[爆卦]aloft中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇aloft中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在aloft中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 aloft中文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過25萬的網紅國立故宮博物院 National Palace Museum,也在其Facebook貼文中提到, 晝夜無間 詠時辰 請您來觀賞本院典藏,繪有小天使圖案的宮廷珍寶--懷錶佩飾。 💘 👩‍💻 十九世紀「播喴」畫琺瑯鑲珠懷錶 長4.66公分 厚1.07公分 徑3.32公分 西洋鐘錶自明清之際傳入中國後,持續受到宮廷及仕宦工商階層的重視與喜愛,成為近代中西文化交流的重要媒介之一。設計精巧,可供隨身...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅copochan/台湾・アジア旅,也在其Youtube影片中提到,アロフト東京銀座におこもりホテルステイしてきました! ホテルのレストランなどで使える2000円クレジット、朝食、1ドリンク付きなので、夕食も実質無料で過ごしました。 ▶️アロフト東京銀座公式サイト https://www.marriott.co.jp/hotels/travel/tyoal-alo...

aloft中文 在 享受生活不無聊。規小孫 Instagram 的最讚貼文

2020-05-02 11:20:38

. 🔥 #Whotel姐妹品牌 🙋‍♀ 悄悄的又來到台北,其實已經是九月底的事情了。從馬爾地夫旅行回來,帶著被海島洗禮過的慵懶,我們在中秋節三天延續了一趟三天兩夜的台北小旅行~ 🤗 或許你(妳)對 Aloft Taipei Zhongshan 台北中山雅樂軒酒店 不熟悉,但你肯定有聽過 W Hote...

  • aloft中文 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最佳貼文

    2021-05-09 00:00:00
    有 650 人按讚

    晝夜無間 詠時辰
    請您來觀賞本院典藏,繪有小天使圖案的宮廷珍寶--懷錶佩飾。 💘

    👩‍💻
    十九世紀「播喴」畫琺瑯鑲珠懷錶
    長4.66公分 厚1.07公分 徑3.32公分

    西洋鐘錶自明清之際傳入中國後,持續受到宮廷及仕宦工商階層的重視與喜愛,成為近代中西文化交流的重要媒介之一。設計精巧,可供隨身佩戴的懷錶,不僅具有計時功能,也是彰顯身份,可供玩賞收藏的貴重物品。

    錶面採白色琺瑯地,羅馬字雙套三針式,錶殼內鑄刻皇冠形圈飾,內有中文「播喴」二字,係瑞士製錶家族Bovet 的中譯廠牌名稱。

    此組對錶的琺瑯圖案,以三名模樣可愛的小愛神邱比特為主體,其中一名雙手高舉果實滿盈的花籃,身繞飄帶自天而降,另二名坐臥相依,四周環繞盛開的紅白玫瑰與姿態各異、筆觸生動的多色花卉。👨‍💻

    來展場走一趟,親眼目睹,讓您喜逐顏開。

    更多訊息:
    https://theme.npm.edu.tw/selection/Article.aspx?sNo=04009166
    https://theme.npm.edu.tw/exh103/a_carland_of_treasures/ch/ch02.html

    👩‍💻
    Pair of "Bovet" pocket watches with pearls and painted enamel, 19th century

    Ever since they were brought to China during the Ming and Qing eras, western clocks and watches were held in high esteem and much beloved by the imperial court, government officials, and merchant class, and they eventually became an important medium for cultural interaction between China and the west during the modern era. Pocket watches, with their intricate design and wearable nature, became not only a convenient instrument for telling the time, but also a status symbol and precious collectable.

    The watch face is made of white enamel, with two sets of Roman numerals and three hands. On the inner side of the watch case, a circular crown marking can be found, within which the Chinese characters “Bo Wei” spell out the Chinese translation for “Bovet”, the Swiss family of luxury watchmakers.

    💘The enamel imagery of this pair of pocket watches centers on three adorable cupids, one of which holds aloft in both hands a floral basket overflowing with fruit, while a sash weaves around his body and drapes from the sky, while the other two sit nestled against each other. The cupids are surrounded by red and white roses in full bloom, as well as other vividly depicted flowers of many forms and hues. Wash techniques are employed to give an air of soft beauty to the clouds and sky in the background, and the rich light and dark contrasts lend a three-dimensional effect to the hair and skin of the cupids, as well as the surrounding flowers and leaves.👨‍💻

    More information:
    https://theme.npm.edu.tw/selection/Article.aspx?sNo=04009166&lang=2#inline_content_intro
    https://theme.npm.edu.tw/exh103/a_carland_of_treasures/en/en02.html
    https://theme.npm.edu.tw/exh103/a_carland_of_treasures/ja/ja02.html

    #故宮典藏精選 #NPM_Selections
    #NPM_Open_Data
    #當期展覽_院藏珍玩精華
    #Current_Exhibits_Masterpieces_of_Precious_Crafts_in_the_Museum_Collection

  • aloft中文 在 泰國粉絲大本營 Thailandfans Forum Facebook 的最讚貼文

    2020-01-28 16:30:00
    有 132 人按讚

    唔講你唔知,原來這間 Aloft Bangkok Sukhumvit 11 是大集團 Marriott 旗下的小型酒店,房間有近300間,房間舒適具設計感,加上鄰近夜生活區域,相對適合年輕朋友。🔑 立即預訂:https://bit.ly/38MLIL5

    🌏詳情點擊 >> https://www.thailandfans.com/blogs/details/3776

    ─────────────
    追蹤 >>📸 instagram.com/thailandfansofficial
    訂閱 >>📺 youtube.com/rogerwuproduction
    酒店 >>🏠 https://bit.ly/344imVP
    ✅ 農曆新年酒店預訂優惠 至少8折 >> https://bit.ly/2qZCj2A
    Hilton 希爾頓酒店官網預訂優惠 >> https://bit.ly/2TBLx0O
    ─────────────
    🔗 預訂曼谷優惠景點門票 >> https://bit.ly/2KRi7nX
    🔗 曼谷機場接送往/返曼谷 >> https://bit.ly/2kKL9hz
    🔗 泰國 Cooking Class 全集 >> https://bit.ly/2OjqjSe
    🔗 曼谷水上市場懶人推介 >> https://bit.ly/35BSVwP
    🔗 曼谷中文教學煮泰菜 >> https://bit.ly/2OMRG7r
    🔗 泰國親子景點門票優惠 >> https://bit.ly/2Fu6Bhu

  • aloft中文 在 泰國粉絲大本營 Thailandfans Forum Facebook 的最佳貼文

    2019-12-11 23:30:00
    有 209 人按讚

    曼谷 NANA Sukhumvit 11, 4星 Marriott 旗下年輕型酒店 - Aloft Bangkok Sukhumvit 11 🔑 立即預訂:https://bit.ly/36kBjoo

    房間舒適具設計感,加上鄰近夜生活區域,相對適合年輕朋友。
    🌏詳情點擊 >> https://www.thailandfans.com/blogs/details/3776

    ─────────────
    追蹤 >>📸 instagram.com/thailandfansofficial
    訂閱 >>📺 youtube.com/rogerwuproduction
    酒店 >>🏠 https://bit.ly/2Wc7nqR
    ✅ 農曆新年酒店預訂優惠 至少8折 >> https://bit.ly/2qZCj2A
    ─────────────
    🔗 預訂曼谷優惠景點門票 >> https://bit.ly/2KRi7nX
    🔗 曼谷機場接送往/返曼谷 >> https://bit.ly/2kKL9hz
    🔗 泰國 Cooking Class 全集 >> https://bit.ly/2OjqjSe
    🔗 曼谷水上市場懶人推介 >> https://bit.ly/35BSVwP
    🔗 曼谷中文教學煮泰菜 >> https://bit.ly/2OMRG7r

  • aloft中文 在 copochan/台湾・アジア旅 Youtube 的最佳解答

    2021-09-26 16:45:01

    アロフト東京銀座におこもりホテルステイしてきました!
    ホテルのレストランなどで使える2000円クレジット、朝食、1ドリンク付きなので、夕食も実質無料で過ごしました。

    ▶️アロフト東京銀座公式サイト
    https://www.marriott.co.jp/hotels/travel/tyoal-aloft-tokyo-ginza/


    自己紹介 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    はじめまして!イラストレーター&LINE スタンプクリエイター兼台湾系YouTuberのcopochanです。
    私のキャラクター「可愛いボブ女子(鮑伯頭女孩)」も登場しますよー(◍•ᴗ•◍)

    ★ copochan LINEクリエイターズスタンプ(LINE貼圖)
    https://goo.gl/MNZDdm

    ■ facebook
    https://www.facebook.com/copochanroom/

    ■ LINE公式アカウント
    @copochan

    ■ Instagram
    https://www.instagram.com/copochan/

    ■Twitter
    https://twitter.com/CopochanLine

    動画制作のご依頼 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    影片方面的委託

    【お仕事のお問い合わせ】
    https://funmake.net/promotion/
    copochan@funmake.net

    【お便りの宛先】
    お手紙・贈り物などは下記住所へお願い致します。

    〒530-0011
    大阪市北区大深町3番1号
    グランフロント大阪ナレッジキャピタル8階K801
    株式会社FunMake (copochan宛)


    イラスト・スタンプ制作のご依頼 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    插畫製作和LINE貼圖方面的委託

    [email protected]

    そのほか、SNSのダイレクトメッセージでも受け付けています。
    請從插畫工作用的電子郵件、Facebook、 Instagram、Twitter、LINE官方帳號等處的社群網站上,直接私訊與我聯絡(可以中文)。





    こちらのサイトからも曲をお借りしました。
    こんとどぅふぇ HiLi さま
    http://conte-de-fees.com
    d-elf.comさま
    https://www.d-elf.com/

  • aloft中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2020-06-12 08:00:00

    《Midnight Sun》
    Cold Sun / 冽日
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:横山裕章
    編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - danse solitaire - Hiten:
    https://www.pixiv.net/artworks/78391247

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDet...

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyri...

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    重ねた言葉は何を守るため?
    強くなれるだけでいい 答えはもういらない
    例えば心は傷を負うだけで
    それだけのものだとしたら 悲しいね
    それでも空を見上げてる

    行き場をなくした月の影 勢いを増した向かい風
    知らないどこかで手にした何かは
    音を立て すぐに消えた

    そう 世界の片隅で
    祈りとか誓いすら意味をなさない
    居場所すら忘れ 歩き続けてく

    かざした刃は誰を守るため?
    強くなれるだけでいい 答えはもういらない
    例えば心は傷を負うだけで
    それだけのものだとしても かまわない
    それでも空を見上げてる

    うつむいたままの景色まで 目に映るものは痛みだけ
    知らない誰かに望んだ全ては 今はもう風に消えた

    そう 世界はまわるだけ
    残された期待なら意味をなさない
    求めたものは捨て 歩き続けてく

    重ねた言葉は何を守るため?
    弱さと向き合うなら 涙はもういらない
    「さよなら」「さよなら」くりかえすだけで
    それだけの日々だとしたら 悲しいね
    それでも空を見上げてる
    いまでも星を探してる

    夜明けを求めた旅人は
    真夜中輝く 青い太陽
    傷ついたこと 傷つけたこと
    すべて体温(ねつ)にかえるまで ずっと歩いてく

    重ねた言葉は何を守るため?
    強くなれるだけでいい 答えはもういらない
    かざした刃は誰を守るため?
    弱さと向き合うなら 涙はもういらない

    心は 心は 傷を負うだけで
    それだけのものだとしても かまわない
    それでも空を見上げてる

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    那些持續說服自我的話語,是為了堅持什麼?
    只要能變得更堅強就好,我們不需要知道那會有什麼結果
    假如說,擁有心靈只會背負更多的傷痛
    如果心靈真的僅是這樣的東西,那真是令人哀傷
    但即使哀傷,我們仍只能仰望著這片天空

    失去藏身之所的月影,昏暗的是漸漸加劇的逆風
    在不知名的地方,落入手中的那些未知之物
    也僅是留下聲音的殘影,轉瞬飛散了

    是的,無論是祈禱甚至是誓言
    在這角落的世界裡都沒有任何作用
    而我們只能一面忘卻自己的棲身之所,一面持續向前

    武裝了自己的信念,是為了守護什麼人?
    只需變得堅強,答案什麼的就通通捨棄吧
    假如說,擁有心靈也只會讓我們背負更多的傷痛
    而就算心靈真的僅是這樣的東西,那也無所謂了
    我們也僅是追尋著這片天空

    從遠處一直到低頭、映入眼簾的都只有痛苦的風景
    對著不知名的某人所渴求的那些願望,現在,也全消散在風中了

    沒錯,這個世界僅是前進著
    若是那些被遺留於身後的期望,那都已經失去意義
    捨棄那些曾經追求過的東西,我們,僅須向前

    持續鼓舞自己的話語,是為了堅持什麼?
    若是要面對自己的懦弱,就捨棄我們的眼淚吧
    僅是重複著「再見」與「再見」
    若走過的日子僅有這些離別的話,那真是讓人感傷
    但即使如此,我們仍追求著這片天空
    如今,我們也仍在尋找著星斗

    那些追尋黎明的旅人
    是於午夜中燃燒青焰的烈日
    無論是受了傷的過去,還是傷害了他人的過往
    直至將這一切全化作自己的體內的炙熱,他們將一直、一直走下去

    累積下來的千言萬語,究竟是為了堅持什麼?
    只要能變得更堅強就好,堅強的結果是什麼我們並不需要知道
    而武裝了自己的信念,到底是為了與什麼人抗衡?
    若是要對抗自己的脆弱,眼淚什麼的我們也已經不再需要

    就算,心靈的傷痕只會不斷、不停的增加
    縱使心靈就是如此的東西,那都無足畏懼
    因為無論如何,我們,都只會持續追尋著這片天空

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Just what are the words I’ve piled up meant to protect?
    I’d be satisfied with them merely making me stronger; I don’t need an answer anymore.
    But if it were really nothing more,
    Than something to cause me pain, it would be so sad;
    Nonetheless, I’m still looking up to the sky.

    Like the moon’s shadow when it has nowhere left to run, or a headwind increasing in strength,
    An unknown thing obtained, in an unknown place, made an audible noise before vanishing.

    That’s right: in the corners of the world, prayers and oaths exercise no meaning,
    Forgetting where they belong only to walk on endlessly.

    Just who is the blade we hold aloft meant to protect?
    I’d be satisfied with it merely making me stronger; I don’t need an answer anymore.
    But even if it was really nothing more,
    Than something to cause me pain, I wouldn’t mind;
    I’m still looking up to the sky.

    Everything that reflects in my eyes is full of pain, even the scenery I see lying face down,
    As the entirety of some unknown person’s desires gets carried away by the wind.

    That’s right: just by the world spinning ’round, any hopes still left will exercise no meaning,
    Leaving all who sought them to walk on endlessly.

    Just what are the words I’ve piled up meant to protect?
    If I can face my weaknesses, I’ll no longer have need for tears.
    But if these days are to consist of nothing more,
    Than repeating, “Farewell!”, “Farewell!”, it would be so sad;
    Nonetheless, I’m still looking up to the sky.

    Even now, I’m still searching for the stars.

    The travelers who sought after the dawn,
    Are a pale sun shining at midnight,
    Walking on and on,
    Until all the pain exchanged to and fro converts to heat.

    Just what are the words I’ve piled up meant to protect?
    I’d be satisfied with them merely making me stronger; I don’t need an answer anymore.
    Just who is the blade we hold aloft meant to protect?
    If I can face my weaknesses, I’ll no longer have need for tears.
    Even if the only real purpose for this heart,
    Is to be wounded, I wouldn’t mind;
    I’m still looking up to the sky.

  • aloft中文 在 Tess Chung Youtube 的最佳貼文

    2019-07-12 01:22:08

    My first week trying out Halo Beauty KIWI Seed Booster. Let's see what happens with my first week review...comment down below if you have tried it...and does it work for you?

    my skin type
    dry and sensitive

    chat with me here
    instagram.com/tesschung

    backgroud music:
    Music by Mr. Chase - Grace & Mercy - https://thmatc.co/?l=59EB9523
    Music by MYSM - Aloft - https://thmatc.co/?l=38AD9FC

    intro clip:
    eve grace

    #halobeautyreview #halobeautykiwi #halokiwireview

你可能也想看看

搜尋相關網站