[爆卦]bargain日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇bargain日文鄉民發文收入到精華區:因為在bargain日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者tapwater ()看板JP_Custom標題Re: [請益] 關於週年慶時間Thu Nov ...


剛好最近會話課,老師(日本人)有提到百貨公司的周年慶
(如同推文中大家所提的)
1. セール
2. バーゲン (bargain)
3. バーゲン セール
4. XX 周年記念セール

但是我們老師有提到日本的跟台灣的周年慶又感覺不太一樣。
因為日本好像會有明確地XX周年慶,台灣年年都有『周年』慶。

我則是搞笑地問能不能說是 デパドの誕生日
老師回答那是XX某人生日時,才這樣用。


※ 引述《Wgy49 (牧羊男)》之銘言:
想請問一下
日本的百貨公司是否跟台灣一樣
也有週年慶呢??
還是就是週年慶的日文
應該怎麼說呢
可以的話, 請用英文字母拼出其拼音
謝謝, 因為我上bbs, 看不到假名>,<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.6.140
※ 編輯: Wgy49 來自: 218.168.6.140 (11/09 18:45)
yiwanwg:你先換個 pcman吧 11/09 19:13
waaijp777:想知道+1 我說sogoの誕生日 日本人聽不懂 11/09 19:15
vampshyde:打折就打折 一定要有名字嗎@@ 11/09 19:35
maik1031:可以跟台灣人說X月X日是waaijp777的周年慶 11/09 19:35
yuenblack:樓上幹嘛這樣啊||| 11/09 19:51
gingko1126:日本比較多季節性大特價吧~冬季夏季バーゲン這樣 11/09 19:57
kouji:目前只想到:N周年+感謝祭的說法應該滿貼近 像是十週年感謝祭 11/09 20:03
kouji:打錯@@ 是周不是週... 11/09 20:04
masae:年末セール 11/09 20:45
masae:突然發現應該是年末清倉特賣 @.@ 11/09 20:47
kamotsu:バーゲンセール ? 11/09 20:50
dying:組合起來周年バーゲン就明白多了吧,而且嚴格來說 11/09 20:58
dying:周年慶也不完全是真正的周年,算是一個促銷季節吧 11/09 20:59
dying:大家都在秋季辦周年慶,但有些百貨可不是在這個季節開幕的 11/09 20:59
dying:周年バーゲン、台湾に毎年一度の最大のセールシーズン 11/09 21:03
muki:直翻應該是創業祭吧? 不過日本很少慶這個 11/09 22:47
TiffanyJang:創業祭超市很常有XDDDD 11/09 23:05
naoiyori:怎麼覺得用アニバーサリーセール的也不少... 11/10 20:25
naoiyori:周年セール的話感覺通常前面會有數字 比如:10周年セール 11/10 20:26

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.111.2.42
banbee100:百貨公司週年慶並不是指紀念開幕那一天呀... 11/12 20:30
yhcangel:我問過老師 他說誕生日セール耶 11/13 00:02

你可能也想看看

搜尋相關網站