[爆卦]approach方法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇approach方法鄉民發文沒有被收入到精華區:在approach方法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 approach方法產品中有261篇Facebook貼文,粉絲數超過16萬的網紅Goodbye HK, Hello UK,也在其Facebook貼文中提到, 匿名法官接受訪問 //“[Tong] didn’t do much of anything—he didn’t commit murder or arson,” the judge said wryly. “He is the most benevolent terrorist in the wo...

 同時也有36部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅森守洋のGolf TV,也在其Youtube影片中提到,-------------------------------------------------------------- スイングIQを高める動画を作成し皆様に有益な情報を発信していきたいと思っております。 高評価、チャンネル登録も宜しくお願い致します。 東京ゴルフスタジオ http://...

approach方法 在 goodbyehkhellouk Instagram 的最佳解答

2021-09-24 05:12:53

匿名法官接受訪問 //“[Tong] didn’t do much of anything—he didn’t commit murder or arson,” the judge said wryly. “He is the most benevolent terrorist in the wo...

approach方法 在 ?Kaoru Yuki | IG FITNESS? Instagram 的精選貼文

2021-09-16 08:05:48

脚トレ by @kaoruyuki_fitness 脚の日...あなたのお気に入りの日...😁 - ✅まず、シンプルに他の筋肉と同様に、トレーニング回数多いほど脚の筋肥大や結果を得ることができます。 例えば脚トレを週2日する場合は、1日目を高重量で行い、週の後半でする脚トレは軽い重量でハイラップ...

  • approach方法 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最讚貼文

    2021-09-21 08:07:26
    有 3,412 人按讚

    匿名法官接受訪問

    //“[Tong] didn’t do much of anything—he didn’t commit murder or arson,” the judge said wryly. “He is the most benevolent terrorist in the world.”//
    (佢既無殺人,亦無縱火,無做啲咩嘢,(如果係恐怖份子嘅話),佢應該係世上最善良嘅恐怖份子。)

    至於刑事案件响高等法院無陪審團之下審訊,呢位法官覺得,如果政府咁安排嘅目的要保護陪審的話,「總有其他方法比徹底破壞整個制度好」。

    //If the government wanted to protect jurors, the judge said, “There must be some other way apart from abolishing the whole system.”//

    關於專家證人政治解釋口號嘅用處,匿名法官認為專家證嘅作用係幫助法庭理解法律以外嘅事,但解釋政治口號嘅話就未必有效用("flawed tool"),呢啲正正就需要陪審團以普通人嘅「常識」去理解(“common-sense approach”),相反,法官通常會用法律角度去思考。

    對於香港司法制度嘅未來,法官覺得可能越黎越接近新加坡,即係「商業法係可以嘅,但當牽涉刑事或人權就大有問題。」

    “We might become more like Singapore. The business law is fine, but there’s a big problem in criminal law and human rights.”

    最後,佢就用心臟病做比喻,

    “It’s a sign of danger. If it continues to develop, it will lead to cardiac arrest. But is it fair to say a person is worthless just because of a heart condition? No, the body is still there to compensate.”

    「(有心臟病)係危險嘅徵兆,如果繼續發展落去,終會心臟停頓。但,係咪可以話有心臟病就等如廢呢?未必嘅,因為身體其他部份未死,仍然可以支持住。)

    報導原文:
    《Vice》Inside the Surreal Trial of the ‘Most Benevolent Terrorist in the World’
    https://www.vice.com/en/article/93y47p/hong-kong-national-security-trial-tong-ying-kit

    #粗糙翻譯報導完畢

  • approach方法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • approach方法 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-10 08:00:06
    有 332 人按讚

    早起念英文,今天念的這篇文章有關親子教養,談的是《4 Types of Parenting Styles and Their Effects on Kids》(4種教養方式及其對孩子的影響

    「What's Your Parenting Style?」
    你的教養方式為何呢?
    (其實我覺得我都是被孩子教養~~嗚嗚嗚~)

    接下來就是本文囉!來看看你是哪一種父母吧!

    Your parenting style can affect everything from how much your child weighs to how she feels about herself.
    你的教養方式會影響一切,從你孩子的體重到她對自己的感覺。

    *Weighs體重 affect影響 from….to從…到…

    It's important to ensure your parenting style is supporting healthy growth and development because the way you interact with your child and how you discipline her will influence her for the rest of her life.
    確保您的教養方式支持健康成長和發展很重要,因為您與孩子互動的方式以及您對她的管教方式將影響她的餘生。

    Ensure確保 interact 互動 discipline管教 influence影響

    Researchers have identified four types of parenting styles:
    研究人員定義了四種類型的教養方式:

    Identify定義

    • Authoritarian(專制)
    • Authoritative(權威式)
    • Permissive(寬容的、放縱的)
    • Uninvolved(不參與的)

    Each style takes a different approach to raising children and can be identified by a number of different characteristics.
    每種教養方式都採用不同的方法來撫養孩子,並且可以透過許多不同的特徵來辨別。

    Approach方法 / a number of許多/ characteristic特徵

    Authoritarian Parenting
    專制型的教養

    Do any of these statements sound like you?
    這些陳述中的任何一個聽起來像你嗎?

    • You believe kids should be seen and not heard.
    你相信孩子應該被看到而不是被聽到

    • it comes to rules, you believe it's "my way or the highway."
    當談到規則時,你相信應該是“聽我的不然就滾蛋”

    • You don't take your child's feelings into consideration.
    你並沒有考慮孩子的感受。

    (話說,有爸媽會這樣承認嗎?)

    If any of those ring true, you might be an authoritarian parent. Authoritarian parents believe kids should follow the rules without exception.
    如果其中任何一項屬實,您可能是專制型父母。專制型父母認為孩子應該毫無例外地遵守規則。

    Exception例外

    原文出處
    https://www.verywellfamily.com/types-of-parenting-styles-1095045

    #翻譯參考
    Google翻譯
    劍橋翻譯

    這是今天早上六點半叫孩子起床上學後我讀的英文文章,不知道大家覺得我可以撐多久呢?

  • approach方法 在 森守洋のGolf TV Youtube 的最佳貼文

    2021-09-19 18:09:59

    --------------------------------------------------------------

    スイングIQを高める動画を作成し皆様に有益な情報を発信していきたいと思っております。

    高評価、チャンネル登録も宜しくお願い致します。

    東京ゴルフスタジオ http://tokyo-gs.com/
    森守洋Instagram https://www.instagram.com/morihiromori
    Golf nuts【インパクトスナップ等練習器具販売中】http://golfnuts.thebase.in/items/140911

    #ゴルフ #ゴルフレッスン #森守洋

  • approach方法 在 Hunter 物理治療師 Youtube 的最讚貼文

    2021-07-31 21:30:07

    【藉由燈的閃爍來訓練你的敏捷度與反應能力】
    燈光反應訓練,是一個能有效訓練敏捷度、反應能力與平衡能力的方法。它的訓練概念很簡單,主要是將幾組燈具擺設在特定位置,讓使用者專注隨機閃爍的燈光。一旦燈光亮起,就要盡可能在最短的時間拍打燈具讓燈光熄滅。在過去因器材的限制,這類反應燈訓練大多被用在專業運動員上,一般民眾較難取得。但隨著科技的進步,現在我們只需要一隻智慧型手機就可以與反應燈做連結,在家也能使用這樣的訓練器材。今天的影片就要來開箱Blazepod的反應燈訓練組,並分享實際的操作方式。

    Reaction light training is an effective way to robust agility, balance and reaction time. The concepts is simple, we place training devices at some specific points, and focus on those devices that flash randomly. Once the light is on, we need to tap the device as quickly as possible to make the light out. In the past, it’s mostly used for professional athletes. It’s hard for general public to approach this kind of training devices due to the inaccessibility of the devices. However, with the advances in technology, we can connect our smartphone to the reaction light and use it in our home now. In today’s video, I will unbox Blazepod flash light training devices and show you how it works in our training.

    Blazepod粉絲專頁:
    https://facebook.com/BlazePodTW

    Blazepod官方網站:
    https://www.blazepod.com.tw/

    Blazepod反應燈訓練購買連結:
    https://reurl.cc/YO5k2a

    限時優惠活動時間7/31-8/15,在蝦皮輸入優惠碼「 CHUNPOD88」就可折500元!!

    #Lightbasedreactivesystem #Blazepod #agility #balance #reactiontime #training #athlete #physiotherapy #hunterptworkout #燈光反應訓練 #敏捷度 #平衡 #反應速度 #訓練 #運動員 #物理治療

  • approach方法 在 メンタリスト DaiGo Youtube 的精選貼文

    2021-07-09 18:00:03

    ▶︎今ならDラボ無料体験で見れます↓

    成功したいなら情熱と協調性を捨てよ https://daigovideolab.jp/play/1579019883?utm_source=youtube&utm_medium=social&utm_campaign=official&utm_content=1579019883

    ▶︎今ならオーディオブックも無料
    DaiGoのオーディオブックはこちらから【どれでも1冊無料】→https://amzn.to/2UBuD1j ※Audible無料体験

    ▶︎チャンネル登録よろしくお願いします
    https://www.youtube.com/channel/UCFdBehO71GQaIom4WfVeGSw

    ▶︎動画内容
    やりたいことをやっている人は人生幸せ……とも限らない!?
    知らないと人生損する"低所得な人ほど陥りやすい超危険な思考"をDaiGoがわかりやすく解説します。

    ▶︎目次
    00:00 やりたいことをやっていても不幸になってしまう人の特徴
    00:50 低所得な人ほど陥りやすい危険な思考
    02:35 低所得な人ほど〇〇の自由を捨てることも厭わない
    04:04 低所得な人ほど〇〇されやすい
    04:52 成功したいなら情熱と協調性を捨てよう

    ▶︎おすすめの本
    【無料】決断力―6万人を調査してわかった 迷わない決め方の科学 https://amzn.to/34diYdS  

    ▶︎参考文献
    Grant, Adam - Give and Take: A Revolutionary Approach to Success https://amzn.to/34jW0SV

你可能也想看看

搜尋相關網站