[爆卦]Unequivocal meaning是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Unequivocal meaning鄉民發文沒有被收入到精華區:在Unequivocal meaning這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 unequivocal產品中有17篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, Foreigners who live and work here contribute to our economy and society. They are very much a part of our local community. Yesterday in Parliament,...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,本月初,一項新法律在美國德州生效,禁止懷孕六週後進行人工流產,成為先進國家中最嚴格的墮胎法之一。反觀世界第二大羅馬天主教國,墨西哥最高法院週二裁定,懲罰墮胎違憲,成為墨西哥女性健康與人權倡導者的重大勝利。 講義 👉 本集限定公開下載 PDF:https://bit.ly/3Acfk2E ...

  • unequivocal 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-15 10:21:21
    有 5,463 人按讚

    Foreigners who live and work here contribute to our economy and society. They are very much a part of our local community.

    Yesterday in Parliament, Lawrence Wong moved a motion for Singapore to stay open in a globalised world. He also asked Parliament to support the government’s management of the foreign work pass numbers, and to deplore the spreading of misinformation about FTAs like the Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA) to stir up racism and xenophobia.

    Our policies on foreign workers have created many jobs and opportunities. Still, Singaporeans are anxious and concerned about competition from the foreigners working here. We are addressing these concerns, and the problems caused by having a large foreign population in our midst. But as I said at the National Day Rally recently, we must remain open and welcoming to foreigners. If we turn inwards and become hostile to them, it would ruin us as a global hub and cost us investments and jobs (https://go.gov.sg/ndr2021-el).

    The debate stretched past midnight. It was an important debate. At stake were not just our policies on foreigners, but the values of our society, and our confidence and resolve to face an uncertain world, and chart our way forward together.

    I am glad MPs took a firm and unequivocal stance against racism and xenophobia, and firmly rejected attempts to use Singaporeans’ fears and anxieties to divide and weaken us. It bodes well for our future. – LHL

  • unequivocal 在 時事英文 English News Podcast Facebook 的最佳解答

    2021-09-14 18:10:12
    有 5 人按讚

    Unequivocal 的英文定義是 “leaving no doubt” 毫無疑問的 💪

    這個 #形容詞 可以用來表達堅定的立場,
也可以用來強調你的回應,例如:

    👉 Unequivocal support 明確的支持
    👉 Has / have been unequivocal 一直清楚的維持這個立場
    👉 Unequivocal no 非常明確的不
    👉 Unequivocal yes 毫不含糊的是

    更多解釋在 #時事英文ep52
    🍼 墨西哥 abortion 除罪化 拜登政府提告德州違憲
    🔗 收聽連結:https://ssyingwen.com/ssep52

    #時事英文 #時事英文podcast #英文筆記 #英文單字 #學英文 #英文學習

  • unequivocal 在 綠色公民行動聯盟Green Citizens' Action Alliance Facebook 的最讚貼文

    2021-08-11 18:00:34
    有 77 人按讚

    聯合國政府間氣候變遷專門小組 (#IPCC) 在近日發布了第六次評估報告,距離2014年發布的第五次評估報告中間隔了八年。這份長達3000頁的AR6報告,乃是由234名科學家協力撰寫,檢視了超過1萬4千份與氣候變遷相關的研究文獻後所提出的。
           
    綠盟統整這份報告以下幾個重點:

     🔴 人類導致氣候危機已殆無疑義
         
    長久以來,有許多氣候變遷懷疑論者仍然不願面對「氣候變遷是人類造成」的事實,這次IPCC的AR6報告則徹底敲醒了仍不願意面對真相的人們。
        
    #極端氣候 的主要肇因,是人類行為所排放的溫室氣體如二氧化碳、甲烷。地球的二氧化碳濃度已經來到了200萬年以來的最高濃度,甲烷的濃度也達到80萬年新高。
         
    AR6報告指出,從1990年代以來的冰川融化、北極海冰層減少的現象,有高達90%的可能性是來自人類行為所致。報告結論更指出,「毫無疑問,人類使大氣、海洋和陸地暖化(It is unequivocal that human influence has warmed the atmosphere, ocean and land)」。
        
     🔴 極端氣候已經來臨,「明天過後」就是現在
         
    自從1970年代以來,極端氣候已越來越頻繁,這50年中以來的升溫超過了過往歷史上的任何一個時段,過去五年更是1850年以來最熱的五年。此刻全球均溫與跟1850年代相比,已經升溫了1.07度。海平面上升速度是3000年以來最快,科學家也在世界各地觀察到越來越頻繁的熱浪、災難性降雨、乾旱,以及海洋酸化等。
        
    報告也指出,原本每十年才會發生1次的極端高溫事件,在升溫1度的此刻,頻率已提升到每十年發生2.8次,原本「五十年一遇」的事件,現在頻率則提高為約五十年5次。倘若升溫持續且來到4度,那麼「十年一遇」的高溫將成為「每年一遇」,此外包括旱災、水災,也都會越來越頻繁地出現。
         
    種種證據顯示:電影《明天過後》裡的末日景象已經不再是科幻電影中才會出現的畫面,氣候危機下的極端氣候如野火、熱浪、旱災、水災、颶風等,早已經在世界各地造成巨大的傷害。
        
     🔴 抑制升溫1.5度目標日益急迫,但仍然有可能
          
    本次IPCC報告的路徑預測採用「共享經濟路徑(Share Social-economy Pathway, #SSP)」,根據未來GDP、人口成長與都市化程度的不同,IPCC報告中共列出了SSP1到SSP5的五種情境。
        
    不論在何種情境之下,在未來20年內,地球升溫都將突破1.5C。倘若我們的經濟仍持續地以化石燃料作為主要驅力,那麼SSP5情境下的升溫甚至會在世紀末來到4.4度。
         
    在諸多情境之中,強調教育普及、人口成長趨緩、低物質消費成長、化石燃料轉移的「永續性路徑」SSP1,是最有可能抑制升溫的路徑。SSP1-1.9情境,雖然同樣會在2040年前達到1.5升溫,但也有機會可以在世紀末將升溫控制在1.5度以內。
        
     🔴 快速大量減少排放,達成淨零碳排,是唯一出路
         
    雖然此次IPCC報告的結論不容樂觀,五個預估情境都會在2040年前突破升溫1.5度的大關,然而這並不意味著未來已經毫無希望,更不代表我們束手無策。
          
    這份報告雖然沒有針對未來的能源配比有多著墨,但毫無疑義地,全世界都需要大量且快速地減少溫室氣體的排放,尤其是二氧化碳以及甲烷。這份報告強調,「倘若不進行立即性、快速與大規模的溫室氣體減量,那麼要守住升溫1.5度甚至是2度的目標,將困難重重」。
        
    此刻的暖化趨勢是由過去人類活動所排放的 #溫室氣體 累積所造成,雖然已經是不可逆的趨勢,但未來的溫室氣體排放程度仍然決定了未來的升溫趨勢。就如同SSP1永續路徑所呈現的,一個致力於更為公平的永續發展、#淘汰化石燃料 的情境,即使仍未能阻止地球在2040年前升溫1.5度,但最終能夠幫助我們達到世紀末抑制升溫的目標。
         
     🔴 當冬季漸暖,台灣升溫已1.6度
         
    報告中也指出,在東南亞區域觀察到日益增多的熱浪、極端降雨及乾旱,上述這些現象,台灣的民眾也絕對不陌生,過去一年來我們除了迎來史上最高溫,更遭遇了極為嚴重的乾旱,許多水庫亮起了紅燈,嚴重衝擊農業與農民生計。此外,不下雨則已,一下雨便豪雨成災。
        
    根據科技部、中研院環境變遷研究中心、交通部氣象局、台師大地球科學系、國家災防中心所共同發布的資料,台灣的平均氣溫在過去110年之間上升了1.6度,且台灣的冬天長度已由90天縮減至20到40天,夏天長度則是延長至120天到150天。
         
    假如升溫趨勢延續,在碳排最高的SSP5路徑下,台灣在本世紀末的升溫將來到3.8度,且增加48天的36度以上極端高溫天數,世紀末的夏天將長達210,而冬天的天數更將在2060年後歸零。此外,颱風數量將可能在世紀末減少55%,但強颱比例提升50%。
        
     🔴 氣候危機進行式,沒有人是局外人
        
    種種證據皆顯示,面對全球性的氣候危機,台灣毫無置身事外的本錢與藉口。
          
    自從去年開始,各界紛紛提出修改《溫室氣體減量及管理法》的呼籲,包括綠色公民行動聯盟在內的眾多環保團體,也已與立法委員洪申翰共同提出《氣候變遷行動法》的草案,幾乎所有主要在野黨也都各自提出相對應的版本,甚至連產業部門也都呼籲加速修法,蔡英文總統也在今年世界地球日時宣示「淨零排放也是台灣的目標」。這顯示「強化台灣氣候治理政策」已經是跨政黨乃至於跨公私部門的共識。
         
    在此難得的高度社會共識之下,綠盟呼籲行政院盡速提出《#溫管法》修法草案,以利民間氣候法版本以及各黨團修法版本可以盡速在立法院審議與通過。今年年底在英國舉行的巴黎協定締約國大會 #COP26,我們希望台灣可以帶著一部具有明確 #2050淨零排放目標、完善治理架構、有效管制工具與調適策略的氣候變遷行動法共襄盛舉,讓世界看到台灣的承諾與決心。

  • unequivocal 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的精選貼文

    2021-09-12 19:29:17

    本月初,一項新法律在美國德州生效,禁止懷孕六週後進行人工流產,成為先進國家中最嚴格的墮胎法之一。反觀世界第二大羅馬天主教國,墨西哥最高法院週二裁定,懲罰墮胎違憲,成為墨西哥女性健康與人權倡導者的重大勝利。

    講義
    👉 本集限定公開下載 PDF:https://bit.ly/3Acfk2E
    👉 嘖嘖訂閱版本:https://bit.ly/ssyingwen_notes

    🍼 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep52
    🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG

    ———

    本集 timestamps
    0:00 Intro
    1:37 第一遍英文朗讀
    4:00 新聞 & 相關單字解說
    18:22 額外單字片語
    24:34 第二遍英文朗讀

    ———

    臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/301461465073433/

    朗讀內容參考了
    VOA: https://www.voanews.com/americas/mexicos-top-court-decriminalizes-abortion-watershed-moment
    NPR 1: https://www.npr.org/2021/09/07/1034925270/mexico-abortion-decriminalized-supreme-court
    NPR 2: https://www.npr.org/2021/09/01/1033202132/texas-abortion-ban-what-happens-next
    The Dallas Morning News: https://www.dallasnews.com/news/world/2021/09/07/mexico-lifts-abortion-ban-even-as-texas-embraces-it/
    The Guardian: https://www.theguardian.com/us-news/2021/sep/09/biden-administration-sue-texas-abortion-law

    ———

    本集提到的單字片語:
    Texas 德州
    SB 8 (Senate Bill 8) 德州參議院第八議案
    Abortion(s) 人工流產、墮胎
    Near-total abortion ban 幾乎完全的墮胎禁令
    Rape 強姦
    Incest 亂倫
    Pro-choice 捍衛選擇權
    Pro-life 捍衛生命權
    Forced pregnancy 強迫懷孕
    Democrats 民主黨
    Republicans 共和黨
    Heartbeat 心跳
    Fetal heartbeat 胎兒的心跳
    Scientists 科學家們
    Embryo 胚胎
    Ultrasound 超音波
    Fetus 胎兒
    Border 邊境
    Mexico 墨西哥
    Brazil  巴西
    Roman Catholic Church 羅馬天主教會
    Supreme court 最高法院
    Unanimously一致通過的
    Decriminalizes 除罪化
    Legalize 合法化
    Latin America 拉丁美洲
    Conservative 保守
    Illegal 違法的
    Argentina 阿根廷
    Irony / ironic / ironically
    Sarcasm / sarcastic
    Coahuila 墨西哥北部與德州鄰近的州
    Mexico City 墨西哥城
    Trimester 三個月
    Restrictive 嚴格限制的
    Insidious 陰險的
    Draconian 苛刻的
    Cruel 殘忍的
    Abortion rights 墮胎權
    Roe v. Wade 羅訴韋德案
    Landmark decision / judgement
    Viability 胎兒在母體外有生存能力
    Governor 州長
    Attorney general 司法部長
    Abortion providers  提供墮胎的醫療機構
    Sue 起訴、吿
    Whistleblower 吹哨者
    Mum 沈默
    Clearly 明顯的
    Unconstitutional 違反憲法
    Kamala Harris 賀錦麗
    Not negotiable 不容商量的
    Jen Psaki 白宮發言人
    Unequivocal 毫不含糊的、非常明確的
    Irrational 不理智的
    Super Typhoon Chanthu 強颱璨樹
    Philippines 菲律賓
    Hurricane Ida 颶風艾達


    ♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
    你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen

    ————


    #podcast #墮胎權 #女權 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力 #taiwanpodcast

你可能也想看看

搜尋相關網站