雖然這篇benefits動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在benefits動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 benefits動詞產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【每日國際選讀】 💵Paying Americans not to work 政府大撒幣,不拿是傻B? 如果是你會接受嗎?歡迎在留言區回覆你的看法! 開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知 來讀華爾街日報獨家 ⛑Much of the harm from the coronavirus...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅イングリッシュライフ英語・英会話,也在其Youtube影片中提到,Blow away!そんな感じのフレーズ集はこちらからどうぞ! ⇒ http://www.sumaho-ryugaku.com/eng/iead/ 今日は句動詞ですblow awayです! blow:吹く フーッ( ・3・)=3 away:遠くへ、去る ((((((((((((((((((((っ...
benefits動詞 在 VoiceTube看影片學英語官方 Instagram Instagram 的精選貼文
2021-09-16 09:49:53
曖昧?穩交中?單身狗? 感情關係百百種,各種「戀愛」的英文小 V 一次交給你! 記得右滑 ➡️ 聽發音喔!🔊 留言 tag 感情狀態也「一言難盡」的朋友! ⚡ 補充 ⚡ ❣️ Cross cultural romance 異國戀 鄉民常說的「ㄈㄈ尺」、CCR 就是這個字來的!Cross cult...
benefits動詞 在 JK English 傑嗑英文 Instagram 的精選貼文
2020-10-17 05:54:31
旋轉 跳躍 我領個錢 ._.💸🎵 ------------------------------ 所有人:爭論月領 #25萬 跟 #3萬 的煩惱 丸子:領出25萬撒錢 ._. - 像這種奢侈、浪費的行為 可以用 extravagant 來形容 例如: ✏️「The lottery winner has...
-
benefits動詞 在 イングリッシュライフ英語・英会話 Youtube 的最佳貼文
2019-08-27 17:00:01Blow away!そんな感じのフレーズ集はこちらからどうぞ!
⇒ http://www.sumaho-ryugaku.com/eng/iead/
今日は句動詞ですblow awayです!
blow:吹く フーッ( ・3・)=3
away:遠くへ、去る ((((((((((((((((((((っ。・ω・)っ アウェーイ
吹く+遠くへ
となると、1個目の意味は想像つくのではないでしょうか?
①0:30
The wind will blow it away!
意味はしっかり本編で確認しましょうね!
Awayの有る無しで感覚が随分と変わります、
Blowだけだと吹かれているだけとも取れます。
②1:13
Their tapioca sweets are going to blow away the competition.
というのが今の状態ですね!いつまでもつのか知りませんけど(笑)
スポーツなどでも使われる表現ですね
③2:01
②と③はとてもカジュアルでくだけた表現です。
(ニュアンスとして)吹っ飛ぶ、吹っ飛ばすに近いのかもしれませんね!
えええええーーーーーーーっ!!!!!!
みたいなリアクションも含めて、スラングのような言い回しです。
The celebs’ marriage news .
あのニュースに驚かなかった人はいないでしょう。
私は水曜日のダウンタウンの企画なんじゃないかとまだ半分思っています。(今更)
使い方としては
blew me away
でもいいし
I was blown away
のように使うのもアリです。
さあ、これでパッと聞こえた時も「言ってる!」って反応できますね!
あなたの英会話力をもっともっと伸ばしましょう!
英語力をもっと伸ばしたいなぁ……
そんなアナタにYuko先生の補講レッスンをオススメ!
こちら⬇︎のURLからどうぞ。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
【90日で、英語で言いたいことが言えるようになる!】
会員数1万人を超え、現在まで60万人以上が受講した
オンライン英会話『スマホ留学®』
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
【Yuko先生の補講レッスン】
もう機内で困らない!旅行で使える便利な英会話フレーズ~Can I get~スマホ留学 サポート講師 Yuko
https://youtu.be/RZahzZNiFws
これさえ知っていれば困らない!見知らぬ人に How are you?と言われたら?旅行英会話 スマホ留学 サポート講師 Yuko
https://youtu.be/rCCxaBVoBAQ
2019年って英語で言える?超簡単に数字を英語で伝えるたった1つのテクニック https://youtu.be/vA0sCh3jiT4
今すぐやらなきゃ損!! 確実にリスニング力UP☆英語はシャドーイングで効果抜群☆ https://youtu.be/MNe9hC0tlm4
今すぐ使える英語で道案内”簡単”フレーズ https://youtu.be/zROGdWYWzxE
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
Yuko先生の個人チャンネルにも遊びに来て下さいね!
チャンネルはこちらからどうぞ!
⇒ https://www.youtube.com/channel/UClRZ4qk5OZ8gKCbFD8ePY7A
映画から抜き出したフレーズで【英語脳】を作る!【瞬間英作文】クイズがくさん!
他にも毎日Yuko先生がいろんなことを、やさしく解説しながら英語で喋っています、
是非チャレンジしてください!
関連動画
英語が超ラクになる「日本語との決定的な違い」 ※ 学生必見
https://www.youtube.com/watch?v=S3thYbsitJk
英語と日本語の違い How JAPAN has CHANGED ME
https://www.youtube.com/watch?v=LWEXosRAk50
英語脳 l 英語と日本語の表現の違い [#139]
https://www.youtube.com/watch?v=Zgjs6glZMY4
日本語ペラペラの外国人から見た日本語のいいところ! Feat. The Drummer Gordo!〔#722〕
https://www.youtube.com/watch?v=HlsPyWfYSEU
英語日本語韓国語中国語の発音違い - Pronunciation Differences in between Chinese,Korean,Japanese,English
https://www.youtube.com/watch?v=9905RzjdQ2M
英語の訛りを日本語で例えてみたwww
https://www.youtube.com/watch?v=gnNZjnr-piA
英語の発音が違いすぎる企業名!〔#703〕
https://www.youtube.com/watch?v=YIXyRiRku1A
데이브[영어/한국/일본/중국 발음 차이 2탄 with 에리나 브아이] English/Korean/Japanese/Chinese Pronunciation Difference 2
https://www.youtube.com/watch?v=2jMddKVDwUU
発音が違いすぎる国の名前!〔#707〕
https://www.youtube.com/watch?v=BTwoIxt_CSA
アメリカ人のパパはカタカナ英語どれだけ分かる?日本語テスト!MayuChannel
https://www.youtube.com/watch?v=REY-BY4LVS4
下手な日本語訛の英語
https://www.youtube.com/watch?v=gykhZpa14aM
英文法:英語と日本語の大きな違い:自動詞と他動詞 (#083)
https://www.youtube.com/watch?v=CZhCg9BXGRI
【重要】英語の発音は◯◯が重要!日本語との発音の違い!
https://www.youtube.com/watch?v=aZAqlndjOVE
英語&日本語を頭で翻訳しないライフスタイル【#279】
https://www.youtube.com/watch?v=jLshSW8MeZE
発音が違い過ぎるカタカナ英語!本当の発音はこれ!〔#530〕
https://www.youtube.com/watch?v=Nba0TIH1LDg
【英語と日本語の感覚の違い】受動態使いすぎ?日本語感覚で英語を話すと受動態が多くなります
https://www.youtube.com/watch?v=m826CwppDDM
スーパーマリオワールド 英語版と日本語版の違い
https://www.youtube.com/watch?v=lXZmeN85QPA
日本語の「セフレ」と英語の「Friends with Benefits」の違い 【学校で学ばない英語】 #26
https://www.youtube.com/watch?v=CnM1eXCmEDw
英語日本語韓国語中国語の国の名前違い - How to pronounce country names in between Chinese,Korean,Japanese,English Vol.3
https://www.youtube.com/watch?v=8gwVJJU-Cxs
英語の間違いは日本語にするとこう聞こえる!?
https://www.youtube.com/watch?v=s_WRAj-xqlA
超短期間で上達した英語勉強法!
https://www.youtube.com/watch?v=SNwMMEGMnGA
着実に英会話力を伸ばす学習法「Journaling」【#106】
https://www.youtube.com/watch?v=VySCeL63SeU
実際に上達した英会話勉強法!【Q&A前編】
https://www.youtube.com/watch?v=YGO37W1uLKw
もっと楽に「最速」で英語を話せる3つのポイント 4K
https://www.youtube.com/watch?v=SfO4QQQgbsA
留学不要の独学スピーキング上達法「独り言」の具体的なやり方 TOEIC満点、英検1級、IELTS 8.5、TOEFL 114点保持
https://www.youtube.com/watch?v=4gvc09PJQAs
英語を短期間で確実に上達させる勉強方法を教えます!
https://www.youtube.com/watch?v=uxCaUN5RpAg
まったく話せなかった私が実践したぐんぐん伸びるSpeakingの練習法とは?!😳
https://www.youtube.com/watch?v=CV8cgVpU3bY
ひとり独学英会話、早い英語上達法 How did I learn English uniquely
https://www.youtube.com/watch?v=XIP8ohawAOY
英語のリスニングを「爆発」させる最強の方法 4K
https://www.youtube.com/watch?v=9gWFdIDZttI
短期間で英語がぺらぺらになる6つの英語勉強方法!(英会話編)
https://www.youtube.com/watch?v=jGSngVq-OcY
英語を早く上達させるたった一つの方法
https://www.youtube.com/watch?v=VXWb1stwmDA
英語のスピーキング力が飛躍的に伸びる3つの手順【#248】
https://www.youtube.com/watch?v=7K0HzFGhfto
英会話上達法 〜私が実際に伸びた方法〜 How I improved my English
https://www.youtube.com/watch?v=PlFlUu5The8
発音上達法!目からウロコ?の英語勉強法
https://www.youtube.com/watch?v=V_aT2qBOslo
(英語の簡単な上達方法) 日本人で発音が綺麗な人の2つの特徴
https://www.youtube.com/watch?v=VFfiaiACQfE
【英語初心者必見!!】英語はこの勉強法でやらないと全く伸びません!!
https://www.youtube.com/watch?v=-yt42Z227LY
【英会話 上達 コツ】たった1つの単語で10個の意味が言えちゃうって知ってましたか?超便利なのに超簡単♪英会話を制する!
https://www.youtube.com/watch?v=0jXQ9OxsNwE
【留学は不要!?】英語がペラペラに!? 英会話の上達方法 (英語嫌いだった自分も出来た)
https://www.youtube.com/watch?v=BipKzwr_onI
【英語】一気に英語が聞こえるようになるリスニングのコツ 【ソウルゲーマー】
https://www.youtube.com/watch?v=ss7l6m5YPkY
英語がスラスラ話せるようになるスピーキングの練習法!
https://www.youtube.com/watch?v=c6VaO00Blc4
海外で通じない和製英語 Katakana Japanese Quiz
https://www.youtube.com/watch?v=1cnIGa7zyLc
イギリス人に和製英語クイズ!/A British tries Japanese English
https://www.youtube.com/watch?v=Gl-aniyn0_U
#英語
#勉強法
#初心者
benefits動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
【每日國際選讀】
💵Paying Americans not to work
政府大撒幣,不拿是傻B?
如果是你會接受嗎?歡迎在留言區回覆你的看法!
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
⛑Much of the harm from the coronavirus is unavoidable, but it would be nice if politicians didn’t compound the damage by ignoring the laws of economics. The worst blunder so far on that score is the $600 increase in federal jobless benefits that is already undermining the economic recovery.
因新冠病毒疫情而來的傷害多數是無可避免,但這些傷害卻因為政客忽視經濟法則而加重,至今最大的錯誤是政府增加了600美元的失業補助,該項補助正在破壞經濟復甦。
-compound:使加重
-blunder:(因粗心或思慮欠周而造成)大錯
-undermine:削弱、損害
⛑On Wednesday we ran an op-ed from Kurt Huffman, whose Portland, Ore., company helps chefs run and staff their restaurants. Because of the coronavirus, he had to lay off 700 people. But some restaurants have adapted with takeout and delivery, so he needs to hire some back.
週三,我們做了一輯Kurt Huffman的特別專欄,他的公司位於奧勒岡州的波特蘭市,專門協助主廚經營他們的餐廳與提供人力,近期由於疫情的關係,他已經解雇了七百名員工,但有些餐廳已經成功轉向外帶與外送的服務,所以他需要重新聘僱一些員工。
*op-ed:opposite to the editorial的簡稱,此為歐美報紙出版業專有名詞,相對內部編輯撰寫的社論(不具名)版面,op-ed是外部人士具名撰寫之時事評析。
-staff:名詞員工,動詞為…提供人力
-lay off:解僱
-adapt with:適應
📰Some extra unemployment insurance is necessary, but the rich extra compensation from the $2.2 trillion Cares Act is encouraging those employees to stay home. Mr. Huffman did the math in his op-ed: A starting wage for a line cook is about $640 a week. Oregon’s unemployment offers about $416 per week. But thanks to the $600 federal bonus, that same worker now collects $1,016. Why would anyone take a pay cut to go back to work?
部分的失業津貼加碼是必須的,但那些2.2兆美元維生法案所帶來的豐厚津貼卻是在鼓勵員工待在家中,Huffman在他專欄中做了個計算:假設一個二廚原先的基本週薪為640美元,奧勒岡州的失業補助提供了每週416元的津貼,但感謝聯邦政府每週加碼的600美元,現在原先每週只領416美元失業補助的廚師變成每週可以領到1016美元,如此為什麼有人要回去上班領較少的薪水呢?
-Cares Act:多翻為維生法案
-compensation:補償金
-wage:(通常指勞力工作)工資
-line cook: 主廚底下的二廚
未完待續...
到底為什麼會有這樣不合常理的事情發生?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓Quiz: His parents are one of the ________ which _________ his career.
他的父母是阻礙他事業發展的因素之一💁🙋🏻🙋🏼♀️
A. incentives, stop
B. disincentives, adapt
C. disincentives, undermine
D. Inception, Trumps
【每日商業英文計畫,反應熱烈延長優惠!】
#獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
目前已超過100位學員,倒數 2 天,再等就沒了 🤭
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
benefits動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
【商業快訊學英文】
每日十分鐘,樂勝十年功
🌧美國經濟要開始陷入衰退了嗎?🌨
🌎The Senate passed an economic stimulus package estimated at $2 trillion. The Fed chairman says the U.S. economy “may well be in a recession.”
美國參議院通過一項約兩兆美元的紓困方案,聯準會主席表示美國經濟很可能會陷入衰退。
stimulus: 刺激、促進
estimate at: 估計、估算為…
ex: He estimated the distance at about 200 meters.
🌎A record 3.28 million workers applied for unemployment benefits last week.
上週約有328萬名勞工申請失業補助,為史上最高人數。
record: 除了紀錄外,也有最高紀錄之意
unemployment benefits: 失業補助
*小知識:有一項經濟指標名為「美國初領失業救濟金人數」,此項指標每週公佈,可反映美國就業市場狀況,順帶一提,在前幾週的申請人一直都落在二十多萬人!
🌎In the U.S., which has more than 69,000 cases, hospital capacity has crossed the tipping point in coronavirus hot spots.
在美國的確診病例數已超過69000例,在冠狀病毒的熱區之醫院負載量已經超過臨界點。
tipping point: 臨界點
tip這個字作動詞有傾倒、翻覆的意思
tipping point就是要倒掉的那個點,引申為臨界點或引爆點
hot spots: 這裡不是指網路熱點喔(誤)
hotspot這個字也可以指熱門地區、熱鬧場所
此處是指冠狀病毒案例特多的區域,如紐約
🙋♀️🙋🏼♀️🙋🏻♀️Quiz: The Senate _______ a _______ 2 trillion rescue bill.
A: passes, history
B: past, history
C: passed, historic
美國接下來的走向相當值得關注,世界的權力結構會
如何重新洗牌就讓我們持續看下去~
每週一至週五持續關心浩爾口筆譯-商業快訊學英文
benefits動詞 在 EN English Facebook 的最佳解答
《中英對照讀新聞》現在開始大家也要開始練習看英文新聞
我會不會太嚴格?呵呵
Child health problems linked to father’s age 孩子的健康問題與父親的年紀息息相關
A wide range of disorders and problems in school-age children have been linked to delayed fatherhood in a major study involving millions of people.
在一項數百萬人參與的大型研究中,學齡兒童的許多疾病與問題,都與父親較高齡得子有關。
Increased rates of autism, attention deficit hyperactivity disorder (ADHD), bipolar disorder, schizophrenia, suicide attempts and substance abuse problems were all reported.
自閉症、注意力不足過動症(ADHD)、躁鬱症、精神分裂症、自殺未遂與濫用藥物問題,均通報比率增加。
The study, in JAMA Psychiatry, suggests mutated sperm were to blame. However, experts say the benefits older dads bring may outweigh any problems.
這份刊登在「JAMA精神病學」的研究顯示,這要歸咎於精子的突變。然而,專家說,年紀較大的父親帶來的好處可能比問題還多。
Comparing children of a 45-year-old dad to those of a 24-year-old father it indicated:
比較45歲父親與24歲父親所生的小孩,發現:
●autism was more than three times as likely
自閉症機率多3倍以上
●a 13-fold increased risk of ADHD
注意力不足過動症為13倍
●double the risk of a psychotic disorder
精神疾病風險加倍
●25 times more likely to have bipolar disorder
躁鬱症多25倍
新聞辭典
disorder:名詞,疾病。例句:The family have a history of mental disorder.(這家人有精神疾病病史。)
mutate:動詞,突變。例句:These bacteria have mutated into forms that are resistant to certain drugs.(這些細菌突變成對某些藥物有抗藥性的形式。)
outweigh:動詞,比…重要。例句:The benefits of this treatment far outweigh any risks.(這種療法的好處遠大於風險。)
Source:Liberty times