[爆卦]amis族是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇amis族鄉民發文沒有被收入到精華區:在amis族這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 amis族產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過3,373的網紅Ingay Tali 穎艾達利,也在其Facebook貼文中提到, 【不厭其煩的原普推展】之《再來講一下名字》 收到一場國際賽事的入場證件,在一個以英文為第二官方語言的城市。 姑且不管目前的工作是不是真的被「府會一體」的放在市府旗下。針對名字的部分,朋友建議我再來一次名字說明,就繼續不厭其煩囉! 證件上的"Ingay TALI",如果照「慣...

 同時也有77部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅融融歷險記Ben's Adventure,也在其Youtube影片中提到,訂閱融融歷險記:https://goo.gl/RBEJ6e =========================== 跟融融有最直接的接觸: Instagram☛https://goo.gl/cBS6U1 Facebook☛https://goo.gl/nn8nyh =================...

  • amis族 在 Ingay Tali 穎艾達利 Facebook 的最佳貼文

    2019-07-25 21:15:24
    有 147 人按讚


    【不厭其煩的原普推展】之《再來講一下名字》
     
    收到一場國際賽事的入場證件,在一個以英文為第二官方語言的城市。
     
    姑且不管目前的工作是不是真的被「府會一體」的放在市府旗下。針對名字的部分,朋友建議我再來一次名字說明,就繼續不厭其煩囉!
     
    證件上的"Ingay TALI",如果照「慣例」,那個大寫的部分是為了讓非華語使用者叫出「姓氏」的通例,那麼在臺灣原住民族上可能又要碰一次壁。
     
    以我所屬的Pangcah/Amis族群為例,命名的基本規則是親子聯名、或親子聯名+氏名。至於親名從母或從父,各部落各有不同的差異,而名字本身也有不同的名譜(但逐年式微)。這個不同族群/部落的命名規則,也正是日前分享過:之所以為了包含護照上名字所做的努力嘗試(煩參 https://tinyurl.com/ingay20190716 );同時也是過去所談過,非原容易自以為是(包含所謂專家)誤會的起點(參 https://tinyurl.com/ingay20180731 )。
     
    以我為例,我叫Ingay,喊Ingay就是我答有。喊Tali就要看家母有沒有在場了(笑)。
     
    又,假如我族有氏族名者,比方Pacidal,也不適合直接當作「姓」來稱呼,不然一喊"Mr/Ms Pacidal",恐怕就會聽到成千上萬的齊答XDDD
     
    所以一路上碰到叫我Tali的、或者從不得不的漢音字「穎艾達利」而叫我達利或者穎先生的,也是每次每次解釋。但如果同一人反覆這樣叫,那就很抱歉我只能當你是故意哥倫布找碴了(認真)
     
    另外,牽涉到傳統姓名漢字化的規定限制變更,我的漢音字名與族語名中間都沒有什麼「●」(也根本沒有必要),有些記述者也不知道是無心還是故意(經過提醒後仍然恣意如此),也只能當作是蓄意挑釁了(認真)。
     
    不同語族群的不同命名文化,日後會慢慢原普推廣一下。希望有更多的明白、更多的知道,也才會有更多的理解與尊重啦!
     
    #原住民族文化普及推展運動
    #命名規則
    #不過二官城市會幹這種事也是讓人驚訝
    #還族群主流化泱泱大城咧

  • amis族 在 Ingay Tali 穎艾達利 Facebook 的精選貼文

    2019-07-25 08:00:00
    有 147 人按讚


    【不厭其煩的原普推展】之《再來講一下名字》
     
    收到一場國際賽事的入場證件,在一個以英文為第二官方語言的城市。
     
    姑且不管目前的工作是不是真的被「府會一體」的放在市府旗下。針對名字的部分,朋友建議我再來一次名字說明,就繼續不厭其煩囉!
     
    證件上的"Ingay TALI",如果照「慣例」,那個大寫的部分是為了讓非華語使用者叫出「姓氏」的通例,那麼在臺灣原住民族上可能又要碰一次壁。
     
    以我所屬的Pangcah/Amis族群為例,命名的基本規則是親子聯名、或親子聯名+氏名。至於親名從母或從父,各部落各有不同的差異,而名字本身也有不同的名譜(但逐年式微)。這個不同族群/部落的命名規則,也正是日前分享過:之所以為了包含護照上名字所做的努力嘗試(煩參 https://tinyurl.com/ingay20190716 );同時也是過去所談過,非原容易自以為是(包含所謂專家)誤會的起點(參 https://tinyurl.com/ingay20180731 )。
     
    以我為例,我叫Ingay,喊Ingay就是我答有。喊Tali就要看家母有沒有在場了(笑)。
     
    又,假如我族有氏族名者,比方Pacidal,也不適合直接當作「姓」來稱呼,不然一喊"Mr/Ms Pacidal",恐怕就會聽到成千上萬的齊答XDDD
     
    所以一路上碰到叫我Tali的、或者從不得不的漢音字「穎艾達利」而叫我達利或者穎先生的,也是每次每次解釋。但如果同一人反覆這樣叫,那就很抱歉我只能當你是故意哥倫布找碴了(認真)
     
    另外,牽涉到傳統姓名漢字化的規定限制變更,我的漢音字名與族語名中間都沒有什麼「●」(也根本沒有必要),有些記述者也不知道是無心還是故意(經過提醒後仍然恣意如此),也只能當作是蓄意挑釁了(認真)。
     
    不同語族群的不同命名文化,日後會慢慢原普推廣一下。希望有更多的明白、更多的知道,也才會有更多的理解與尊重啦!
     
    #原住民族文化普及推展運動
    #命名規則
    #不過二官城市會幹這種事也是讓人驚訝
    #還族群主流化泱泱大城咧

  • amis族 在 Ingay Tali 穎艾達利 Facebook 的精選貼文

    2018-08-29 12:58:21
    有 111 人按讚


    Ingay向大家報告,今天上午(8/29)已經完成臺南市第12選區(平地原住民)市議員參選登記,以無黨籍身份參與這次選舉。
     
    當其他登記者的豪華陣仗把登記處擠的水泄不通,Ingay「鬧中取靜」的把準備好的資料跟經辦一一核對、簽名用印,還不忘「建議」是否日後也可以採取抽號碼牌的方式來作業,讓大家都方便呢?
     
    說起簽名,果然又碰到「傳統名(漢字名)與拼音名並列」的問題,還有某張表單中要列「英文名」並且特別要求要分「姓」「名」分列。當場就跟經辦耐心說明這個拼音名的唸法、並列的法效力與命名文化規則,現場主管從善如流(可以說又破關了嗎?^^)。
     
    手續完成後,由選委會唱名宣布Ingay完成登記,大哥禮貌詢問:「你們原住民加油怎麼說?」『可以說Sa'icelen! 但這只是Pangcah/Amis族的說法,每個族都不一樣唷!』
     
    這個貼文沒有爆點,甚至有些平淡的流水帳。那些想改變、想更多的去跟原住民世界之外的介紹、讓他們認識而尊重原住民的想望,就是這樣日常的在生活或工作之中,一點一點去改變,迎著各種「可能」理想、尋找「如何」達成的進徑,就讓我們一起共同打造如何而可能的友善城市吧!
     
    Pa'icelen no mita! 加油 大家!
      
    #真心用心將心比心
    #以原為宗莫忘初衷
    #共同打造原住民的如何而可能
     
    【Ingay的參選宣言與各項如何而可能的發想】
    https://goo.gl/WhiWqs

  • amis族 在 融融歷險記Ben's Adventure Youtube 的最讚貼文

    2020-12-16 19:00:32

    訂閱融融歷險記:https://goo.gl/RBEJ6e
    ===========================
    跟融融有最直接的接觸:
    Instagram☛https://goo.gl/cBS6U1
    Facebook☛https://goo.gl/nn8nyh
    ===========================
    大家有聽過「傳智權」嗎?
    我想大多數的人可能對此很陌生
    .
    傳智權的全名其實是「原住民族傳統智慧創作專用權」,其實就是為了保護原住民族傳統智慧創作不受到侵害。範圍很廣,不管是有形的傳統服飾或是圖騰,無形的歌曲、舞蹈和祭祀祭典都可以登記申請傳智權。
    .
    其實傳智權早在2015年就已經通過實施,但第一次授權商用,就是跟KIRIN Bar BEER合作,也就是今天要介紹的主角啦~
    .
    深耕台灣許久的KIRIN Bar BEER,首次推出「Bar原民傳智設計罐」,分別融合了「阿美族馬太鞍部落男性傳統服飾:五片流蘇裙」、
    「排灣族佳平部落金祿勒家族的祖靈側柱姆媧蓋依」和「噶瑪蘭族的女子禮裙」
    直接把傳智權的內容放上了設計罐上,讓更多人暸解到原住民的多元文化,也能讓社會大眾更重視傳智權與文化的重要性。
    .
    而我這次也實際走訪了位在屏東縣泰武鄉的佳平部落,尋找排灣族的驕傲與國寶—祖靈側柱姆媧蓋依,至於什麼是祖靈側柱,影片直接看起來吧!




    Music:30 Million Times (instrumental) – RYYZN (No Copyright Music)
    MusicbyAden - Mondays (Vlog No Copyright Music)


    ===========================
    融融的系列影片集:
    融融歷險記〖印尼〗系列影片:https://goo.gl/t3th8k
    融融歷險記〖北韓〗系列影片:https://goo.gl/oFwuGr
    融融歷險記〖66公路〗系列影片:https://goo.gl/GVigvw
    融融歷險記〖特輯〗系列影片:https://goo.gl/Ygn5aD
    融融歷險記〖俄羅斯世界盃〗系列影片:https://goo.gl/tkxEUz
    融融歷險記〖蒙古國〗系列影片:https://goo.gl/zAqzyo
    融融歷險記〖南太平洋大冒險〗系列影片:https://goo.gl/jK3YR7
    融融歷險記〖南非大冒險〗系列影片:https://goo.gl/H2jh5y
    融融歷險記〖澳洲〗系列影片:https://goo.gl/skwxa8
    融融歷險記〖中南美洲沙發客〗系列影片:https://goo.gl/ApnEu8
    融融歷險記〖台灣離島計畫〗系列影片:https://reurl.cc/VaXVoN
    融融歷險記〖古巴歷險記〗系列影片:https://reurl.cc/EKzdvg
    ===========================
    拍攝工具⬇︎
    相機:Iphone XR,GoPro 7,Olympus Em-10
    鏡頭:14mm f/2 餅乾鏡,Olympus M.Zuiko ED 45 mm f/1.8
    麥克風:SHURE MV88
    穩定器:智雲Smooth 4
    空拍機:Dji Mavic
    ===========================
    剪輯工具⬇︎
    Adobe Premiere Pro
    ===========================
    合作邀約⬇︎
    benwuisme@gmail.com


    未經同意,禁止轉載

  • amis族 在 DUNGI SAPOR 汝妮 Youtube 的精選貼文

    2020-11-06 19:45:01

    美族不能被遺忘的古調|#歡送歌
    🔥Dungi Sapor Remix版🔥

    在尋找古調時,聽到這首會想哭!甚至生出輕快版本後,還是有種憂愁。汝妮改編成 #House 曲風,不顯沈重的聲響,如阿美族人樂天的個性。

    古調一問之下,背景正闡述1941年太平洋戰爭爆發,有許多青年族人被日本政府徵召去南洋打仗,在歡送前,部落總會響起這首充滿悲壯的別離歌謠-歡送歌。

    耳熟能詳的有了✅ 更要找回 #快遺失的古調
    傳統歌謠因時間慢慢流逝,我們更應加緊接棒,延續原住民族的傳統文化。但願未來將傳統帶上國際,也不會忘記祖先給我們的一切🙇‍♀️

    ⭐ follow me :
    Instagram : https://www.instagram.com/dungisapor
    Facebook : https://www.facebook.com/djdungisapor
    Soundcloud : https://soundcloud.com/djdungisapor
    Mixcloud : https://www.mixcloud.com/djdungisapor

  • amis族 在 Sheng-Xiang & Band Youtube 的精選貼文

    2020-11-04 20:48:42

    打烏子 Bird Berries (Black Nightshade)
    詞: 鍾永豐 Lyrics: Chung Yung Feng
    曲: 林生祥 Music: Lin Sheng Xiang
    ISRC TWBS32007111

    林生祥 : 六弦月琴、主唱
    大竹研 : 電吉他
    早川徹 : 電貝斯
    福島紀明 : 鼓
    吳政君 : 邦哥鼓
    黃博裕 : 嗩吶
    Lin Sheng Xiang : 6-strings Moon Guitar & Vocals
    Ken Ohtake: Electric Guitar
    Toru Hayakawa: Electric Bass
    Noriaki Fukushima: Drums
    Alex Wu: Bongo
    Huang Po Yu: Suona

    (客語)
    行南走北好泊好浪
    泥肥泥瘦交春遰旺
    我毋係雜草無名
    也難得啊打橫搶光

    打烏子〈客〉烏鬼仔菜〈閩〉
    Tatokem〈阿美族〉白花菜〈廣東〉
    喊我介名
    我怕知汝奈耶來

    作小冬摘菸犁番薯
    我有果甜惜汝介苦
    炒麻油煲粥雞春湯
    我葉苦甘專汝來嘗

    無定著啊汝離土離鄉
    行南走北又泊又浪
    時不時局勢壞遞
    記得我呀苦苦介我

    烏嘟子〈客〉烏甜仔〈閩〉
    イヌホオズキ〈日〉Sanmchi〈排灣〉
    喊我介名
    我怕知汝奈耶來

    (華語)
    行南走北喜好浪蕩
    地瘦地肥交春衍旺
    我不是雜草無名
    也難得打橫搶光

    打烏子〈客〉烏鬼仔菜〈閩〉
    Tatokem〈阿美族〉白花菜〈廣東〉
    喊我的名
    我可能猜出你從何處來

    做小冬採菸犁番薯
    我有果甜惜你心苦
    炒麻油、煲粥、煮蛋湯
    我葉苦甘任你來嘗

    說不定啊你離土離鄉
    行南走北漂泊浪蕩
    時不時局勢壞透
    記得我呀苦苦的我

    烏嘟子〈客〉烏甜仔〈閩〉
    イヌホオズキ〈日〉Sanmchi〈排灣〉
    喊我的名
    我可能猜出你從何處來

    (英語)
    I move south and run up north, I like to travel and roam
    Whether the soil is fat or thin, when spring comes that's where I've grown
    I'm not just any weed with no name of my own
    And it's almost impossible to knock me over or cut me down

    I'm a Bird berry in Hakka
    a Ghostbird berry in Hoklo, Tatokem in Amis
    Some call me Birdsweet, or white flower plum
    Depending on what you call me, I know
    I can guess what place you're from

    In early winter when tobacco is picked and sweet potatoes placed in rows
    I have berries to sweeten your woes
    And fried in sesame oil, stewed in porridge, or cooked in egg soup
    You'll have to stomach the bittersweet taste of my leaves in your food

    But maybe when you leave the soil and your home
    Move south and run up north, travel and roam
    From time to time when it gets tough and things are as bad as they can be
    That's when you'll remember me

    Birdies in Hakka, Birdsweet in Hoklo,
    Inu-hoozuki in Japan, Sanmchi in Payuan
    Call out my name, I'm not dumb
    I can guess where you're coming from