[爆卦]bella意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇bella意思鄉民發文收入到精華區:因為在bella意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Flaeggon (200X?)看板Italiano標題[閒聊] 聽歌劇學義文系列~"Q...

bella意思 在 ♥️ WANDA汪達 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 00:58:52

- 一家三口的第一張照片! @bella__babybaby : 「我還不知道怎麼看鏡頭拉」 - 好多人問我的產程如下: 歡迎妳❤️住滿39週又4天的寶貝 9/21凌晨一點多開始下腹痛,還能忍受繼續睡 結果發現痛到三點,後來起來坐發現到四點半還在痛 沒有宮縮過也沒有假性陣痛過根本不知道怎樣是真的痛 ...



又到了聽歌劇學義文的時間,
趁著明天我剛好要表演,順便來作一下介紹。

我要演唱的曲目是愛情靈藥(L'elisir d'amore)劇中的
"Quanto e' bella, quanto e' cara"
「她真是美麗、真是可愛啊!」
這是愛情靈藥開場的第一首獨唱曲。

男主角Nemorino是個鄉下人,愛上地主的女兒Adina。
Adina是個文藝少女,全劇一開始時正在讀一本崔斯坦與伊索德,
Nemorino只能在旁邊默默盯著Adina,
認為自己很俗、很呆,配不上Adina,
覺得沒法讓她對自己有好感。
於是他唱了以下這首歌曲,歌詞以及翻譯如下:

Quanto e' bella, quanto e' cara!
她真是美麗,真是可愛啊!
(osservando Adina, che legge)
(看著正在讀書的Adina)
Piu' la vedo, e piu' mi piace...
我愈看她,就愈覺得喜歡...
ma in quel cor non son capace
但在她的心中,我沒有辦法
lieve affetto ad inspirar.
引起任何一絲情感。
Essa legge, studia, impara...
她讀書、研究、學習 ...
non vi ha cosa ad essa ignota...
沒有什麼東西是她不瞭解的...
Io son sempre un idiota,
而我總是個呆瓜,
io non so che sospirar.
不知道怎麼做,只能嘆氣。
(最後一句我不太確定有沒有翻譯正確)


歌劇常常去掉字尾的母音,
有時候是為了讓音節配合音樂。
我目前看到通常會去掉的是動詞-are, -ire, -ere 最後的e
sono的o,以及很多名詞的最後一個音節等等...

歌詞重點整理如下:

1. Quanto... 可當感嘆句首,表示多麼地...
2. piu'..., piu'... 越...越...
3. la vedo 其中la是第三人稱陰性單數的直接受詞代名詞
4. cor(core) 是古文寫法 = cuore 心
5. essere capace a ~ 等於英文be able to
所以該句是倒裝
原句為 non son capace ad inspirare lieve affetto in quel cor.
6. inspirare 此處應該和ispirare同義,意思是引發
7. essa 古文的她 = lei
8. non vi ha cosa ad essa ignota
這邊是 non c'e' cosa a lei ignota的意思

最後附上Pavarotti的影片,
http://tw.youtube.com/watch?v=fvME4dCiPrA
感謝各位的聆賞,我們下次再會。
- by Flaeggon

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.2.143
※ 編輯: Flaeggon 來自: 118.168.2.143 (06/17 23:35)
henna:太讚了!推! 06/18 16:34
amadeus1223:推!敢問原PO可是之前在建中集會中唱女人皆如此的神人? 06/18 22:16
Flaeggon:我是原po,我不是神人,不過我是他們兩個的鋼琴伴奏 06/18 23:49
Flaeggon:然後我自己本身也是男高音 06/18 23:50

你可能也想看看

搜尋相關網站