雖然這篇blame英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在blame英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 blame英文產品中有78篇Facebook貼文,粉絲數超過5,832的網紅陳少寶,也在其Facebook貼文中提到, 英倫電子夜, 美得要命, 請按連結重溫08/15/2021 Back to the 80’s First 1/2 hr: May I? 01/ Blondie - Atomic 02/ Spandau Ballet - Gold 03/ Gazebo - I like Chopin 04/ Thom...
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「blame英文」的推薦目錄
- 關於blame英文 在 看ig學英文 Instagram 的最佳貼文
- 關於blame英文 在 步步|英文x英國生活Babysteps English Instagram 的最讚貼文
- 關於blame英文 在 EZ TALK Instagram 的精選貼文
- 關於blame英文 在 陳少寶 Facebook 的最佳解答
- 關於blame英文 在 陳少寶 Facebook 的最佳解答
- 關於blame英文 在 范疇文集 Facebook 的最佳貼文
- 關於blame英文 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
- 關於blame英文 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於blame英文 在 Gina music Youtube 的最佳解答
blame英文 在 看ig學英文 Instagram 的最佳貼文
2021-08-02 14:38:20
晚安,利用睡前時間來背5個單字吧! 【劍橋辭典例句參考】 Don't blame me if you miss the bus! 如果你沒趕上公車可別怪我! I will not shirk from my obligations. 我不會逃避我的義務。 It's her res...
blame英文 在 步步|英文x英國生活Babysteps English Instagram 的最讚貼文
2021-07-11 08:50:58
#看影片學英文 #未看先猜什麼意思 📎 ✨pin something on someone 這句話很常會在電影、電視劇聽到 是指to blame someone, turn something on someone, pin the blame on someone 怪罪某人 ✏️可以怎...
blame英文 在 EZ TALK Instagram 的精選貼文
2021-08-19 00:41:26
#EZTalk #英文時事單字 美國東南部進入五月開始龍捲風肆虐, 一天之內竟有出現23起龍捲風, 境內多處民宅倒塌,電線桿被吹倒! ✅ A be to blame for B A是造成B的原因 點擊聆聽真人發音 follow國際大小事,同步提升英文實力! #英文 #英語 #生活 #英文筆...
-
blame英文 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
2021-09-07 18:30:16Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
Watch the official music video for " aftermath" by vaultboy:
https://www.youtube.com/watch?v=LJAQIhp0wBE
👑 vaultboy:
https://www.instagram.com/vaultboymusic/
https://www.tiktok.com/@vaultboymusic
https://twitter.com/vaultboymusic
____________________________________________________
Lyrics:
I moved away and changed my number and when I did it
後來我就搬走了 還換了號碼
I’d hoped that cutting you off would make me feel different
我以為離開你就能一切重新開始
I know I'm weaker than I probably seem
我知道我日漸消瘦
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切都怪罪於你
All pins and needles when I meet somebody new and I
我遇到陌生人就會如坐針氈
Get all choked up whenever they ask about you and I
無論何時被他們問你的去向我都無言以對
Feel so pathetic and I wanna scream
覺得自己很可悲 好想喊出聲來
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
I think you know exactly what I mean
我以為你會明白我的意思
You really fucked me up
但你真的把我傷透了
Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
我像喝醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could’ve done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
You really fucked me up
你真的把我傷透了
Close my eyes and think of anything but us
閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
Made me feel like I'm the one who's not enough
搞得好像我才是那個不夠好的人
But you're the one who told me that you were in love
但你是那個告訴我你在戀愛的人
Try to forget how you could never meet me in the middle
試著忘卻再也無法與你邂逅的事實
How all the pain that you inflicted made me feel so little
你給我帶來無盡的痛苦 讓我越來越自卑
A little tired of remembering
不堪回憶
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
You'd change so quick you'd start a fight and make me say I'm sorry
但你會改變得如此之快 是你挑起了矛盾 卻要我來道歉
Make me look like a fucking idiot at every party
讓我在所有派對上都表現得像個傻子
It made sick it’s so embarrassing
那些尷尬的回憶 你讓我感到噁心
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
And I think you know exactly what I mean
我以為你會懂我的意思
You really fucked me up
你真的把我傷透了
Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
我就像醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could have done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
You really fucked me up
你真的傷透了我
Close my eyes and think of anything but us
閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
Made me feel like I'm the one who's not enough
搞得好像我才是那個不知滿足的人
But you're the one who told me that you were in love, oh
但你是那個告訴我你在戀愛的人
You really fucked me up
但你真的把我傷透
Screaming at my mirror like I’m fuckin drunk
我像喝醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could’ve done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who said that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
歌詞翻譯:原上巽
#vaultboy #aftermath #lyric #西洋歌曲推薦 -
blame英文 在 Gina music Youtube 的最佳解答
2021-08-15 18:30:03Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://alexschulz.lnk.to/SaveALife
👑Alex Schulz
https://www.facebook.com/alexschulzofficial/
https://soundcloud.com/alex-schulz-official
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Step one, you say we need to talk
第一步 你說我們需要談一談
He walks, you say sit down; it's just a talk
他走過來 你說坐下 這只是個談話
He smiles politely back at you
他禮貌地看著你
You stare politely right on through
你也禮貌的回望著他
Some sort of window to your right
在你的右邊是一部分的窗戶
As he goes left and you stay right
當他走向左 你卻停留在右邊
Between the lines of fear and blame
在恐懼和道德的底線間
You begin to wonder why you came
你開始懷疑你為什麼要來
Where did I go wrong, I lost a friend
我到底做錯了什麼 就這樣失去了一個朋友
Somewhere along in the bitterness
在某處 伴隨著一些苦楚
And I would have stayed up with you all night
然而我會整晚待在你的身邊
Had I known how to save a life
如果我知道如何能拯救你
How to save a life
怎樣才能拯救你
Let him know that you know best
讓他知道你知道得最清楚
Cause after all you do know best
因為你的確知道得最清楚
Try to slip past his defense
試著去忽略掉他的防衛
Without granting innocence
不用授予無罪的方式
Lay down a list of what is wrong
用一張字條寫下做錯了什麼
The things you've told him all along
那些你由始至終告訴他的事情
And pray to God he hears you
然後向上帝祈禱他能聽見
And pray to God he hears you
向上帝祈禱他能聽見你的聲音
Where did I go wrong, I lost a friend
我到底做錯了什麼 就這樣失去了一個朋友
Somewhere along in the bitterness
在某處 伴隨著一些苦楚
And I would have stayed up with you all night
然而我會整晚待在你的身邊
Had I known how to save a life
如果我知道怎樣能拯救你
How to save a life
怎樣才能拯救你
歌詞翻譯 : 霽Jiokin
#savealife #thefray #alexschulz #Lyrics #輕電音 -
blame英文 在 Gina music Youtube 的最佳解答
2021-04-13 18:32:02Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://monstercat.ffm.to/outloud-brn7
👑Fairlane
https://twitter.com/FairlaneMusic
https://www.facebook.com/fairlaneoffi...
https://www.instagram.com/fairlanemusic
👑 ROZES
https://www.facebook.com/ROZESsounds
https://twitter.com/ROZESsounds
https://www.instagram.com/rozessounds/
👑 JT Roach
https://www.instagram.com/jtroach/
https://www.facebook.com/JTRoachMusic/
https://twitter.com/jtroachmusic
----------------------------------------------------------------------
Lyrics:
I’ve been dragging my feet slowly
我拖著那沉重的腳步
Sittin’ here waiting for you
坐在這裡等待著你的到來
Don’t seem to want to listen
似乎不想去聆聽
Even when my heart knows the truth
即使那事實 我心裡已然知曉
It doesn’t matter who’s to blame
該去怪誰已經不重要了
To blame, to blame
The good we had has slipped away
你我之間的那份美好就這樣消逝了
Away
Don’t wanna say it out loud
並不想說出真相
'Cause then it feels real
因為這份感覺 是那麼真實
Don’t wanna carry around
無意再將其背負
This thought that could kill
這份念頭 應該就此打消了
You’re easy to talk to
你是那種能聊得來的人
So why’s it so hard to
所以為何 我卻難以
Break the seal
打破你的心牆
Start to heal
治癒你的創傷
Don’t wanna say it out loud
並不想說出真相
'Cause then it feels real
因為這份感覺 是那麼真實
Told my roommate something’s wrong
我告訴我的室友 我們的感情出了點問題
And I don’t know what to do
如今我不知所措
I could tell it was the end
也許我可以說 一切都結束了
When you walked into the room
當你走進房間時
The last time I might see your face
也許是我最後一次 看見你的面龐
Your face, face
I think its more than I can take
我想我已然無法承受
Can take
Don’t wanna say it out loud
並不想說出真相
'Cause then it feels real
因為這感覺 是那麼真實
Don’t wanna carry around
無意再將其背負
This thought that could kill
這份念頭 應該就此打消了
You’re easy to talk to
你是那種能聊得來的人
So why’s it so hard to
所以為何 我卻難以
Break seal
打破你的心牆
Start to heal
治癒你的創傷
Don’t wanna say it out loud
我並不想說出真相
'Cause then it feels real
因為這份感覺 是那麼真實
You’re easy to talk to
你是那種能聊得來的人
So why’s it so hard to
所以為何 我卻難以
Break the seal
打破你的心牆
Start to heal
治癒你的創傷
Don’t wanna say it out loud
我並不想說出真相
'Cause then it feels real
因為這是份如此真實的心傷
歌詞翻譯: Cepohalm
#Fairlane #ROZES #JTRoach #OutLoud #Lyrics
blame英文 在 陳少寶 Facebook 的最佳解答
英倫電子夜, 美得要命, 請按連結重溫08/15/2021
Back to the 80’s
First 1/2 hr: May I?
01/ Blondie - Atomic
02/ Spandau Ballet - Gold
03/ Gazebo - I like Chopin
04/ Thompson Twins - Hold me now
05/ Feargal Sharkey - A good heart
Second 1/2 hr: U r listening to ….
01/ Tears for Fears - Everybody wants to rule the world
02/ Human League - Don’t you want me
03/ Giorgio Moroder - Never ending story
04/ Irene Cara - Flashdance
05/ After the Fire - Der Kommissar
Third 1/2 hr: Sound of the 80’s
01/ Erasure - Video killed the radio star
02/ Art of Noise - Peter Gunn
03/ Johnny Hates Jazz - Mr.Tambourine Man
04/ Pet Shop Boys - I started a joke
05/ China Crisis - It’s too late
06/ Killers - Human
Last 1/2 hr: New Romantic
01/ ABC - High and dry
02/ Bronski Beat - It ain’t necessarily so
03/ Sting - Sister moon
04/ Duran Duran - Femme Fatale
05/ Howard Jones - No one is to blame
06/ Phil Collins - Going back
https://www.rthk.hk/radio/radio2/programme/friendsunlimited?lang=en
blame英文 在 陳少寶 Facebook 的最佳解答
這個晚上音樂真 cool, 歡迎重温🙏🙏06/20/2021 A Wonder……ful songlist:
First 1/2 hr: Wonder Guests
01/ Jeff Beck - Cause we ended as lovers
02/ Joe & Mr. Cheeks - That girl
03/ Rod Stewart - My Cherie amour
04/ Tony Bennett & Anthony Marc - For once in my life
05/ Barbra Streisand - All in love is fair
06/ George Michael & Mary J.Blige - As
Second 1/2 hr: Early Wonders
01/ Moon River (Henry Mancini)
02/ Yester-me, yester-you, yesterday
03/ A place in the sun
04/ Signed sealed delivered I’m yours
05/ Never had a dream
come true
06/ You are sunshine of my life
07/ Isn’t she lovely
08/ Superstition
Third 1/2 hr: Co-Wonders
01/ Ebony and Ivory (Paul McCartney)
02/ There must be an Angel (Eurythmics)
03/ Fragile (Sting)
04/ Overjoyed (Céline Dion)
05/ We are the world (USA for Africa)
Last 1/2 hr: Stevie (The Real) Wonder
01/ I call it pretty music
02/ Smile
03/ If I t’s magic
04/ I love every little thing about you
05/ Lately
06/ Blame it on the sun
07/ I believe
https://www.rthk.hk/radio/radio2/programme/friendsunlimited
blame英文 在 范疇文集 Facebook 的最佳貼文
Taiwan Can Achieve More,
But It Takes Bilingualism
台灣可成就更高 但需要「雙語國力」
《作者從事與雙語教育相關的工作已斷斷續續30餘年。雙語已成國策,那就身體力行,開始用雙語發表意見吧。歡迎讀者對此形式提供您的意見及指教》
Among all sustaining forces, what Taiwan lacks most is the force of language. When people talk about a country’s competitiveness, most likely the main benchmarks are the military force, wealth force, technology force or even cultural force. The concept of“Force of Language”rarely came into mind. But in fact, linguistic capability is one of the key factors that can make or break a country in the long run , if not in the short.
在所有的可持續力量中,台灣最缺的就是語言的力量。當人們談論國家的競爭力時,通常主要的標竿都是軍事力量、財富力量、技術力量,甚至文化力量,而想都想不到「語言力量」這回事。但事實上,語言表達的能力,遲早也將是國家成敗的關鍵要素之一。
Examples are plenty. Take the tiny country of Singapore as a sample. Its existence and survival rests upon its capacity in applying and managing multi-lingual resources. Without that force of language, it can’t possibly thrive in a geographical setting as complex as this – with Malaysia on the north, Indonesia on the South-West, India to the West, and, particularly, the landmass of China up north. Geography is both a blessing and a curse to the country of Singapore, but its multi-linguistic capacity is a pure blessing. Without it, Singapore would still have been a trading center in that region and there is no way for it to have become one of the worldwide financial centers as today.
例子不勝枚舉,小小的新加坡就是一個樣本。它的生存,基於它運用、管理多重語言資源的氣度和能力。若缺少了這種「語言國力」,新加坡不可能在如此複雜的地理環境下茁壯 – 北有馬來西亞,西南有印度尼西亞,西有印度,尤其遠遠的北方還有中國這樣一塊大陸。地緣對新加坡這個國家既是祝福也是詛咒,但其多語能量則是百分之百的祝福。若非掌握語言國力,新加坡或許還能成為區域的貿易中心,但沒有可能變成今日的世界金融中心之一。
Hong Kong, in the past tense, also benefited tremendously from its bilingualism. By comparison, the mighty city of Shanghai in China will never replace the economic role Hong Kong used to play for China. I remember a sharp comment made by the past Premier of Singapore, Mr. Lee Kuan Yew. Many years ago when visiting Taiwan, he was asked this question by a reporter : “Can you foresee Shanghai replacing Hong Kong one day“? “Never!”was Lee’s reply. “Why?” Here comes the issue of the force of language, “Because I simply can’t see that the Shanghainese can speak better English than the Hong Kong people”. End of discussion.
香港在過去,也大大得利於它的雙語能力。相較之下,中國上海這個巨型城市,永遠也無法取代過去香港對中國的經濟角色。我猶記得新加坡前總理李光耀的一針見血評論。多年前在造訪台灣時,記者問他:「你能預見上海有一天取代香港嗎」?「絕不可能!」李光耀回答。「為什麼呢」?這裡就看出語言的力量了,「因為我根本看不到上海人的英文能力有超過香港人的一天」。討論就此結束。
Taiwan is good at technology as well as in many other aspects. It produces over 50% of the high-end semiconductor chips for the world’s high-end industrial and military uses, and it also designs at least 25% of the chips for world’s daily electronic devices. Which means, should Taiwan’s economic activities be disrupted by a hostile party , or even worse, should the island country fall under a hostile party’s control, as a consequence, the entire world would be affected severely, even to the point of functionally inoperative.
台灣在科技上很行,其他方面也不錯。在世界的高端工業及軍事應用中,台灣生產的高端半導體晶片佔比超過50%。在日常生活的電子設備上,台灣設計的晶片也至少佔比25%。這意味著,若台灣的經濟活動被某個敵意方擾亂,或在更糟情況下台灣這個島嶼國家落入敵意方的控制,後果將嚴重波及整個世界,甚至導致世界在功能上無法運作。
On top of that, Taiwan is ingenious in meeting unconventional demands for outlandish components. The most apparent case would be that of the birth of Tesla. When Elon Musk couldn’t get designers and factories from other parts of the world to risk making his non-heard-of components, he came to Taiwan and found willing and capable suppliers. Without the ingenuity of Taiwan’s able engineers, Tesla’s EV could have been delayed for many more years and might even have missed its first-to-market timing.
此外,台灣在非傳統、奇思妙想的零組件領域也很高明。最顯著的例子就是特斯拉的誕生。當伊隆馬斯克在世界其他地方碰壁、沒有工廠和設計師願意為他冒險製造那些聽都沒聽過的零組件的時候,他來到台灣找到了出路和供應商。沒有台灣的這份高明和工程師,特斯拉的電動車可能延誤多年,甚至失去市場首發的時機。
In the political arena, Taiwan has been firmly placed in the first tier among countries of democracy. To be fair, Taiwanese citizens still stand eager for eliminating the residual, inherited authoritarian elements in its political system; however, from a global standpoint, the mere presence of this remaining endeavor, by itself, proves that Taiwan has already passed the point of no return of an evolving democratic country.
在政治競技場,台灣已經被牢牢放在了民主國家的前列。但還是得公平地說,台灣公民還在熱切得期待把自己政治體制中那些殘留的、繼承來的威權成份加以剷除。然而從全球眼光來看,這種熱切現象的本身,就足以證明台灣作為一個民主還在演化的國家,在道路上已經沒有回頭餘地了。
In any aspect, Taiwan should have received a much higher level of acknowledgement from the international community than what it gets now. It makes people wonder why it didn’t.
無論哪個角度,台灣都應該得到比現在更高的國際認可和關注。這讓人感到奇怪,為什麼不是這樣呢?
Sure, one can blame the “Cut-Taiwan-off-the-World” program that the neighboring CCP (Chinese Communist Party) exercised. But blaming is not productive, not in everyday life nor in politics. We need self-assertive solutions much more than airing complaints.
當然,我們可以歸咎於中共的「切斷台灣的世界聯繫」招數。但是,歸咎往往是不起積極作用的,在生活中如此,在政治上也一樣。自我斷然提出解決方案,遠比時時抱怨要重要的多。
Citizens in Taiwan need to be able to speak out for Taiwan, not waiting for others to speak for it. To speak out to the world, you need languages! Presently, over 90% of the citizens on this island write and speak in just one language : the written Mandarin Character and the spoken Mandarin plus dialects.
台灣公民有必要自己為台灣發聲,而不是只等待第三方替台灣發聲。既然要自己對世界發聲,那就需要語言(國力)!當前,90%的台灣公民只會用單一的語種書寫和表達:書面的華文系方塊字,和華語加上數種方言。
This causes consequences in two-folds. On the political side, when Taiwan citizens shout in Mandarin, only people who understand Mandarin in other parts of the world can know what Taiwan is shouting for. Sadly, 96% of those who understand are under the firewall enclosure in China. Furthermore, Taiwanese messages are being censored, twisted and manipulated by the CCP in order to prevent its subjects from hearing it.
這造成了雙重後果。在政治面,當台灣公民用華語呼喊時,世界上只有聽得懂華語的人知道台灣在呼喊什麼。遺憾的是,96%聽得懂華語的人被鎖在中國的防火牆內。更糟的是,中共為了防止其控制的人民聽懂,持續不斷得堵絕、扭曲、操弄來自台灣的訊息。
On the economy side, although the top-layer of the academics, businessmen and technical elites are all quite proficient with a second language, mostly English or Japanese, the majority of the able engineers and middle managers in Taiwan cannot communicate efficiently enough to bring out their personal or organizational potentials.
在經濟面,雖然頂端的學術工作者、企業家、技術精英都有不錯的外語能力,例如英文或日文,但是大多數的能幹工程師和中層管理者,還無法有效的通過外語溝通以展示他們自身或組織的真實潛力。
It’s such an obvious yet ignored national issue : Taiwan needs bilingualism for its political sustainability and economic prosperity. A thriving bilingualism in Taiwan can be achieved by flipping its mentality towards education, or by changing its attitudes towards “outsiders” and installing a more open-minded immigration policy.
如此明顯的國家級議題卻遭到忽視:台灣的政治可持續及經濟的繁榮,非需要「雙語國力」不可。若想如火如荼的推動雙語國力,有兩條路可走,一是翻轉其對教育之心態,或改變對「外來者」的態度、建立一套更開放的移民政策。
Either way, Taiwan must implement a bold and innovative approach to this “force of language” challenge. And that approach can start today. Are you ready? Yes, I meant YOU!
不論採哪一種方式,台灣對這「語言國力」的挑戰,必須實施一種既大膽又創新的路數。今天就可以開始,你準備好了嗎?沒錯,說的就是你!
* 更多有關台灣之未來,請往 《范疇 前哨預策網》InsightFan.com
* 註冊為免費會員,瀏覽部份熱點議題電子書、觀點及預先的對策
* 註冊為追蹤會員,支持一個永遠獨立、終身不受任何政治體制管
束、推動台灣世界地位、思考人類文明未來的園地