[爆卦]bitter翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇bitter翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在bitter翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 bitter翻譯產品中有27篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, In the face of adversity, we have a choice. We can be bitter, or we can be better ! Love this quote from Caryn Sullivan❤️ 我一直找不到適合的翻譯,有誰可以翻譯一下嗎?👀 #o...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過61萬的網紅{{越煮越好}}Very Good,也在其Youtube影片中提到,⬇️⬇️English recipe follows ⬇️⬇️ 蝦米蘿蔔餅: 材料: 白蘿蔔1斤 麪粉 雞蛋2隻 蝦米2兩 處理: 1. 蝦米用清水浸3分鐘至軟身。 2. 蘿蔔刨去皮,切條放入一個大碗。 3. 用粗鹽乸蘿蔔5分鐘,令它出水,輕手揸出水分,以去除苦澀味。 4. 清水沖乾淨蘿...

bitter翻譯 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 18:46:56

中文請往下▼ Happy Valentine’s Day🌹 I was inspired by @rumi_hsu to give A a flower for vday - a baked potato rose. He didn’t appreciate it much and ate it l...

bitter翻譯 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的精選貼文

2021-04-04 19:48:55

中文請往下▼ This was how my mom use to cut mango for me! She’d slice the mango into 3 parts, 2 shells and the seed. I remember I use to eat the shell piece...

  • bitter翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-06-30 14:35:56
    有 3,517 人按讚

    In the face of adversity, we have a choice. We can be bitter, or we can be better !

    Love this quote from Caryn Sullivan❤️
    我一直找不到適合的翻譯,有誰可以翻譯一下嗎?👀

    #ootd #LVsandals #summersandals #positivequote

  • bitter翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-03 21:00:14
    有 340 人按讚

    #懶人宅急煮​ #LazyHomeCooking​ #西班牙海鮮燉飯
    #LazySeafoodPaella
    #孫慧雪​ #雪雪​ #SnowSuen​ #ChillGOOD​ #ChillGOODTV​
    #用最少嘅力做最正嘅美食​ #懶人恩物​
    #附英文翻譯​ #EnglishSubtitle

    材料:
    洋蔥 ... 1/2個
    蒜頭 ... 3粒
    黃甜椒 ... 1/2個
    番茄 ... 1個�上湯 ... 500ml
    西班牙短米 ... 250克
    魷魚筒 ... 80克
    中蝦 ... 8隻
    蜆 ... 12隻 ��

    調味料:
    迷迭香 ... 1茶匙
    蕃紅花 ... 5克
    檸檬 ... 1/2個
    鹽 ... 1茶匙

    食譜:
    第一步 將所有海鮮煮至半熟連汁備用
    第二步 起獲爆香甜椒、蕃茄、洋蔥、香蒜
    第三步 加入飯、高湯攪勻,並加入香料及調味料進行調味
    第四步 攪拌均勻後,燉大概12分鐘
    第五步 最後加入蜆、蝦和魷魚,細火燉8分鐘
    第六步 收乾水份後加上香料,並放上檸檬片後 擺盤即成

    貼士:
    -剪去蝦頭以防味道變苦
    -海鮮汁加入燉飯中令其精華更加提升��

    Ingredients:
    An onion... Half
    Minced garlic ... 3 cloves
    A yellow bell pepper ... Half
    One ... tomato�Broth ... 500ml
    Spanish rice ... 250g
    Squid rings ... 80g
    Shrimps ... 8pcs
    Clams ... 12pcs

    Seasoning:
    Rosemary ... 1tsp
    Saffron ... 5g
    A lemon ... Half
    Salt ... 1tsp

    Recipe:
    STEP 1 Cook the seafood until half done,Save the juice and set aside
    STEP 2 Stir-fry bell peppers, tomatoes, onion and garlic
    STEP 3 Add rice and broth,Stir and season with herbs and seasonings
    STEP 4 Mix well,Cook for 12 minutes
    STEP 5 Add clams, shrimps and squid,Cook on low heat for 8 minutes
    STEP 6 Cook until liquid is gone,Sprinkle herbs on top,Add lemon wedges for plating

    Tips :
    -Cut off heads of the shrimps to avoid bitter taste
    -Add the juice from cooked seafood for more flavour

  • bitter翻譯 在 Facebook 的最佳解答

    2021-05-03 16:19:06
    有 222 人按讚

    #懶人宅急煮​ #LazyHomeCooking​ #西班牙海鮮燉飯
    #LazySeafoodPaella
    #孫慧雪​ #雪雪​ #SnowSuen​ #ChillGOOD​ #ChillGOODTV​
    #用最少嘅力做最正嘅美食​ #懶人恩物​
    #附英文翻譯​ #EnglishSubtitle

    材料:
    洋蔥 ... 1/2個
    蒜頭 ... 3粒
    黃甜椒 ... 1/2個
    番茄 ... 1個
上湯 ... 500ml
    西班牙短米 ... 250克
    魷魚筒 ... 80克
    中蝦 ... 8隻
    蜆 ... 12隻 



    調味料:
    迷迭香 ... 1茶匙
    蕃紅花 ... 5克
    檸檬 ... 1/2個
    鹽 ... 1茶匙

    食譜:
    第一步 將所有海鮮煮至半熟連汁備用
    第二步 起獲爆香甜椒、蕃茄、洋蔥、香蒜
    第三步 加入飯、高湯攪勻,並加入香料及調味料進行調味
    第四步 攪拌均勻後,燉大概12分鐘
    第五步 最後加入蜆、蝦和魷魚,細火燉8分鐘
    第六步 收乾水份後加上香料,並放上檸檬片後 擺盤即成

    貼士:
    -剪去蝦頭以防味道變苦
    -海鮮汁加入燉飯中令其精華更加提升



    Ingredients:
    An onion... Half
    Minced garlic ... 3 cloves
    A yellow bell pepper ... Half
    One ... tomato
Broth ... 500ml
    Spanish rice ... 250g
    Squid rings ... 80g
    Shrimps ... 8pcs
    Clams ... 12pcs

    Seasoning:
    Rosemary ... 1tsp
    Saffron ... 5g
    A lemon ... Half
    Salt ... 1tsp

    Recipe:
    STEP 1 Cook the seafood until half done,Save the juice and set aside
    STEP 2 Stir-fry bell peppers, tomatoes, onion and garlic
    STEP 3 Add rice and broth,Stir and season with herbs and seasonings
    STEP 4 Mix well,Cook for 12 minutes
    STEP 5 Add clams, shrimps and squid,Cook on low heat for 8 minutes
    STEP 6 Cook until liquid is gone,Sprinkle herbs on top,Add lemon wedges for plating

    Tips :
    -Cut off heads of the shrimps to avoid bitter taste
    -Add the juice from cooked seafood for more flavour

  • bitter翻譯 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的精選貼文

    2021-03-17 10:01:08

    ⬇️⬇️English recipe follows ⬇️⬇️
    蝦米蘿蔔餅:

    材料:
    白蘿蔔1斤
    麪粉
    雞蛋2隻
    蝦米2兩

    處理:
    1. 蝦米用清水浸3分鐘至軟身。
    2. 蘿蔔刨去皮,切條放入一個大碗。
    3. 用粗鹽乸蘿蔔5分鐘,令它出水,輕手揸出水分,以去除苦澀味。
    4. 清水沖乾淨蘿蔔條中的鹽分,擎乾水,放入一個大碗。
    5. 加入3湯匙麪粉,再加入少許胡椒粉,攪勻。
    6. 打2隻雞蛋,攪勻。
    7. 再加入麪粉至起漿就可以了。
    8. 蝦米擎乾水,放入蘿蔔內攪勻。

    烹調:
    1. 放2湯匙油落鑊,大火燒熱。
    2. 夾起蘿蔔放鑊中, 鑊燒熱後轉中慢火,慢煎。
    3. 煎至金黃色,反轉另一面,冚蓋焗3分鐘。
    4. 反轉,再焗3分鐘。
    5. 完成,上碟。

    White radish pancake:

    Ingredients:
    White radish 1 catty
    Rice flour
    Eggs 2 Nos.
    Dried sea shrimps 2 taels

    Preparation:
    1. Soak dried sea shrimps in tap water for 3 minutes.
    2. Peel the radish, slice it and put it in a big bowl.
    3. Season radish with cooking salt for 5 minutes to make radish releases liquid from itself. Squeeze it gently to release the bitter taste.
    4. Rinse the salt in radish thoroughly. Hang dry and put it in a big bowl.
    5. Mix 3 tbsp flour and little pepper into radish well.
    6. Beat 2 eggs into radish, then mix well.
    7. Add more flour to make the mixture becoming thick is OK.
    8. Dried sea shrimps has already been hung dry, mix well with the radish.

    Steps:
    1. Heat up 2 tbsp oil at high flame in wok.
    2. Put a small amount of radish into wok. Turn to medium~low flame, continue frying.
    3. Flip over the radish pancake when it turns gold in colour. Cover pan with lid for 3 minutes.
    4. Flip over pancake, cover pan with lid for another 3 minutes.
    5. Complete. Serve.

    蘿蔔魚鬆
    https://youtu.be/PxNImcv7ydU

    特色小食??甜品糖水?咖哩?https://youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_QpH2ff0e37WtCe30Du7eO7

    大家入呢個網址 ?我幾佰多條片?全部可以睇曬?https://goo.gl/cuyAZa

    Turnip Fritters? Nice & Crispy Treats or as Part of a Meal?

    煎蘿蔔餅
    簡易脆口小食或菜式
    Turnip Fritters

  • bitter翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2020-09-10 06:18:35

    《SPARK-AGAIN》
    Ash flame / 焰火餘燼
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:永澤和真
    編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: CH(CH Music Channel)

    背景 / Background - Memory - tarbo:
    https://www.pixiv.net/artworks/66951851

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
    果てない迷路 進んだってどうせ
    a 9 days wonder 絡まった旋律
    解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い

    満ち足りない
    変わりはしない? この世界
    心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
    愛されたい
    すがろうとしてるの? もういいって
    澱んでくだけの思いこそ解けば

    夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
    全部 朽ち果てていいから
    透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
    ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
    どんな無様でも手を伸ばせ
    苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない

    ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
    的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
    託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
    だからお願い あのフレイズを繋いでみせて

    ぼやけたシグナル 両手にあつめて
    急かすように 紡ぎだしたストーリー
    a 9 days wonder 真夜中の不文律
    ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう

    夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
    どんなに 汚れ 削られても
    夢という怪物は 美しいんだよ
    何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
    誰に追われても構わない
    過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
    心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
    僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
    若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛

    「還不滿足嗎?」
    「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
    內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
    「我僅是渴望被愛。」
    「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
    若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——

    在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
    哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
    在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
    聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
    即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
    就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝

    想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
    卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
    希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
    所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起

    早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
    如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
    曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
    哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有

    在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
    不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
    曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
    我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
    即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
    為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The falling shabby signal recklessly sparkles.
    There's no meaning keep walking in this endless maze.
    A 9 days' wonder with tangled rhythm.
    If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.

    Not satisfied.
    "Still no changes in this world, huh?"
    As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
    I want to be loved.
    "Still begging for help? It's enough."
    If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...

    The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
    I don't mind if it has already died in obscurity.
    Call and wake me the moment when everything is clear.
    Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
    No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
    Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.

    I have thrown this twisted, broken heart away.
    Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
    I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
    So please, help me connect with that phrase.

    The fuzzy signal I collected with my hand.
    It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
    A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
    I won't leave anything behind; I'll hold them forever.

    The siren that pierces through the night is the instant SOS.
    I don't care how much it has been tainted or deprived.
    The monster called "dream" is fascinating.
    I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
    I don't care who tries to chase and stop me.
    I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.

  • bitter翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答

    2019-08-15 21:15:01

    #記得打開CC字幕
    你真的懂每一句的意思嗎?
    很多人都聽過《掉了》,也知道這首歌跟阿妹父親離世的故事有關
    不過青峰寫的美麗歌詞,你真的都聽懂了嗎?
    讓我們一起翻譯及解析阿密特的經典歌曲《掉了》吧!

    按訂閱 小鈴鐺 讓你英文響叮噹🔔

    ❤️💛💚💙💜

    Facebook 讓你下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
    Instagram 讓你看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/

    ➡️ 金曲譯者的其他影片:

    艾怡良的隱藏金曲 | 帶你解析《夜晚出生的小孩》
    https://youtu.be/b5byk-jAx6U

    出國遊行必唱!張惠妹 彩虹 cover 用英文唱 | 賓狗單字
    https://youtu.be/mb-hm6c6M8w

    《玫瑰少年 Womxnly》蔡依林 | 歌詞解析及翻譯
    https://youtu.be/lGG_BBFNsf0

    ❤️💛💚💙💜

    中英歌詞:
    掉了 Disappear

    心疼的玫瑰 半夜還開著
    A heartbroken rose is still awake late at night

    找不到匆匆掉落的花蕊
    The flower core is suddenly gone

    回到現場 卻已來不及
    I couldn’t arrive at the scene in time

    等待任何回音都不可得
    I can no longer hear from you


    微弱的風箏 冬天裡飄著
    Like a feeble kite flying in the winter sky

    回不去手中纏線的那個
    Can't trace back to the man who once held the line

    沒有藍天 又何必去飛
    Without the blue sky, what’s the point of flying high?

    怎麼適合
    How can I adjust?

    黑色笑靨掉了
    The black smile has disappeared

    雪白眼淚掉了
    The white tears have disappeared

    該出現的所有表情瞬間掉了
    All facial expressions have disappeared

    瞳孔沒有顏色
    Can’t perceive any color

    結了冰的長河
    Time has become a frozen river

    回憶是最可怕的敵人
    Memories cause the greatest hurt

    故事情節掉了
    The plot of the story has disappeared

    主角對白掉了
    The protagonists’ lines have disappeared


    該屬於劇中的對角戲也掉了
    The scenes where characters interact have also disappeared

    胸口沒有快樂
    Can’t feel joy in my chest anymore

    斷了翅的白鴿
    Like a white pigeon with broken wings

    不枯萎的藉口全掉了
    All the excuses resounding in my head don’t matter anymore

    曾經唱過的歌
    The songs we sang together

    分享過的笑聲
    Our shared laughter

    在心中不斷拉扯
    These memories are both sweet and bitter


    想念不能承認
    Can’t admit that I miss you

    偷偷擦去淚痕
    Discreetly clean my tear marks

    冬天過了還是會很冷
    The cold will still be bitter when this winter’s over

你可能也想看看

搜尋相關網站