:23

    《マブラヴ オルタネイティヴ》
    未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
    作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
    作曲 Composer:影山ヒロノブ
    編曲 Arranger:須藤賢一
    歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)

    背景 Background - Official Soundtrack album cover:
    https://i.imgur.com/GAMikam.jpg

    上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823

    日文歌詞 Japanese Lyrics :
    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ

    闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
    戦う友よ 今 君は 死も恐れず

    瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
    愛する地球(ほし)の未来を守るため

    おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
    祈りを 込めて つらぬけ

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    明日の平和への 礎となれ
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    弱き者の盾となれ そして 世界を 導け

    きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
    二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい

    背中合わせの世界 重ね合えない現実
    涙とともに捨て去れ なにもかも

    さぁ 振り返らずに 風になれ
    痛みを越えて 駆け出せ!!

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    明日の平和への 礎となれ
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    中文歌詞 Chinese Lyrics :
    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛

    遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
    並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡

    西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
    只為了守護,屬於這深愛地球的未來

    哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
    貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    化作邁向明日和平的堅固基石吧
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!

    望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
    正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀

    在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
    但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧

    來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
    超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    獻上此身成為明日和平的堅固基石
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    英文歌詞 English Lyrics :
    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth

    A bell heralding an age of darkness rings far away
    Comrades, now, you fear not even death

    A destroyed city stained by the setting sun red
    To protect this beloved earth's future


    Oh, God's blade is humanity's love
    Filled with prayers, pierce !

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the shield of the weak, and, lead the world

    Floating in the shining sea of stars, your image
    For a love you will never meet again, still beloved

    Back to back with the world, an unmatching reality
    Throw them away along with tears, everything

    Come on, don't look back, be the wind
    Surpass the pain and run !!

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

  • body翻譯 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的精選貼文

    2021-09-02 23:07:37

    你夠愛自己嗎?🤔

    今天就讓春粒來告訴你其實愛自己其實很簡單!
    就是要好好地傾聽粒欸身體啦!

    你是不是常常會完美主義把自己逼到累得跟狗一樣?
    就算你的sexy body在吶喊😤:
    STOP THIS NONSENSE!!
    I NEED A BREAK!!

    我們活著最重要的不是要討好別人,
    而是自己啊 我親愛的粒寶們!🥺

    九粒很愛的一個motivational speaker,
    Lisa Nichols said, “You’re the first example of how the world gets to treat you.” 🤯

    翻譯吐司:
    你是給這個世界如何對待你的第一個示範。

    如果你都不愛自己了,
    你還期望別人來愛你嗎?😳

    Please always remind yourself that YOU ARE AMAZING.
    請永遠記得提醒自己:你很棒!💖

    不要去被周圍的不必要的爛聲音帶著走!

    好好跟著春粒走哈!😏

  • body翻譯 在 Gina music Youtube 的精選貼文

    2021-06-29 18:30:04

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/gina_yujia_liu/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
    Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW


    🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    Watch the official lyric video for "WONDER (with Sara Bareilles)" by morgxn
    https://www.youtube.com/watch?v=mOhSTzq5Q5A

    👑morgxn
    https://www.instagram.com/morgxnoffic/
    https://www.tiktok.com/@morgxnofficial?​
    https://www.facebook.com/morgxnofficial​
    https://twitter.com/morgxn​

    ____________________________________________________

    Lyrics:

    Lately I've been so disconnected
    最近我一直都很孤獨
    My feet don't wanna touch the ground
    我的腳不想再觸碰地面
    Can't find my way through this dimension
    在這個地方已經找不到我要去的路
    When all these voices drown me out
    當所有的噪音把我淹沒時

    I feel so far from my body
    我感覺我離我的身體越來越遠
    It's hard to find my way back
    很難找到我走過的路
    Everyone tells me I'm crazy, Well maybe
    每個人都說我瘋了 也許
    Well maybe I am
    也許我確實瘋了

    Oh, I wonder
    我想知道
    I wonder if anyone will hear this
    我想知道有沒有人會聽到
    I wonder if I'll ever be fearless
    我想知道我是否會無所畏懼
    I wonder if I'll end up alone
    我想知道我會不會在孤獨中死去
    Don't know where I'm goin’
    不知道我要去哪裡

    Oh, I wonder
    我想知道
    If what I say will matter to someone
    如果我說的話對某些人很有用
    If I'll go broke tryin' to keep on
    如果我堅持把它打碎
    I wonder, I wonder
    我想知道 想知道
    I wonder, I wonder
    我想知道 想知道

    Some days I'm like a falling feather
    有時我就像掉落的一片羽毛
    Floating I don't know where to land
    不知道該飛往哪去
    Why are we looking for an answer
    當這個問題太難理解的時候
    When the question's way too hard to understand
    我們為什麼要尋找答案

    OH, I wonder
    我想知道
    If what I say will matter to someone
    如果我說的話對某些人很有用
    If I'll go broke tryin' to keep on
    如果我堅持把它打碎
    I wonder, I wonder
    我想知道,想知道
    I wonder, I wonder
    我想知道,想知道

    OH, I wonder
    我想知道
    I wonder if anyone will hear this
    我想知道有沒有人會聽到
    I wonder if I'll ever be fearless
    我想知道我是否會無所畏懼
    I wonder if somebody will miss me
    我想知道是否有人會想念我
    This life is a mystery
    這一生都是個謎

    歌詞翻譯:Ambient

    #WONDER #morgxn #SaraBareilles #Lyrics #西洋歌曲推薦

你可能也想看看

搜尋相關網站