[爆卦]big-headed meaning是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇big-headed meaning鄉民發文沒有被收入到精華區:在big-headed meaning這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 big-headed產品中有11篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「天狗になる」や「自惚れる」を英語で ================================= 日本語では、大きな顔をして偉そうに自分の自慢をしたりするような人を「天狗になる」や「自惚れる」と表現しますが、英語でもそれ...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過536萬的網紅แจ๊ส สปุ๊กนิค ปาปิยอง กุ๊กกุ๊ก,也在其Youtube影片中提到,Lyric Padung Songsang Melody BOSSA ON THE BEAT Director Weirdvisuel Producer Jakkapong banleng Co-producer Papavin pongkoon Light director Thanaw...

big-headed 在 ggeika(厳河原エイカ) Instagram 的最佳貼文

2021-02-02 21:08:35

436 【English translation】 《Thank you for translating my dears》 . . . Be my boyfriend, because your face is my type. . He was f***ing boring. I though...

  • big-headed 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-05-07 22:00:04
    有 91 人按讚

    =================================
    「天狗になる」や「自惚れる」を英語で
    =================================
     
    日本語では、大きな顔をして偉そうに自分の自慢をしたりするような人を「天狗になる」や「自惚れる」と表現しますが、英語でもそれと似たような表現がいくつかあるのでご紹介しようと思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) Get/Become big-headed
    →「天狗になる / 自惚れる / 調子に乗る」
    --------------------------------------------------
     
    英語では「頭が大きくなる」という言い回しで天狗になっている人や自惚れた人を表現します。何か良い出来事や成功をしたことなどをキッカケに付け上がる意味合いとなります。
     
    ✔「Get/become big-headed」=「天狗になる」
     
    ✔「Be big-headed」=「自惚れている」
     
    ✔「Get/Become big-headed」+「after」+「動詞+ing」→「〜をして天狗になった」
     
    ✔「Get/become big-headed」+「since」+「文章」→「〜をしてから天狗になった」
     
    <例文>
     
    Don't get big-headed.
    (自惚れるなよ。)
     
    He became big-headed after winning the competition.
    (彼はその大会を優勝して天狗になりました。)
     
    She got big-headed since she got the promotion.
    (彼女は昇進して以来、イキっとんで。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Full of oneself
    →「自惚れている / 自己中心的」
    --------------------------------------------------
     
    Full ofは「〜でいっぱいである」を意味し、「Full of oneself(自分自身のことでいっぱいだ)」と表現することで、いつも自分のことばかり考えているような自己中心的な人、または自惚れた人を表現することができます。
     
    ✔「He/She is full of himself」→「彼(彼女)は自惚れている」
     
    ✔「You are full of yourself」→「あなたは自惚れている」
     
    <例文>
     
    He doesn't care about others. He's full of himself.
    (彼は他の人のことなんて考えてないね。いつも自分のことばかり考えてるよ。)
     
    I don't even want to talk to you. You are so full of yourself.
    (あなたとはもう話したくない。いつも自惚れてるからさ。)
     
    Jason doesn't get along with others because he is so full of himself.
    (ジェイソンはめっちゃ自己中やし、みんなと仲良くやっていかれへんやろね。)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) Swagger
    →「自信に満ち溢れている」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は「天狗になる」や「自惚れる」のようにネガティブな意味としては使われませんが、日本の辞書ではSwaggerを「威張る」や「自慢する」と紹介されているようなので、あえて取り上げてみました。一般的にネイティブの日常会話ではSwaggerは「自信に満ち溢れている」や「自信満々」のようにポジティブな意味合いとして用いられます。「He/She has swagger」と言うと、自慢をしているわけでもないのに自信に満ちたオーラがある人のことを指します。
     
    ✔「動詞」+「with a swagger」→「自信満々に(な態度で)〜をする」
     
    <例文>
     
    I don't know what it is about him but he has swagger.
    (何だかよく分からないけど、彼は自信に満ち溢れているね。)
     
    He walks with a swagger.
    (彼は自信満々に堂々と歩きます。)
     
    She has a swagger about her that everyone looks up to.
    (みんな彼女の自信に満ち溢れた態度を尊敬しています。)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • big-headed 在 YOSHITOMO NARA Facebook 的精選貼文

    2020-12-31 14:37:54
    有 295 人按讚

    Who is that big-headed girl?

    https://www.lacma.org/event/art-conversation-yoshitomo-nara-who-big-headed-girl

  • big-headed 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2020-06-21 22:00:06
    有 73 人按讚

    =================================
    「天狗になる」や「自惚れる」を英語で
    =================================
     
    日本語では、大きな顔をして偉そうに自分の自慢をしたりするような人を「天狗になる」や「自惚れる」と表現しますが、英語でもそれと似たような表現がいくつかあるのでご紹介しようと思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) Get/Become big-headed
    →「天狗になる / 自惚れる / 調子に乗る」
    --------------------------------------------------
     
    英語では「頭が大きくなる」という言い回しで天狗になっている人や自惚れた人を表現します。何か良い出来事や成功をしたことなどをキッカケに付け上がる意味合いとなります。
     
    ✔「Get/become big-headed」=「天狗になる」
     
    ✔「Be big-headed」=「自惚れている」
     
    ✔「Get/Become big-headed」+「after」+「動詞+ing」→「〜をして天狗になった」
     
    ✔「Get/become big-headed」+「since」+「文章」→「〜をしてから天狗になった」
     
    <例文>
     
    Don't get big-headed.
    (自惚れるなよ。)
     
    He became big-headed after winning the competition.
    (彼はその大会を優勝して天狗になりました。)
     
    She got big-headed since she got the promotion.
    (彼女は昇進して以来、イキっとんで。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Full of oneself
    →「自惚れている / 自己中心的」
    --------------------------------------------------
     
    Full ofは「〜でいっぱいである」を意味し、「Full of oneself(自分自身のことでいっぱいだ)」と表現することで、いつも自分のことばかり考えているような自己中心的な人、または自惚れた人を表現することができます。
     
    ✔「He/She is full of himself」→「彼(彼女)は自惚れている」
     
    ✔「You are full of yourself」→「あなたは自惚れている」
     
    <例文>
     
    He doesn't care about others. He's full of himself.
    (彼は他の人のことなんて考えてないね。いつも自分のことばかり考えてるよ。)
     
    I don't even want to talk to you. You are so full of yourself.
    (あなたとはもう話したくない。いつも自惚れてるからさ。)
     
    Jason doesn't get along with others because he is so full of himself.
    (ジェイソンはめっちゃ自己中やし、みんなと仲良くやっていかれへんやろね。)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) Swagger
    →「自信に満ち溢れている」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は「天狗になる」や「自惚れる」のようにネガティブな意味としては使われませんが、日本の辞書ではSwaggerを「威張る」や「自慢する」と紹介されているようなので、あえて取り上げてみました。一般的にネイティブの日常会話ではSwaggerは「自信に満ち溢れている」や「自信満々」のようにポジティブな意味合いとして用いられます。「He/She has swagger」と言うと、自慢をしているわけでもないのに自信に満ちたオーラがある人のことを指します。
     
    ✔「動詞」+「with a swagger」→「自信満々に(な態度で)〜をする」
     
    <例文>
     
    I don't know what it is about him but he has swagger.
    (何だかよく分からないけど、彼は自信に満ち溢れているね。)
     
    He walks with a swagger.
    (彼は自信満々に堂々と歩きます。)
     
    She has a swagger about her that everyone looks up to.
    (みんな彼女の自信に満ち溢れた態度を尊敬しています。)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • big-headed 在 แจ๊ส สปุ๊กนิค ปาปิยอง กุ๊กกุ๊ก Youtube 的最讚貼文

    2019-07-24 10:00:09

    Lyric
    Padung Songsang

    Melody
    BOSSA ON THE BEAT

    Director
    Weirdvisuel

    Producer
    Jakkapong banleng

    Co-producer
    Papavin pongkoon

    Light director
    Thanawat Tangpraditkun
    Cameraman
    Theeratuch kitvate

    Editor
    Sutipon Jareerat

    Props
    Worawit kraiwitoon
    NATTAWAT MADEE
    Nuttapong Laepuang
    Passakorn songsang
    Phakphum songsang

    Location
    Cheeze.looker.studio
    Ppoojiradt

    Makeup effect
    Chai chuanchyn

    -Lyrics

    - Mood -

    Look at me and listen
    Don’t be conceited by your fame
    Cos money and fame don’t last
    It can crumble if you don’t come down off your high horse

    Confident that you’re all that
    Arrogant with your ego
    Dissin on others like they’re inferior
    Bragging about making it
    Hell, one day you might fall, who knows

    Put it in that thick skull of yours
    Nobody is better than anybody
    Looking at people like they are trash and you are King
    Can get you crushed like you are nothing

    Give others a chance
    Fool, you ain’t no King
    Sneering at the underdog with that face of yours
    Actin like you own it all is fuckin embarrassing
    No respect is the only outcome you’ll get

    Use you head, power that you gain
    Don’t use it to beat and kill others to dust
    Brag, boast, block, bastardize
    When you fall off your horse all you’ll hear is this

    hahaha hahaha...

    You might be good but don’t be big headed
    Give other people a chance
    Don’t get carried away with pride
    Popularity and glory
    Be realistic, there’s up and there’s always down


    Think it over, the life that you built
    Being kind to others
    Will give it more meaning
    When you die
    Friends and all
    Will keep you in their memories

    A hot sunny day could end in with rain
    Fame can perish, it’s just a cycle, is what I’m told

    Accept it, accept it, accept it
    Don’t be misguided, don’t be misguided

    Facts of life is death and life
    Get a grip, don’t lose yourself

    Don’t, don’t, don’t hate, no don’t
    No, no don’t loathe, don’t judge

    Replace it with love, kindness, generosity and friendliness
    Take the big out of the head and put it in the heart
    Don’t stand in the way

    If someone is down
    show them the light
    Help them find the way
    Pull them out from the dark
    Don’t just ignore and walk pass
    When it’s your turn to fall you’ll be left with nobody
    And this will be the voice that haunts you

    hahahaha hahahaha…

    I have lived the underdog’s life
    Won’t budge with the fame along the way
    Because nothing lasts forever
    Sleep, wake up, life, death
    it’s destined to be

    When you have honour
    Power and fortune
    What you preach and say
    To others will always go.


    One day it’s gone
    The pride that you use to own
    Not only people
    Dogs won’t even throw you a bone


    - อารมณ์ -

    มองตากูแล้วมึงจงฟัง
    อย่าเหิมเกริมในความดัง
    ชื่อเสียงเงินทอง ไม่จีรัง
    ระวังจะพัง ถ้ามึงยังกร่างและก๋ากั่น

    มั่นหน้า ในความเจ๋ง
    ผยองตนเป็นขงเบ้ง
    เหยียดคนไม่เก่งว่ากระจอก
    ไอ้คนที่บอกสักวันมันอาจจะขึ้น
    วันหนึ่งมึงอาจจะลงใครเล่าจะรู้

    สำเนียกเอาไว้ จำใส่สมองของมึงเอาไว้
    ไม่มีใครเหนือกว่าใครบนโลกนี้
    ไอ้คนมึงมองเป็นขี้และมึงเป็น King
    อาจโดนขยี้เป็นขี้ได้

    เปิดโอกาศคนอื่นเขาบ้าง
    อย่ามาดหมาเป็นราชาในสายมึง
    พอเห็นใครด้อยก็ถากถาง ทำหน้าตึง
    สำแดงเดช ว่าของถึง มันน่าอาย
    ผลลัพธ์ที่ได้ จะไม่มีใครเคารพมึง

    มึงคิด ให้ดี ว่าบารมี ที่ได้มันมา
    อย่าใช้มาเข่น มาฆ่า ผู้น้อยให้เป็นธุลี
    ยกตน ข่มท่าน ปิดกั้น ย่ำยี
    เมื่อไร้ค่า ตกต่ำ มึงจะได้ยินเสียงนี้

    ฮาฮาฮา ฮาฮาฮา

    เตือนตัวเองว่าเก่งได้ แต่มึงอย่ากร่าง
    ดัง เปิดทางคนอื่นบ้าง อย่ากั๊กไว้
    อย่าหลงตน อย่าจองหอง
    ว่าชื่อเสียงมึงเกรียงไกร
    เผื่อใจเอาไว้ บันไดขึ้นได้ต้องลงเป็น
    กลับไปคิด ชีวิตที่สร้าง
    พระคุณให้คน
    มันมักมีความหมาย
    เวลามึงตายแล้ว
    มิตรสหายทุกคน
    จะเก็บไปจดจำ
    ตะวันที่ร้อนสุดท้ายยังมีฝนตกทับ
    มีดังต้องมีดับ เป็นวัฎจักร พระเคยสอนไว้


    ปลง มึงปลง มึงปลง
    อย่าหลง อย่าหลง
    จงปลงเสียเถิด มีตาย มีเกิด
    อย่าหลงเตลิด ให้มีสติ


    อย่าชิ อย่าชิ อย่าชิง อย่าชัง ไม่รัง
    ไม่ก่ง ไม่เกลียด ไม่เดียด ไม่ฉันท์
    ให้รัก ให้ใคร่ เมตตา น้ำใจ ไมตรี
    ต้องมีให้บ้าง ไม่ขวางทาง
    ไม่หวงก้าง

    ใครต่ำตม
    จงยื่นมอบแสงสว่าง
    ให้เขาได้เห็นทาง
    คนล้มต้องฉุดบ้าง
    อย่ามัวเฉยเมย แล้วเดินผ่าน
    เวลามึงล้มและอ้างว้าง ไม่เหลือใคร
    เสียงนี้จะคอยหลอกหลอนมึงอยู่ข้างๆ

    ฮาฮาฮา ฮาฮาฮา


    คนอย่างกู อยู่มา เยี่ยงหมาแล้ว
    จะมีแวว ดังเด่น ไม่เต้นตื่น
    เพราะรู้ว่า ความดัง ไม่ยั่งยืน
    หลับกับตื่น ตายอยู่
    มันคู่กัน


    เมื่อยามมึงมีศักดิ์ศรี
    มึงมีอำนาจและวาสนา
    จะพูดจะจา จะเสวนา
    กับใครต่อใคร มันมักจะได้ผล


    วันหนึ่งอำนาจมึงหมด
    ศักดิ์ศรี มึงหนีออกไปจากตัวตน
    อย่าว่าแต่คนเลย
    หมาก็ยังไม่มอง

    ---
    กดติดตามบรรยากาศทัวร์คอนเสิร์ตและความฮาของ แจ๊ส สปุ๊กนิค ปาปิยอง กุ๊กกุ๊ก ได้ที่นี่
    YouTube : https://www.youtube.com/channel/UCtRzHaTQnfacmDUITEQbgxQ
    ติดตามความน่ารักของน้องแตงไทยได้ในช่อง Miss tang : https://www.youtube.com/channel/UCf4cJ1Z9qo6aoEjsYWFN7XA
    Facebook : https://www.facebook.com/jazzspkk
    Instagram : https://www.instagram.com/jazz_spkk/?hl
    #เพลงใหม่แจ๊ส #อารมณ์ #JSPKK

  • big-headed 在 DCROWNFLY Youtube 的最佳解答

    2018-06-12 07:26:07

    Prod. by Danny EB
    Mixed and Mastered by Pham Gia Thai
    Composed by Privacy
    Artwork by DcrownFly
    Lyrics:
    (Hook) DcrownFly
    Có những câu hỏi luôn khiến anh thắc mắc
    Em bên anh được bao lâu
    Lời ca anh tặng em sâu sắc
    Nhưng bao nhiêu đó em có hiểu được đâu
    Baby let me know
    Cho anh 1 câu
    Khi mà anh flow thì anh không cần em đâu
    Khi tất cả mọi thứ xung quanh anh dường như vỡ tan
    vào một không gian riêng mình anh ngồi đây và khóc than
    Baby let me know
    Baby let me know
    Baby let me know
    Khi mà anh flow thì anh không cần em đâu

    (Verse 1) Big Headed

    anh sẽ vẽ lại em trong cơn say
    lặng một chút gì đó cô đơn hay
    hay là anh vẫn đang chờ thêm một ngày mới qua
    giọt mắt buồn đã chẳng thiết tha vì
    son đã mờ kia hoá sao
    anh thì vẫn cố gạch xoá
    từng dòng chữ anh đã viết về em
    bao kỉ niệm đêm trắng ở bên
    giờ quên nắng ngủ yên khi
    mưa rơi không ngớt và không ngừng vỡ tan
    trên thềm thưa thớt nước mắt rơi hai hàng
    anh vẫn cứ ngỡ khói trắng mờ xoá đi
    bao hoài nghi len trong từng suy nghĩ
    cho đến khi anh vặn số nhẹ và tăng ga
    chỉ khi e chặn số từ đêm qua
    bao lời yêu đây anh chờ
    em giờ bên ai hai giờ ai ngờ

    (Hook) DcrownFly
    Baby I just wanna know
    Why are you so cold?
    What they know but I don't know about us
    Baby let me know
    Cho anh 1 câu
    Khi mà anh flow/ thì anh không cần em đâu
    Khi tất cả mọi thứ xung quanh anh dường như vỡ tan vào một không gian riêng mình anh ngồi đây và khóc than
    Baby let me know

    (Verse 2) Tiayy
    có chắc chút yêu thương đôi khi chỉ là một giây thoáng qua
    khi môi em chạm vào anh là lúc đó ta sẽ nhớ mãi
    vì em đó… chính vì em mà
    đôi khi anh đang mơ
    đôi khi con tim anh thẫn thờ
    vì bao lâu nay
    anh dành cho em
    bao nhiêu tâm tư câu ca anh dành cho em
    hay là trong giấc mơ em có chìm vào đắm say
    hay là do con tim anh vấp ngã
    đã quá xa rồi
    nơi đây anh vẫn thôi chưa bồi hồi
    đôi môi em nơi đâu
    come and see me và nói thêm 1 câu

    Like & Share
    Peace!