[爆卦]YHWH是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇YHWH鄉民發文沒有被收入到精華區:在YHWH這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 yhwh產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, [音無響子](*)又一個欣榮花園商場。唔怪得張栢芝都變張百知。我頓時覺得小米改Logo好有誠意好大分別! ============== 2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Khakai Santanoi,也在其Youtube影片中提到,...

yhwh 在 Instagram 的最讚貼文

2020-05-01 06:28:35

VERY belated post coming in BUT Just wanted to dedicate this, to my first semester in @sunway.scf as CG coordinator, Jan-June 2019. If years ago, you...

  • yhwh 在 Facebook 的最佳解答

    2021-04-27 16:57:48
    有 52 人按讚

    [音無響子](*)又一個欣榮花園商場。唔怪得張栢芝都變張百知。我頓時覺得小米改Logo好有誠意好大分別!

    ==============
    2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費80,半年已1600人訂! 畀年費仲有85折
    ==============

    耶L勿睇,費事你覺得好冒犯。咁亦可能,係我會寫錯嘅,有幾出奇?

    TLDR:Aberdeen改名,變做Abrdn.點讀?「就係讀Aberdeen」

    1. 繼福士汽車Volkswagen話改名做Voltswagen以突顯自己專注電動車後,估唔到英國人都咁幽默。今次Abrdn話係趕上新時代,個名潮好多喎,係咪好潮先!

    2. 不過福士係愚人節玩嘢,而唔好笑,亦提早外泄咗,Abrdn就唔係講笑啦。

    3. 官方真係咁講架:The new Abrdn name (pronounced "Aberdeen") will be part of a modern, agile, digitally-enabled brand that will also be used for all the Company's client-facing businesses globally.

    4. 又,係咪潮啲?雖然近年唔少樂隊都改啲冇響音嘅名(https://bityl.co/6Yvv),但我覺得係復古。點古?希伯來化!耶L化!

    5. 憑我細個返主日學有限嘅耶L知識(好出奇?我返過基督徒團契添,主要因為有個好大胸嘅師姐。願主赦免我),神的名字叫乜先?叫「耶和華」嘛(你可以叫「雅威」,但我諗起艾威)。但耶和華英文係乜?Jehovah?好似話唔多準,其實都冇乜人知,都有好多寫法。大佬,耶穌又會講英文啦?

    6. 咁應該好多人知,原文就係四個希伯來字母,יהוה‬(當然係抄維基的)。咁都話耶穌唔係講英文亦唔講意大利文亦唔講以色列文(**),所以「拉丁化」就變咗……其實任你寫,可以係IHVH,YHVH,YHWH,JHVH或JHWH(***)

    7. 見唔見到個特點係乜?特點係,「都唔知點發音」,因為全部係consonant(子音),冇vowel(母音,或叫響音,AEIOU之類)。當然耶穌唔係啞嘅,以色列人猶太人都唔係啞嘅,希伯來文都有響音,但關於呢個JHVH嘅 vowel係乜,就失傳咗。

    8. 亦因為,古希伯來文獻,就係全部冇響音嘅。任你質入去。

    9. 既然唔係耶L,做乜又講呢啲?因為關係就大。

    10. 唔係耶L,大約都聽過「聖經密碼」,暗示晒所有宇宙會發生嘅事咁喎。諾查丹馬斯或者推背圖燒餅歌或者六合彩藏寶圖啲朋友,話2020肺炎疫情都早有預言咁喎。你問我就當然係偽科學,即係好似薯仔又見到媽祖 多士又有聖母個樣咁。但反正信者恒信

    11. 但我想講「聖經密碼」一個好大嘅flaw係,用古希伯來聖經,而係冇響音嘅。咁就大檸樂,因為啲響音任你填,然後你拎返嚟對現代嘅人名地名,就實可以中的。加埋啲IJ又亂咁轉,VU又任你揀

    12. 仲有個插曲係,「聖經密碼」個作者,當然堅稱自己係啱,話你用第本書搵唔到呢啲嘢,仲話「你拎本無比敵Moby Dick搵到有呢啲訊息我就話你叻」。都唔好講話古希伯來文呢啲嘢,好大彈性,亦應該長過Moby Dick好多(你估有Dick就長咩),但結果都係被打面:就有人搵到甘地遇刺嘅「信息」

    13. 無論如何,即使係「官方」,即係教廷,都唔認可呢個「聖經密碼」。不過諗真啲好合理,「教廷即係歐洲足協咁」,佢壟斷咗個解釋權嘛。其他當然係異端—咁即係,你唔鍾意嘅宗教咪邪教,未奪權成功嘅咪係異端。

    14. 又,如果埃汾要走響音,就變咗….N。我是N仔。

    15. 由金融講到相聚一刻講到希伯來文馬榮成史匹堡葉芳華,證明我都係狐狸唔係刺猬,a fox knows many things, but a hedgehog knows one big thing

    ==============
    2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費80,半年已1600人訂! 畀年費仲有85折
    ==============

    (*)其實原本個題想叫做「狂野三千響」,但應該冇乜人睇過套戲。巧震憾的說,特別係結局一幕,自己上網搵。又,當時葉芳華巧正的說。

    (**)以色列講咩文?講希伯來文咯。咁巴西講咩文?睇片咪知(https://ytube.io/3HDF)

    (***)呢個係「Indiana Jones and the Last Crusade」(聖戰奇兵)嘅一個機關(https://ytube.io/3HDI),四十歳以上嘅多數睇過。跟隨神嘅腳步,呀夏里遜福就係後生仔未夠爐火純青,諗住Jehovah,踩咗落去J度,幾乎跌死。都係老豆辛康納利醒,即使係拉丁文,都唔會有J!後來「風雲」嘅小說版照抄呢條橋,變咗步驚雲踩般若波羅蜜多心經

  • yhwh 在 Sam Tsang 曾思瀚 Facebook 的最佳貼文

    2019-09-14 10:55:32
    有 69 人按讚

    「榮光歸香港」是否褻瀆上帝?作者:溫司卡

    根據「漢語網」(http://www.chinesewords.org/dict/257792-40.html)「榮光」可解:

    五色云氣。古時迷信以為吉祥之兆 (cloud):《初學記》卷六引《尚書中候》:「榮光出河,休氣四塞。」《南齊書陸澄傳》:「永明中,天忽黃色照地,眾莫能解。摛(王摛)云是榮光。世祖大悅,用為永陽郡。」清錢謙益《送劉編修鴻訓頒詔朝鮮》詩之三:「金函玉節日邊行,遼海榮光接漢京。」
    指花木的光澤 (luster):宋蘇軾《哨遍春詞》詞:「正溶溶養花天氣。一霎暖風迴芳草,榮光浮動,掩皺銀塘水。」
    敬稱尊者容顏 (resplendence)。中國近代史資料叢刊《太平天國頒行詔書》:「生逢其日,得見皇上帝榮光,爾世人何其大幸?」
    光榮,榮耀 (glory):唐李白《大獵賦》:「方將延榮光於后昆,軼玄風於邃古。」王琦注:「榮,榮名也。光,光華也。」魯迅《熱風隨感錄三十八》:「他們的國粹,既然這樣有榮光,他們自然也有榮光了!」
    古今用法,「榮光」絕非形容神明的專用詞。

    舊約聖經中 kābôd (「榮耀、榮光」)可以用於上帝或人。用於上帝的話,因上帝肉眼見不到、手觸摸不到,kebôd YHWH (「上帝的榮耀」)只能是指上帝的顯示,而非上帝本身。因此,死物或自然現象都可以顯示上帝:von Rad 就覺得雷電可顯示 kebôd YHWH(詩97.1–6;第六節kābôd),徘徊在西乃山上的火與雲同樣顯示 kebôd YHWH(出24.15~17)。

    就是因為 kābôd 與 YHWH 屬於兩個完全不同的範疇,新約聖經可以講到信徒能如鏡子反映呈現出主的榮光(doxa kyriou),以致個人能續步漸進「榮上加榮」(apo doxēs eis doxan;林後3.18)。摩西臉上同樣反映出主的榮光,只是與信徒相反,這榮光「漸漸退去」(林後3.7~11)。

    現在爭論的議題可能是出自誤解了和合本的翻譯習慣。譯者往往把舊約裡頭的動詞 nātan kābôd(如書7.19等)和新約的 doxazein (太5.16等)或 didonai doxan(如約9.24等)翻為「榮耀歸於(上帝)」。但是,和合本同樣把詩7.5(MT 7.6)kebôdî le‘āpār yašekkēn(放我的榮耀在灰塵)翻成「使我的榮耀歸於灰塵」。最重要是和合本啟21.24的翻譯:「列國要在城的光裡行走,地上的君王必將自己的榮耀歸與那城。」「將自己的榮耀歸」其實是翻譯原文的 pherousin tēn doxan autōn(攜帶自己的榮耀),可見「榮耀歸」一詞,在和合本中並非在上帝身上的專用詞。

    啟示錄二十一章對我們問題有更重要的闡釋。保羅口中的 doxa 是個末世概念,意即將來的完美已經預期性地(proleptically)實現在當前。現今局部榮光乃是將來完美榮光的頭款;榮光完完全全實現,還要等待將來。所以,將詞語應用在《願榮光歸香港》內,其實十分貼切。曲子明顯用了猶太與基督教天啓文獻多個詞彙:「號角聲」、「黎明來到」、「祈求」等等都是期待將來神國來臨的慣用語。約翰看到末世異象,上帝創造新天新地之際,新的聖城耶路撒冷從天而降,而不是上帝要把他提走(啟21.1~2)。新城裡頭不需要燈火,因為有上帝的榮光照耀;列邦列國不單單在城的光裡度日,地上的君主也會把他們自己的榮光帶到這個新城裡頭(啟21.23~24)。

    最後結論:「榮光歸香港」絕對不是以香港代替了上帝,而是盼望上帝國度如新的聖城來臨,實現萬世不朽的民主與自由,以致萬邦萬國都能目睹和領會到上帝的榮光。

    https://szekar.wordpress.com/2019/09/11/%e3%80%8c%e6%a6%ae%e5%85%89%e6%ad%b8%e9%a6%99%e6%b8%af%e3%80%8d%e6%98%af%e5%90%a6%e8%a4%bb%e7%80%86%e4%b8%8a%e5%b8%9d%ef%bc%9f%e6%ba%ab%e5%8f%b8%e5%8d%a1/?fbclid=IwAR15pDxu8lNq92kZgUo2GN7IxInlM_0fH7mSPyuIi8nhUFH5zU8ZgP4IGO4

  • yhwh 在 趙頌茹 Facebook 的最讚貼文

    2019-09-02 12:57:52
    有 106 人按讚


    詩篇 37:7
    你當默然倚靠耶和華,耐性等候他;不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。
    #faith
    #love
    #hope
    #信心交託
    #yhwh

你可能也想看看

搜尋相關網站