雖然這篇bailout意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在bailout意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 bailout意思產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅曼蒂英文,也在其Facebook貼文中提到, 嗨嗨!提醒您~ 今天紓困方案開始申請了喔💰 紓困方案英文怎麼說呢? 你們知道的package 包裹📦 也有配套或是方案的意思 所以紓困方案可以是: ✨relief package ➡️relief 救濟、補助 ✨bailout package ➡️bailout (通常指從經濟上) 幫助(某人...
bailout意思 在 曼蒂英文|托福|多益|英文口說 Instagram 的最佳貼文
2021-07-11 08:51:32
嗨嗨!提醒您~ 今天紓困方案開始申請了喔💰 紓困方案英文怎麼說呢? 你們知道的package 包裹📦 也有配套或是方案的意思 所以紓困方案可以是: ✨relief package ➡️relief 救濟、補助 ✨bailout package ➡️bailout (通常指從經濟上) 幫助(某人...
bailout意思 在 曼蒂英文 Facebook 的精選貼文
嗨嗨!提醒您~
今天紓困方案開始申請了喔💰
紓困方案英文怎麼說呢?
你們知道的package 包裹📦
也有配套或是方案的意思
所以紓困方案可以是:
✨relief package
➡️relief 救濟、補助
✨bailout package
➡️bailout (通常指從經濟上)
幫助(某人或機構)脫離困境
✨rescue package
➡️rescue 救援、解救
在等申請通過的同時英文先學起來😉
-
這邊也搭配這個句型公式給你😜
🔥I’m in desperate need of + 名詞
我現在迫切的需要......
✨I’m in desperate need of money. 我現在迫切的需要錢🥺
✨I’m in desperate need of cash. 我現在迫切的需要現金🥲
✨I’m in desperate need of a job. 我現在迫切的需要一份工作😕
✨I’m in desperate need of a hug. 我現在迫切的需要一個擁抱😭
.
都學會了嗎?
來~用 I’m in desperate need of......造一句話給我🔥
bailout意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
【 全線上筆譯班開放報名! 】
經過幾天匆忙應變,整理生活、工作、小孩、長輩的你,辛苦了
世界越是變動,越是要提醒自己慢下來
慢慢來,心比較定,不會慌亂出錯
內心漸漸接受久待在家的新時代,自我成長不停歇
推薦我們台灣浩的超級搶手課程:基礎筆譯班🔥
完全線上,在宅跟老師同學一起學習,適合想更認識翻譯但沒上過相關課程的你
具備中文讀寫能力,英文建議多益 650 分或同等程度以上
講師是我們的專欄合作老師 Sonny老師的翻譯&教學札記,之前他的課一天就賣完了,請把握:https://lihi.tv/OzJa7
外商面試,用字精準是決勝關鍵?
來看看 Sonny 老師第一人稱視角的觀點
-
投影螢幕上顯示著:
Thanks to the emergency bailout of the government, the bank finally kept its head above water.
我請同學把這句話翻譯成中文
第一位同學:感謝有政府的緊急紓困,銀行終於把頭浮出水面。
我說:thanks to 是「感謝」嗎?再想想看。head above water 有沒有其他可能的意思呢?
其他同學也陸續發表了不同的譯法,各有千秋
最後我們得出的結論是:幸虧政府緊急紓困,銀行終能脫離險境。
這是我翻譯課上的一景,翻譯課是種互相砥礪
一群來自不同背景的同學,一起提升文字能力的過程
在這個快節奏的世界裡
精準的文字應用常被忽略
然而在許多場合
#你選擇的文字卻默默左右你的人生
前陣子才相聚的幾位外企資深面試官跟我說:
「其實現在履歷膨脹的現象太常見,
我們在聘任的過程中
反而會著重一些履歷之外的小細節
例如應徵者每封 e-mail 中的措辭
還有填寫一些基本資料時的用字
簡潔、精確、通順與否
常常成為決勝負的關鍵。」
在從事語言研究和訓練的這些年
我總是覺得「學翻譯」是提升雙語敏感度
最有效的一種方式
偶爾也會戲稱
#翻譯是你中英能力的照妖鏡
有哪裡不足,一透過翻譯就無所遁形
但也因此知道自己精進的方向
開始成長、開始進步
-
因應疫情,除了口譯班轉全線上
從 6/8(二)起連續 8 週
也可以來上筆譯課啦!
上完這堂紮實課程的同學
將有能力進行 #一般文件的英中筆譯
也會大幅提升對中英文字的敏感度
只有開放 12 個名額
大家把握機會手刀報名
——— https://lihi.tv/OzJa7
(上次一天額滿)(汗)
#全線上口筆譯班
#疫起報起來
#躺著拯救世界 #也要拯救自己🤫
#開放Sonny老師粉絲報到!
bailout意思 在 蔣志薇 Facebook 的最佳解答
我的新北市 與市府 #秘書處 同仁每週共同推出的「#英語小教室」,大家有學起來嗎?當初會有這個發想是希望透過市政議題來學習實用的英文單字,再搭配輕鬆易學的日常生活例句。感謝同仁的努力,真的很棒、很實用👍分享給更多的人一起來學英文~
現在因為疫情的關係,各行各業都受到很大的衝擊(impact),各國政府紛紛推出「紓困方案」,協助大家一同度過難關,所以本週要來跟大家分享的是「#紓困方案」的英文要怎麼說:
💡 紓困方案:rescue plan 或是 bailout package。
🗒 英文rescue和bailout這兩個字有拯救、協助脫離困境的意思,所以只要在後面加上plan或是package,就能用來表達紓困方案了。額外加碼~「紓困基金」就叫做bailout fund。
為與市民共度經濟難關,#新北市 陸續推出協助措施,像是:
📌 #新北市經發局 成立「企業安心辦」單一窗口,為產業的共通性議題提供諮詢(consultation)與協助。方案之一就是為中小企業提供免息(interest-free)的急救貸款。
interest和free在國中英語課學到的意思是「興趣」、「免費的、自由的」,原來還可以分別代表「利息」、「免除」啊!
📌 #新北市稅捐稽徵處 則提出稅賦及租金的紓困方案,例如對遊覽車及小客車租賃業者給予牌照稅的補助(動詞是subsidize;名詞是subsidy);對停業、歇業或部分樓層停用之飯店、旅館業者給予地方稅的減免(動詞是deduct;名詞是deduction)等。
疫情當前,如何兼顧經濟發展絕對是重要的課題,目前眼前的不便需要大家共體時艱🙏
📖 英語單字小教室
✔️【紓困方案】英文是rescue plan 或bailout package
✔️【衝擊】英文是impact
✔️【諮詢】英文是consultation
✔️【免息】英文是interest-free
✔️【補助】動詞是subsidize;名詞是subsidy
✔️【減免】動詞是deduct;名詞是deduction
例句:
1⃣ To weather the impacts of the pandemic, governments all over the world unveil bailout plans in succession.
為了平安度過疫情的衝擊,各國政府相繼推出了紓困方案。
2⃣ They are planning to offer subsidies, tax deductions and interest-free loans to assist the enterprises.
他們計畫提供補助、減稅及無息貸款等方案來協助企業。