雖然這篇Urraca of León鄉民發文沒有被收入到精華區:在Urraca of León這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 urraca產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅Ying C. 一匙甜點舀巴黎,也在其Facebook貼文中提到, [Books / 書訊] Yann Brys 與 François Perret 主廚出版新書、 Fou de Pâtisserie 食譜書將出中文版 / Chef Yann Brys and François Perret publish their first books, Fou de Pât...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「urraca」的推薦目錄
urraca 在 HYPEBELLY Instagram 的精選貼文
2020-05-01 08:31:55
#korean #fish #cake #soup #urraca #foodie #foodporn #nom #drool #instafood #instamood #tasty...
urraca 在 HYPEBELLY Instagram 的精選貼文
2020-05-01 08:31:55
#korean #beef #tacos #urraca #dinner #foodie #foodporn #instafood #nom #drool #tasty #instamood...
urraca 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的最佳貼文
[Books / 書訊] Yann Brys 與 François Perret 主廚出版新書、 Fou de Pâtisserie 食譜書將出中文版 / Chef Yann Brys and François Perret publish their first books, Fou de Pâtisserie book launch traditional Chinese version soon (for English, please click “see more”)
我想法國主廚們跟書商完全沒有要讓消費者喘口氣的意思,11 月好書連發,最近輪到陀飛輪(tourbillon)創始人、擁有法國最佳工藝職人(MOF)頭銜的 Yann Brys 主廚和巴黎麗池酒店 Ritz Paris 的主廚 François Perret 出新書;甜點雜誌 Fou de Pâtisserie 去年出版的同名食譜書也確認即將推出中文版。
Yann Brys 主廚過去的資歷顯赫,他師承 MOF Philippe Urraca、在 FAUCHON 時在有「甜點小王子」之稱的主廚 Sébastien Gaudard Pâtissier 底下工作,接著經歷巴黎數個豪華酒店,包括宮殿級酒店(palace)的 Hotel Le Bristol Paris,然後前往 DALLOYAU。他在 2009 年發展了現在聞名世界的「陀飛輪」擠花手法,2011 年通過一系列的嚴格比賽與鑑定、獲得法國最佳工藝職人的頭銜,並在同年被任命為 Dalloyau 的創意總監。Yann Brys 主廚在這本即將在 11/27 上市的書中分享了以陀飛輪手法裝飾的多種蛋糕、還有其他或經典或創新的精彩作品。
現任 Ritz 酒店甜點主廚的 François Perret 的經歷也不遑多讓,他幾乎在巴黎所有宮殿級酒店都工作過,一開始在 Le Meurice、接著在 Four Seasons Hotel George V Paris,然後在 Hotel Lancaster Paris 擔任甜點主廚。2010 年他協助巴黎香格里拉飯店 Shangri-La Hotel, Paris 開幕,並很快幫後者的 L’Abeille 餐廳取得米其林二星。接著他加入 Ritz,這個歷經四年整修的巴黎傳奇宮殿級酒店在他與主廚 Nicolas Sale Officiel 的協力合作下,一年之後便分別為酒店內的兩個餐廳取得米其林二星(La Table d'Espadon)與一星(Les Jardins d'Espadon),他和 Nicolas Sale 也分別奪下 2017 年由《Le Chef》雜誌頒發的年度甜點主廚與年度主廚獎項。上月 François Perret 主廚再獲肯定,被 Les Grandes Tables du Monde 協會選為「meilluer pâtissier de restaurant du monde」(「全球最佳餐廳甜點主廚」)。如同書名「Instants sucrés au Ritz Paris」指明的,本書是以「Rtiz 的甜點時光」規劃,從早餐、午餐、下午茶、晚餐等都有相應的作品。François 主廚的的知名創作如瑪德蓮蛋糕、蜂蜜等都收錄其中。另外有一個好消息要跟台灣讀者分享,本書的繁體中文版已經被 大境文化&出版菊文化(生活美食地圖) 簽下,大家再稍等一下就能看到囉!
最後則是甜點雜誌 Fou de Pâtisserie 去年十月出版的同名食譜書,近日剛剛發表了德文版,同時也宣布簡體和繁體中文版即將推出。這是一本想要認識法式甜點經典、同時一覽法國主廚們各種精彩重新詮釋版本的讀者們必定要收藏的作品。書中精選了 17 種最經典的法式甜點,如 Baba 巴巴、Opéra 歌劇院蛋糕、Saint-Honoré 聖多諾黑泡芙、Tarte au citron 檸檬塔等,每個主題前先解釋該甜點的起源、並以詳細的步驟圖介紹一個最具代表性的作品,接著介紹該甜點的重要組成元素、然後呈現四五個不同的變化版本(全部由知名主廚提供),最後提供一個能夠使用市售商品與簡便方法,在家快速重現經典的食譜。能夠一次飽覽當代最知名的40 位甜點主廚們的作品、領略法式甜點不斷推陳出新的活力,大概也只有 Fou de Pâtisserie 可以辦到。
以下就請大家點開照片、也開始存錢準備囉😆👇🏻
🔖 延伸閱讀:
甜點食譜書推薦與介紹:#yingsbookreviews
法式甜點經典重生、歷久彌新的秘訣——「重新詮釋」:https://tinyurl.com/y5xenfqz
如何鑑賞 François Perret 主廚的瑪德蓮蛋糕?https://tinyurl.com/y54dacbu
巴黎麗池酒店下午茶體驗:https://tinyurl.com/v4hqj5g
深度專訪 Fou de Pâtisserie 創辦人與總編輯 Julie Mathieu:https://tinyurl.com/vss89b3
*****
This November is marked by beautiful pastry recipe books. If you still remember that we’ve talked about the books of the chef Yann Couvreur, Angelo Musa, and Michelin Guide, now there’re some more! The MOF chef Yann Brys and François Perret, head pastry chef of Ritz Paris are publishing their books this week as well. Moreover, Fou de Pâtisserie has just announced that their great recipe book is going to have its traditional and simplified Chinese versions soon.
Even if you don’t know the chef Yann Brys, you must recognise his world-renowned gesture “tourbillon” still, a technique to pipe cream on a turntable to create a whirl effect. He learnt a wide range of skills from another MOF chef Philippe Urraca, and then worked with Sébastien Gaudard, the “petit prince de la pâtisserie” when he was at Fauchon. He then went through several luxury hotels such as Concorde Lafayette (current Hyatt Regency Paris Étoile) and Hotel Bristol Paris. After that he joined Dalloyau and was named the Creative Director in 2011. He passed through a series of competitions and got his MOF title the same year. In this book “Tourbillon”, the chef shares with us lots of beautiful cakes employing the technique and his other creations as well as the know-how as a Meilleur Ouvrier de France.
Having worked at most of the Parisian palace hotels, François Perret, current chef pâtissier of Ritz Paris also boasts impressive experiences at Le Meurice, George V before he was appointed as the head pastry chef at Hotel Lancaster Paris. He joined Shangri-La Paris in 2010, assisting its opening and contributing to the Michelin two stars gained in two years for L’Abeille, the fine-dining restaurant at the hotel. He then joined Ritz and has been collaborating with the chef Nicolas Sale ever since. The legendary hotel situated on Place Vendôme reopened in 2016 after 4 years of renovation, but the duo has gained the hotel 3 Michelin stars in total in just a year - La Table d’Espadon got two stars and Les Jardin d’Espadon got 1 star in 2017. The both were further awarded as “Pastry chef of the year” and “Chef of the year” by the magazine “Le Chef” in the same year. François was elected as “Best restaurant pastry chef of the world 2019” last month by Grandes Tables du Monde. The book “Instant sucrés au Ritz Paris” presents those sweet moments offered by the hotel, starting from breakfast, wonderful pastries and desserts served in lunch time, tea time, and on dinner tables are all included. The chef’s signature desserts like the entremets Madeleine, Miel, Île flottante are also covered. Good news is that both the English and traditional Chinese version of the book are on their way. English and Chinese-speaking readers will only need to be patient for little while to learn more about the sweet universe of the chef.
Last but not least, the Fou de Pâtisserie book published last October is now having its German version. The traditional and simplified Chinese versions will be available soon, too. Collaborating with 40 great French pastry chefs, this book offers pastry passionates a wonderful opportunity to learn about those great French classics as well as their creative variations. 17 classic like baba au rhum, Opera, Saint-Honoré cakes, etc are presented. Their origins and legends are well explained, followed by a signature recipe illustrated step-by-step and presented by one famous chef, followed by four to five variations with real recipes provided by influential chefs. Then finally an express version using existing products sold in shops or supermarkets is featured. This is a fantastic book to glance through some of the best creations of our time and to learn the spirit of creation.
Click on the following photos to have a closer look!
🔖 You might also be interested:
More book reviews: #yingsbookreviews
Revisiting classics, the fountain-of-youth secret of French pastries: https://tinyurl.com/y5xenfqz
How to appreciate French pastries (with an example of the “Madeleine” of the chef François Perret): https://tinyurl.com/y54dacbu
Tea time at Ritz Paris: https://tinyurl.com/v4hqj5g
Interview with Julie Mathieu, founder and editor in chief of Fou de Pâtisserie: https://tinyurl.com/vss89b3
#yingc #françoisperret #yannbrys #foudepâtisserie
urraca 在 台灣愛達ada小姐在葡萄牙的日常觀察 Facebook 的精選貼文
#Óbidos
#Obidos
在Óbidos (葡語音譯: 歐比都絮。愛達小聲說🙆♀️ 看到葡語結尾是"s"的都發"絮/須/噓 的音哦!) 生活一段時間了,一直都只有介紹這裡的活動但卻都沒有好好介紹這個我目前生活的城市,既然我與她的緣份這麼深 (真的很深...自從2年前自己的獨白:「葡萄牙,那麼遠!不然來這一次避開恐攻,以後就不用再飛這麼遠來這個國家旅行了....」誰知...這2年其他歐洲國家我的飛機都飛不過去了😭)
Óbidos,這個詞源於拉丁語“oppidum”,意思是堡壘或城堡,堅不可摧。
Óbidos 城堡最初是由摩爾人在公元713年佔領葡萄牙期間建造的,但在1148年由葡萄牙國王 King. Afonso Henriques (阿豐索·亨利克斯) 收復。但如今在旅人口中的 Óbidos 卻是有著「婚禮小鎮」「皇后鎮」等充滿浪漫意涵的地方。但你們知道嗎? Óbidos 其實是葡萄牙唯一一個在完全封閉的城牆內有著(保留)中世紀的村莊且迄今還有人真實生活於其中的獨特山頂小鎮 (城堡可是建造在海拔79米的地方啊~這也難怪每每登上2米高的城牆往下看去時,腳其實會抖ㄋㄟ😣) 。其實 Óbidos 本身就是一座露天博物館,Vila裡保留了羅馬時期鋪設的鵝卵石街道也都還能看見摩爾人建造的傳統房屋和很有特色摩爾式煙囪 ;
這裡還有著美麗且著名的葡萄牙愛情故事....
早在1210年, D. Afonso II (國王阿方索二世)決定擴建 Óbidos 城堡並將其作為禮物送給他的妻子Urraca of Castile(烏拉卡女王), Rainha de Portugal (Queen of Portugal),而 Óbidos 後來被世人稱其為”婚禮小鎮” “Vila das Rainhas (皇后鎮)” 的真正原因則是在1282年,King D. Dinis (丹尼斯國王) 選擇 Óbidos 這座城堡作為結婚禮物打動他的新娘- Isabel de Aragão ( Rainha Santa Isabel, 伊莎貝爾女王) 並在 Óbidos 舉行了他們的婚禮,同時還將 Óbidos 村莊的收入、稅收等..都成為女王嫁妝的一部分 (這也正是為什麼城堡裡3星飯店是以Rainha Santa Isabel 為命名了) 也是從1282年開始,葡萄牙的每位國王都將 Óbidos 作為結婚禮物贈送給他未來的女王,直到1834 年才結束這個傳統,或許這也就是為什麼幾個世紀以來 Óbidos 仍然可以保存完好的浪漫和如畫的風景了...
下回當你慢步穿梭在Óbidos的每條巷道裡,不妨想像中世紀國王和皇后在此處的生活,但也有可能在轉角處遇見騎士和少女的浪漫愛情故事正在發生..... (這不是”看見鬼” 而是在Óbidos 任何人都可以去租借一套中世紀服裝體驗中世紀風情啦~別怕~大白天的)
#我在葡萄牙的日子 #iaminPortugal
#葡萄牙旅行
urraca 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的最佳貼文
[Pastry news / 甜點新聞] Qui sera le prochain grand pâtissier ? Season 4 / 〈誰是下一個甜點大師?〉第四季(中文請按「繼續閱讀」)
The 4th season of the popular TV show "Qui sera le prochain grand pâtissier?" on FRANCE 2 has premiered on 29th August, right after "la rentrée" while everyone in France gets back to work. This show not only scouted many talented young pastry chefs ever since its 1st episode aired in 2013, but also helped demystify and promote the profession. Great pastry chefs are now celebrities thanks to this program and many other media exposures.
9 candidates are participating in a series of competitions this season, 2 of whom are my former colleagues and supervisors when I interned at Hotel Le Meurice back in 2014. I've been looking forward to the show since I knew that they take part in it. Although the chef Christophe Michalak and Philippe Urraca are no longer the judges, Claire Heitzler, one of my favorite female chefs has joined the team. I'm sure it'll be as great as the past 3 seasons.
If you're interested in French pastries and the life as a pastry chef, this show is a must-see. Get yourself ready at 20h55 every Tuesday on FRANCE 2 (UTC+2h) or follow the official webpage (https://goo.gl/6DseYG) and Youtube channel (https://goo.gl/kKSNb6) to watch online.
🎈 Read my introduction to the show and French pastry industry as well as great chefs here (in Chinese) 👉🏻👉🏻👉🏻 https://goo.gl/KYuBxo
🎈 1st episode of season 4 (aired 29th August, 2017) 👉🏻👉🏻👉🏻 https://goo.gl/MrH2No
隨著暑假結束、法國的大家都回到工作崗位,也有很多新節目開播,最受矚目的其中之一便是緊張刺激的專業甜點競賽節目「Qui sera le prochain grand pâtissier?」(〈誰是下一個甜點大師?〉。昨晚該節目播出第一集。自從開播以來,該節目便成了培養年輕明星甜點師的搖籃,不僅能在比賽中看到令人驚豔的甜點作品與技巧、更會為法國深厚的甜點文化嘆服。
這一季有九位令人期待的參賽者,其中兩位Eunji Lee - Qui Sera Le Prochain Grand Pâtissier?與Léandre Vivier - Qui sera le prochain grand pâtissier ?是我以前在Le Meurice實習時的同事、也非常照顧我。其中Eunji是節目開播以來唯一的亞裔女生、也是第一位從海外回來法國參賽的參賽者。還沒開播前我與幾位前同事就期待不已,也一直為他們兩位加油;節目開播後更期待看到他們與其他參賽者的表現。這一季換了評審(Christophe Michalak與Philippe Urraca退出、Claire
Heitzler加入)與主持人,相信會擦出許多有趣的火花。
對甜點有興趣的朋友們,記得每週二晚上20:55鎖定FRANCE 2,精彩可期,絕對別錯過!不在法國的朋友,也可以追蹤節目組的Youtube頻道:https://goo.gl/kKSNb6或節目官網:https://goo.gl/6DseYG,影片會在節目播出後立即上線!
🎈想瞭解更多該節目與法國甜點界,你不能錯過這篇文章導讀👉🏻👉🏻👉🏻 https://goo.gl/KYuBxo
🎈昨晚播出的第一集👉🏻👉🏻👉🏻 https://goo.gl/MrH2No
🎈France 2節目官網,有所有影片與食譜 👉🏻👉🏻👉🏻 https://goo.gl/6DseYG
Le concours commence ce soir, à 20h50 ! Retrouvez Jean Imbert, maître de cérémonie et nos jurés d'exceptions qui mettent à l'épreuve nos 9 jeunes pâtissiers !
Bonne soirée gourmande :) et en attendant une petite mise en bouche à regarder de suite !
A revoir ici : https://goo.gl/rBu7eH