雖然這篇amistad中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在amistad中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 amistad中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅馬德里台灣鄉民團《Taiwaneses en Madrid》,也在其Facebook貼文中提到, «聖誕節懷舊廣告» Las muñecas de Famosa 再撐一天半,大家就可以放三王節、吃螺絲貢囉!以前曾和鄉民們提過,西班牙聖誕節是沒有聖誕老人的,負責送聖誕禮物的其實是帥氣的三大天王;據說平常很乖的小朋友就會收到夢寐以求的禮物,愛調皮搗蛋的小朋友就會收到黑炭(懷疑真的會有父母這麼狠...
amistad中文 在 馬德里台灣鄉民團《Taiwaneses en Madrid》 Facebook 的精選貼文
«聖誕節懷舊廣告» Las muñecas de Famosa
再撐一天半,大家就可以放三王節、吃螺絲貢囉!以前曾和鄉民們提過,西班牙聖誕節是沒有聖誕老人的,負責送聖誕禮物的其實是帥氣的三大天王;據說平常很乖的小朋友就會收到夢寐以求的禮物,愛調皮搗蛋的小朋友就會收到黑炭(懷疑真的會有父母這麼狠嗎?)。
總之,如果忘了西班牙三王是啥,在繼續看下去之前,先復習一下舊文唄~
【西班牙三王節】
https://goo.gl/vSoge2
----我----是----分----隔-----線-------------
說到禮物,鄉民今天要來和大家分享一下西班牙聖誕節最有名的廣告之一啦!也就是Las muñecas de Famosa,這支廣告首次於1970年播放,廣告中可見一群玩偶娃娃機械式地走向Belén(耶穌降生場景),畫面穿插一群扮成牧羊人的小朋友天真無邪地唱著:
Las muñecas de Famosa se dirigen al portal
para hacer llegar al niño su cariño y su amistad
(速譯:Famosa娃娃來到門前,送上他的愛與友誼給耶穌北鼻)
y Jesús en el pesebre se ríe porque está alegre,
(耶穌在馬槽笑著,因為他很開心)
y Jesús en el pesebre se ríe porque está alegre.
(耶穌在馬槽笑著,因為他很開心)
Nochebuena de amor, Navidad jubilosa,
(愛的平安夜,愉快的聖誕節)
es el mensaje feliz de las muñecas Famosa.
(這是Famosa娃娃捎來的幸福訊息)
沒想到這首歌(也就是英文中的jingles,中文俗稱順口溜)實在太朗朗上口(洗腦歌元素),也因此造成Famosa玩偶潮,產品突然大熱門大賣再大賣,這首廣告歌從此也變成西班牙最受歡迎的聖誕頌歌(Villancicos)之一,該品牌甚至連續36年都採用這首歌作為聖誕廣告配樂(就跟綠油精、面速力達母是一樣的道理)。
另外,要提一下,Las muñecas de Famosa若從西班牙文直譯是”著名的玩偶”,但事實上,Famosa是這間公司名字的縮寫,原名為Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil S.A.(奧尼爾玩偶工廠股份有限公司);這家公司成立於1957年,為西班牙第一間生產塑膠玩偶的工廠,由位在阿利坎特省(Alicante)奧尼爾市鎮的25間小公司共同組成,目前旗下約有19個品牌,最著名的玩偶之一為NANCY娃娃。
鄉民懷舊心情:記得第一次看到這支廣告時是因為因為碩士班的課程,當時心裡完全覺得這個廣告根本是希區考克式的恐怖懸疑片,黑白畫面、古老娃娃、再加上剪接方式,根本傳神地表達娃娃想殺人的概念呀!看了到底誰會想買這個娃娃呀?
相關連結:
http://www.lahistoriadelapublicidad.com/…/un-paseo-por-los-…
http://villancicos.eu/villancico-de-las-munecas-de-famosa-…/
http://www.famosa.es/es/informacion-corporativa/
http://www.aldeavillana.com/los-mejores-jingles-de-la-hist…/
https://es.wikipedia.org/…/F%C3%A1bricas_Agrupadas_de_Mu%C3…