[爆卦]Stay clear of是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇Stay clear of鄉民發文收入到精華區:因為在Stay clear of這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者peanut97 (花生)看板Eng-Class標題[文法] 捷運上stay clear of ...


在捷運上看到標語

關門時勿強行進出

"stay clear of closing doors"

http://english.ecominfozone.net/wp-content/uploads/2009/04/mrt.jpg


這裡的"of"是什麼用法呢?

通常 A of B 能翻成 "B的A"

但在"stay clear of closing door"裡好像不適用


改用when:"stay clear when closing door" 還比較通順點


請問這個of是古老的用法嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.117.242
※ 編輯: peanut97 來自: 180.218.117.242 (12/31 22:45)
ewayne:http://0rz.tw/klMhX 第十個 01/01 00:49
peanut97:謝謝一樓 原來是clear後面的介系詞 "clear of" 01/01 09:47
kusoayan:closing door 是名詞吧 怎麼能用 when 01/01 15:37
psychopath:查字典啊 12/14 13:13

你可能也想看看

搜尋相關網站