[爆卦]引き日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇引き日文鄉民發文收入到精華區:因為在引き日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者xsexse (林勞斯)看板NIHONGO標題[翻譯] 引き在此的意思時間Sun Jul 21 ...


您好,歡迎來到日文板,




貼文: 通販での初回購入に限り、あと1000円で700円引きになります


試譯:僅限初次購買 只要再買一千元 就變700元


還是再買一千元 折700元

引き 我知道動詞有減去的用法

但在這裡不太確定 麻煩了 謝謝  


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.182.60.183
KurakiMaki:個人是覺得第二個 110.3.191.140 07/21 20:48
nemesis0:再買1000元就折價700元的意思 60.237.163.43 07/21 20:52
x24627785:2 220.136.1.121 07/21 22:08
wcc960:"700円引き"就是一個字,折700圓的意思 111.241.48.124 07/22 01:21

你可能也想看看

搜尋相關網站