[爆卦]Spilled是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Spilled鄉民發文沒有被收入到精華區:在Spilled這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 spilled產品中有214篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, Some behind-the-scenes photos of how the documentary “Tanah Tumpahnya Darah Kita” (“This land our blood was spilled”) was shot. Love that these images...

 同時也有33部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

  • spilled 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-19 22:00:03
    有 1,154 人按讚

    Some behind-the-scenes photos of how the documentary “Tanah Tumpahnya Darah Kita” (“This land our blood was spilled”) was shot. Love that these images of the production crew in action were taken.

    Behind the cameras: Kern Wei, Aaron Wong, Mojo Films, Annice Lyn.

    Photos by @annicelyn.

  • spilled 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-18 10:16:39
    有 502 人按讚

    I wondered "what happend here last night?" Aparently someone spilled coconut water all over the bed🥥🌴🍸Coconut Village Resort #CoconutVillageResort #phuketsandbox #phuketthailand

  • spilled 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文

    2021-09-17 10:30:21
    有 27 人按讚

    ☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
     
    =================================
    1) Social media(SNS)
    =================================
     
    日本語ではツイッターやフェイスブック、インスタなどをSNSと呼びますが、英語ではsocial mediaと呼びます。social mediaは情報を発信するプラットフォームを指しますが、SNS(Social Networking Service)はネットワーキングを行う場所、つまり、人と人をつなげるプラットフォームを指します。フェイスブックやツイッター、インスタはネットワーキングを行う場であり、また情報を発信する場でもあるため、英語ではsocial mediaと表現します。
     
    <例文>
     
    What social media are you on?
    (SNSは何を使っていますか?)
     
    I decided to take a break from social media for a while.
    (しばらくの間、SNSから離れることにしました。)
     
    I spend too much time on social media. I need to cut down.
    (SNSに時間を使い過ぎているので、SNSの時間を減らさないといけません。)
     
     
    =================================
    2) ____ person(〜派)
    =================================
     
    ____ personは、日本語の「〜派」や「〜型」、「〜好き」に相当し、様々な単語と組み合わせて使うことができる便利な表現方法です。例えば、「犬派」は“A dog person”、「朝型」は“A morning person”と言います。ちなに、今日の会話でクレイは、“I’m not a big social media person.”と言いましたが、これは「SNSはあまり使わない」ことを表します。“I’m not a big”は「〜があまり好きではない」や「〜にあまり興味がない」を意味します。
     
    <例文>
     
    I used to be a dog person, but now I’m a cat person.
    (私は昔犬派でしたが、今は猫派です。)
     
    I’m an outdoor person. On my days off, I like to go hiking or surfing.
    (私はアウトドア派です。休日はハイキングやサーフィンをするのが好きです。)
     
    I’m not a big beer person. I prefer wine or cocktails.
    (私はビールはあまり好きではありません。ワインかカクテルの方がいいです。)
     
     
    =================================
    3) Point(意味)
    =================================
     
    pointは「点」を意味する単語ですが、日常会話では「意味」を表す表現として使われます。例えば、「〜にどんな意味があるの?」は“What’s the point in/of ____?”、「〜しても意味がない」は“There is no point in/of ____.”のように表します。ここで使われる「意味」は単語や表現の定義を表しているのではなく、ある行動に対する意味を指します。
     
    <例文>
     
    What’s the point of studying English if you don’t use it?
    (英語を勉強しても使わないと意味がないよ。)
     
    I don’t get what the point of this training is. It’s pointless.
    (このトレーニングの意味が分かりません。無意味です。)
     
    What’s done is done. There’s no point in crying over spilled milk.
    (済んでしまったことは仕方がありません。覆水盆に返らずです。)
     
     
    =================================
    4) At the time(その時)
    =================================
     
    at the timeは、「その時は」や「当時は」を意味する表現です。この表現は過去のある時点について話すときに使われ、特に今と状況が大きく異なることを表すときに使われる傾向があります。例えば、「当時は携帯電話がなかった」と言いたい場合は、“At the time, cellphones didn’t exist.”と言います。
     
    <例文>
     
    At the time, I was living in Japan teaching English.
    (当時、私は日本で英語を教えていました。)
     
    At the time, nobody had cellphones. It was important to be on time.
    (当時は、誰も携帯電話を持っていませんでした。時間を守ることが重要でした。)
     
    At the time, minimum wage was $5 an hour.
    (当時の最低賃金は時給5ドルでした。)
     
     
    =================================
    5) A thing(流行っているもの)
    =================================
     
    thingは状況により様々な意味を持ちますが、a thingは「流行っているもの」を表します。例えば、「TikTokって流行っているの?」は“Is TikTok a thing?”、「昔流行っていました」は“It used to be a thing.”のように表現します。
     
    <例文>
     
    Back when I was a teenager, pagers were a thing.
    (私が10代の頃、ポケベルが流行っていました。)
     
    Wearing baggy jeans used to be a thing in the 90s.
    (90年代はダボダボのジーンズを履くのが流行っていました。)
     
    Zoom drinking parties became really popular last year. Is that still a thing?
    (去年はZoom飲み会が大流行しましたね。今でも続いているんですか?)
       
     
     
     
     
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第354回「ソーシャルメディア」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
     
    https://hapaeikaiwa.com/podcast354
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

  • spilled 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-09-13 18:00:19

    《夜の国》
    トリル / Trill / 顫音
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Genius Lyrics

    背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
    https://i.imgur.com/qOHDm0q.png

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
    冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
    散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
    美しく輝く星屑を探してたんだね?

    ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
    Only oneのLonely night 眠れないまま

    揺れるトレモロのように囁く言葉が
    失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
    平気なんて嘘ばかりで
    君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
    ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた

    明日になれば また この空は違って見えるかな?
    大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
    繋がれた鎖や せわしない時計の針が
    美しく輝く星屑を連れて行くんだね

    交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
    Only oneのLonely night 聞こえてるかな?

    君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて

    揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
    ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
    そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
    君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて

    愛していて

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
    猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
    但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
    也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?

    午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
    在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠

    夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
    幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
    你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
    你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
    不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號

    倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
    倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
    但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
    仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧

    自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
    在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?

    與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」

    夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
    我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
    彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
    「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」

    「深愛著你。」

    英文歌詞 / English Lyrics :
    My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
    Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
    As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
    For beautiful, shining pieces of stardust

    Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
    Only one lonely night, I'm still unable to sleep

    Like a wavering tremolo, the whispered words
    Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
    The seeming composure is just a lie
    Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
    That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell

    If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
    If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
    The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
    Are taking away with them the beautifully shining stardust

    From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Though day after day passes, I can't just spend each one like this
    Only one lonely night, will you be able to hear me?

    You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
    "When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"

    In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
    Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell

    Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
    "When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
    "Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
    "I'll always love all of you"

  • spilled 在 mugumogu Youtube 的精選貼文

    2021-07-31 14:24:41

    零れまると、挟まりまる。Spilled Maru and Maru was caught in the box.

    Blog: https://sisinmaru.com/
    Instagram: https://www.instagram.com/maruhanamogu/

  • spilled 在 s a k i ' s l o g ・ Youtube 的最佳解答

    2021-05-02 06:49:16

    SAKIです!
    本日もご視聴ありがとうございます!

    前回の動画で作っていたダーティーコーヒーの
    作り方です!
    甘党の方はココア結構おすすめです☺️?
    (多分カロリーやばいけど笑)
    作っている作業中を撮るの忘れていた??

    ・H O M E C A F E ( ダーティーコーヒー )
    ●材料 (マグカップ350mlの場合)

    ・コーヒー100ml
    (コーヒー飲めない方はココアでOK)
    ・牛乳150ml
    ・ミルクフォーム
    【牛乳40ml,生クリーム60ml】
    ・ココアパウダー 少々
    ・チョコレート お好みで

    ●作り方のポイント
    ・ミルクフォームはやや硬め
    ※柔らかすぎるとこぼす時に全て溢れた状態になってしまうから

    It's SAKI!
    Thank you for watching us again today!

    The dirty coffee that I made in the last video.
    It's how to make it!
    If you have a sweet tooth, I highly recommend cocoa ☺️?
    (Probably calories are crazy, but lol)
    I forgot to take a picture of you working on it??

    · HOME E CAFE (Dirty Coffee)
    ●Material (for 350ml mug)

    ·100ml coffee
    (If you can't drink coffee, cocoa is OK)
    ·150ml of milk
    ·Milk foam
    【40ml of milk, 60ml of fresh cream】
    ·A little cocoa powder
    ·Chocolate to your liking

    ● Points on how to make it
    ·Milk foam is slightly hard
    *If it is too soft, everything will overflow when spilled.

    ・M U S I C
    音楽: Ice Tea
    ミュージシャン: Not The King.?

    ・I N S T A G R A M - https://www.instagram.com/_s_a_k_i________
    ・R A K U T E N R O O M - https://room.rakuten.co.jp/room_276f64fd66/items

    #お家時間 #お家カフェ #coffee

你可能也想看看

搜尋相關網站