[爆卦]acronym中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇acronym中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在acronym中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 acronym中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過827的網紅Ann's English,也在其Facebook貼文中提到, [ ON POINT ] Ionno 是很不正式又很懶的 I don’t know 說法,常見於跟好友傳訊息或口頭上回應不重要的事情時,千萬不要在正式工作場合使用這個字lol 我個人比較常打 idk 這個 #acronym (縮寫),但ionno(或iono)是個非常道地的用法,下次看到朋友打出...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅史九87 SJ87,也在其Youtube影片中提到,Email 裡常常出現各式各樣的縮寫嗎? 📝 「記得 RSVP 下週的活動哦」 📝 「會議記錄記得 CC 主管一下」 📝 「時間跟地點 TBD 唷, FYI」 📝 必備的英文簡寫/縮寫,搞懂之後活用! 🙋‍♂️ 協助我們製作 CC 字幕: https://www.stevenlin.tw/iWan...

  • acronym中文 在 Ann's English Facebook 的最讚貼文

    2020-06-28 18:14:27
    有 4 人按讚

    [ ON POINT ]

    Ionno 是很不正式又很懶的 I don’t know 說法,常見於跟好友傳訊息或口頭上回應不重要的事情時,千萬不要在正式工作場合使用這個字lol

    我個人比較常打 idk 這個 #acronym (縮寫),但ionno(或iono)是個非常道地的用法,下次看到朋友打出這個字就不用再去google還goo得霧煞煞啦~

    🔺acronym 是取每字字首合起來的縮寫,如 UN (United Nations),讀成 U-N 兩個字母
    🔺abbreviation 是單一個字的簡寫,如 app (application) ,讀成[ap],不是 A-P-P!

    ————————

    ✏️和大家分享一下設計理念和「字卡使用方式」:

    🔹粗體字加深你的視覺印象

    🔹英文解釋培養你的英文敏銳度
    ➡️ 英文理解、應用力 UP UP

    🔹中文解釋交叉比對

    🔹點開聲音聽我怎麼唸~還可以把例句當做shadowing跟讀教材!

    🔹覺得吵可以按成靜音再來慢慢讀解釋唷!

    🔹右滑👉看真實使用情境!

    🔹last but not least, 喜歡的話請儲存起來多多複習!謝謝👻

    ————————

    ✏️[ IN USE ] 系列:和大家分享覺得有趣或必須學的單字片語,每日一字積沙成塔!

    ✏️[ ON POINT ] 系列:教你最道地的美語用法,讓你說話打字都自然得不得了!

    ✏️Ann’s English 團班資訊:A2初級班七月中即將開班,歡迎私訊詢問

    🌝 歡迎大家和我分享想學的內容!敬請支持!

    #英文 #英文會話 #英文單字 #日常英文 #英文學習 #學英文 #成人英文 #englishlearning #englishlesson #dailyenglish #studygram #study #englishinuse #onpoint #annsenglish #englishslangs #informalenglish #acronym #abbreviation

  • acronym中文 在 KICKSTAGE Facebook 的最佳解答

    2016-09-26 18:00:00
    有 27 人按讚


    - Puma x UEG -
     
     
     
      無鞋帶設計顯然是未來趨勢,過去我們已經見到 Nike Sock Dart、adidas NMD City Sock 等鞋款大行其道,於球鞋市場上獲得極佳斬獲;而今回,在波蘭品牌 UED 推波助瀾下,話題指針總算轉至運動時尚領頭羊 PUMA 的身上。

    UEG 全名 Usa e Getta(中文意思:使用以及丟棄),以實驗風格聞名。此回與 PUMA 合作不算意外,除地理位置相近外,雙方設計概念/品味也相當類似。有別於 Sock Dart 等鞋款以襪套式作為藍本,PUMA x UED 其一鞋款雖無鞋帶設計,但仍保留鞋帶孔,反倒趨近於 Acronym x Nike Lunar Force 1 以及近日曝光的 Y-3 Superstar(均以拉鍊作為賣點)。而除了該鞋款外,亦推出靴型版本,搶眼外表配合尼龍綁帶,一如系列名稱「Gravity Resistance(反抗重力)」,前衛質地不言而喻。

    via / OVERDOPE
     
    "PUMA COURT PLAY SLIPON X UEG "
    BUY IT NOW ▶ https://goo.gl/nqc1A8

  • acronym中文 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最佳解答

    2015-09-09 12:00:00
    有 32 人按讚

    【和教授上一堂英文課】英文裡的截短詞與混成詞

    曾幾何時,台灣講「流行性感冒」時一個字也不能少,而如今已簡化為「流感」。大陸普通話的「流感」簡化得比台灣早好多年,台灣晚了許久才採用。一個人生日的時候我們都會講「生日快樂」,完完整整的四個字,因此我在微博上看到許多大陸網友用「生快」時不免一驚,這簡化又超前台灣了。

    流行性感冒→流感,生日快樂→生快,跟上一期的台灣大學→台大、歐洲聯盟→歐盟一樣,形式上都像是英文的字母詞(acronym),片語裡的成分詞各取第一個字(母),拼合而成一個全新的說法。

    不過由於中文的特徵不同於英文,這類的縮略彷彿又像是英文的混成詞(blend)。混成,混合而成也,也就是兩個詞各取一部分接合而成。

    完整全文請看http://goo.gl/QqsZlq

你可能也想看看

搜尋相關網站