[爆卦]actually造句是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇actually造句鄉民發文沒有被收入到精華區:在actually造句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 actually造句產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅C's English Corner,也在其Facebook貼文中提到, #學英文有現實面 #一天就只有15分鐘該怎麼練 #C式練英文法 一天只規劃15分鐘練英文可以嗎? 當然可以啊! 但你會覺得15分鐘都要讀新的東西, 還是選幾個有趣的字或是一段耐人尋味段落反覆練習呢? 我分享我的經驗好了,我也經歷過大家經歷過的, 高中時期每天背10個單字,每週背 / 考超過40個單...

actually造句 在 肥宅教主 ? 安蕾 Instagram 的最讚貼文

2020-05-11 00:38:20

#說好不喝 #說好減肥 #說好的芋控 🥰🥰 #文末抽獎 不喝也不行 🥰🥰 ⠀ 明知山有虎,偏向虎山行。是吧,我就是那樣的人,明知路途崎峻,明知危險而渺茫,明明告訴自己不可以,說好不再碰,卻仍一無反顧地像隻笨蛾,往烈焰深海中衝去。 ⠀ —— 明知不可,仍無反顧地衝。愛上了能怎麼辦, ⠀ 我明明說好不喝...

  • actually造句 在 C's English Corner Facebook 的精選貼文

    2020-03-24 20:38:00
    有 854 人按讚

    #學英文有現實面
    #一天就只有15分鐘該怎麼練
    #C式練英文法
    一天只規劃15分鐘練英文可以嗎?
    當然可以啊!
    但你會覺得15分鐘都要讀新的東西,
    還是選幾個有趣的字或是一段耐人尋味段落反覆練習呢?

    我分享我的經驗好了,我也經歷過大家經歷過的,
    高中時期每天背10個單字,每週背 / 考超過40個單字。
    我背單字算滿快的,因為只要唸的出來,幾乎都可以拼的出來,
    中文意思我也差不多可以用字根字首猜出來,每天差不多要花10~15分鐘勉強背完。
    這個方式我沒說不好,因為它的確讓我考過重要的考試。
    但我們要面對現實點:
    1) 我們是過目不忘小神童嗎?不是,有科學根據告訴我們,學習任何新知,剛學會的當下印象深刻,48小時之內不再接觸,記憶力幾乎歸零,若在有效時間大量複習,記憶力有可能會回到100%。但當年,每天都要新記10個字,若還要多複習10~20個字,是要花多久啦!不用算物理化學數學背古文觀止喔?
    2) 連我這個英文狂戀者都漸漸懼怕英文開始思考學英文的意義了

    大人學英文也一樣,
    身為老師,看到有同學能做到每天花15分鐘保持學英文習慣,
    真的就要偷笑了,而且這種學生大概八個裡面只有一個,
    其他七個,不論上課當下多專心,幾乎都是上課前一天或是當天下午才開始寫功課。

    學英文就是需要面對時間這麼「現實」的問題,
    當老師的就是要幫大家想辦法,
    教他們一天只有15分鐘的話,到底應該怎麼使用?
    並讓他們感同身受並持之以恆。
    其實方法真的超多種,分享我今天心血來潮做的練習喔。

    你們都知道我超愛This Is Us,有時我會邊看邊把感動到雞皮疙瘩掉滿地的台詞寫下來。
    這段Rebecca回憶以前Randall還是小baby的一段話我非常喜歡,
    索性就來好好的利用一下。
    最基本的也最懶人的方法,就是像這樣念過去超過三次(以上),
    至於需要到多少次?就是看人囉。
    若你每個字都卡住,當然最基本標準就是練習到順暢,每個字都在不停頓的前提下念過去,
    接著才進入到感受文字、畫面的地步。
    (這段影片中,我已經先大致順過兩次了,最後想要講得更像Rebecca那時的鋪陳)

    念過去第一次的時候,重點稍微會放在卡住的單字,
    像我就停頓在Joni Mitchel這個人名,和walkman這個已經快消失淘汰的字(就是以前放CD的那種隨身聽,當年出去逛街帶一台在身上真的超潮!)
    另外還有跟Rebecca描述口吻有關的except…那一句的鋪陳。
    到了第二(三)次之後,本來卡的地方會漸漸順暢,
    但原本很順的地方仍然有可能又吃到舌頭,很正常。
    而這時腦袋就有餘力把專注度放在引起你注意的語句或詞彙,
    (可能是你喜歡的單字句子,也可能是讓你產生共鳴或有畫面的段落)
    像我就超級能想像這段
    “You’d stay pretty quiet as long as I kept rocking you. And then we would watch the sunrise together…But we would watch the light change through the curtain, and I would hold your warm little body against mine.”
    因為以前半夜起來餵奶時我也是這樣天天看日出…(天啊~那段日子!)

    接著就來幫自己畫重點:
    「只要…就…」的句型(有沒有很像國小學生的習作練習?其實我們也是這樣練習長大的)
    You’d stay pretty quiet as long as I kept rocking you. (我只要一直抱著你搖啊搖,你就會安靜地躺在我身上。)
    來自己照樣造句一下~
    My daughter would lock her eyes on me as long as I kept singing to her.(我只要一直對我女兒唱歌,她就會一直看著我。)

    We would watch the sunrise together, except we couldn’t actually watch the sun come up because your siblings were asleep, and I didn’t want it to get too bright in there. But we would watch the light change through the curtain. (我們會一起看日出,但不是真的「看著太陽升起來」,因為你的哥哥姊姊都還在睡覺房間不能太亮,所以我們會透過窗簾看著外面漸漸亮起來。)
    這邊有沒有注意到 except 不會硬是翻成「除了」,因為整段理解後,會發現裡面其實有點像是補充意味的在說明前面「看日出這件事」,口語上來說就是我們想補一句說「但不是真的這樣喔」。
    watch the light change through the curtain 這句話太美了,有K書K到早上或是半夜起來餵奶餵到早上的母親們,你們一定懂我的!

    最後,因為整段都是在回憶以前,所以一直用We would / I would去說那時「我們/我會做的事情」,稍微感受一下would的用法。

    小小一段話,沒有新的單字,但實在是值得令人細細玩味!
    先來個聽打,再唸出來細細品味,有空的話再來個英翻中,更紮實的話再試著中翻英回去,就會發現「啊~原來這句我會這樣講,但他這樣講更好耶!」有這種覺知時,就是漸漸改掉中式英文的開始了!

    這關鍵就在於,你能夠耐著性子反覆研究這段話幾次?
    對我來說,每次都有不同的學習點。

    苦於沒有適合的素材嗎
    別開玩笑了,一定有一首你很喜歡的英文歌但有一段老是呼隆哼過去對吧?
    就在今天把歌詞找出來好好的觀察一下吧,
    看著歌詞唸、再跟著唱,或再搭配MV練一遍,要怎麼樣練就怎麼樣!
    重點是,你有沒有抓到屬於自己的那部分英文呢?
    那真的是屬於你自己的喔!

  • actually造句 在 Chen Lily Facebook 的最佳解答

    2017-10-25 21:00:02
    有 0 人按讚


    #NoFilter
    #朋友教我英文第二集

    一夜楓紅,早上起來沿路都是楓葉,沒有濾鏡的天空也很美

    ⋯⋯
    好吧這其實是昨天,今天一早起來天就陰陰的,感覺就是會下雨
    果然,正要出門就下暴雨 -__-

    (我真的有點暴雨體質,上次從健身房出來雨用倒的,
    我當然沒傘,回到家還以為我剛剛是去游泳)

    到教室之後所有人都很狼狽
    我跟另外我隔壁的女生說the weather sucks
    還說上次我去運動回家,居然可以淋到內衣褲全濕
    L: It doesn’t really rain here, but when it rains, it pours.
    :OH! This is actually a saying in English. It means bad things always happen at the same time.

    哦哦哦!我完全不知道!
    完全倉頡(倉頡好像是造字,不是造片語⋯⋯)

    ______________

    When it rains, it pours.
    (MW) When something bad happens other bad things usually happen at the same time
    鳥事總是同時發生。

    EX: I saw the bus left the bus stop this morning and the teacher did a row call. When it rains, it pours.
    今天目送公車離站,老師還點名,鳥事總是同時發生ZZZ

    ______________

    想分享我最喜歡的英文Saying
    “Shit hit the fan.”
    也是朋友教我的,好像不是很有水準,不過不覺得是個很有意象的說法嗎?
    意思是:災難性的事情要發生啦!
    為什麼??
    It’s pretty self-explanatory.

    #開放造句

  • actually造句 在 Chen Lily Facebook 的最讚貼文

    2017-10-25 21:00:02
    有 110 人按讚


    #NoFilter
    #朋友教我英文第二集

    一夜楓紅,早上起來沿路都是楓葉,沒有濾鏡的天空也很美

    ⋯⋯
    好吧這其實是昨天,今天一早起來天就陰陰的,感覺就是會下雨
    果然,正要出門就下暴雨 -__-

    (我真的有點暴雨體質,上次從健身房出來雨用倒的,
    我當然沒傘,回到家還以為我剛剛是去游泳)

    到教室之後所有人都很狼狽
    我跟另外我隔壁的女生說the weather sucks
    還說上次我去運動回家,居然可以淋到內衣褲全濕
    L: It doesn’t really rain here, but when it rains, it pours.
    :OH! This is actually a saying in English. It means bad things always happen at the same time.

    哦哦哦!我完全不知道!
    完全倉頡(倉頡好像是造字,不是造片語⋯⋯)

    ______________

    When it rains, it pours.
    (MW) When something bad happens other bad things usually happen at the same time
    鳥事總是同時發生。

    EX: I saw the bus left the bus stop this morning and the teacher did a row call. When it rains, it pours.
    今天目送公車離站,老師還點名,鳥事總是同時發生ZZZ

    ______________

    想分享我最喜歡的英文Saying
    “Shit hit the fan.”
    也是朋友教我的,好像不是很有水準,不過不覺得是個很有意象的說法嗎?
    意思是:災難性的事情要發生啦!
    為什麼??
    It’s pretty self-explanatory.

    #開放造句

你可能也想看看

搜尋相關網站