[爆卦]Spawning是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Spawning鄉民發文沒有被收入到精華區:在Spawning這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 spawning產品中有26篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 澳洲唯一中英双语时尚雜誌 Vision 刊登小弟的潜水人生專訪, 照片 by: 吳永森老師、歐大老師、 丁楓峻老師,蔡送达老師 謝謝所有一起潛水的前輩朋友 完整阅读=> Humble Spirit Vision MagazineENGLISH TEXT BY MARK MA CHINESE TE...

 同時也有27部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅釣りと魚と男と女,也在其Youtube影片中提到,#瀬戸内海#のっこみ真鯛#広島釣り また観てね!チャンネル登録はこちら! ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ http://www.youtube.com/channel/UC4wpTCbb6gC5gBdH3KB21CQ?sub_confirmation=1 ステッカーはこちらのリンクから入って出品者名【...

spawning 在 Hiroshi Nakamura &NAP,中村拓志 Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 14:24:04

My-riad of Optical Glass Bricks We rhythmically assembled bricks of two different sizes by aligning the joints to form all parts including the floors...

  • spawning 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-05 03:40:12
    有 50 人按讚

    澳洲唯一中英双语时尚雜誌
    Vision
    刊登小弟的潜水人生專訪,
    照片 by:
    吳永森老師、歐大老師、
    丁楓峻老師,蔡送达老師
    謝謝所有一起潛水的前輩朋友
    完整阅读=>
    Humble Spirit
    Vision MagazineENGLISH TEXT BY MARK MA CHINESE TEXT BY CAROLE LU

    Asian superstar Jay Chou has been instrumental in the rise of Taiwanese band Nan Quan Mama, seeing something special in Devon Song, the only remaining member from the original line up and the man who is the soul of the band. Devon has won the hearts of millions of fans across the world, thrilling tens of thousands of Chinese admirers at the band’s recent shows. Nan Quan Mama touched down for the Australian leg of their tour in mid-april and Devon sat down with VISION for a chat about his latest passion: diving.黃金海岸海洋公園的門口,滴水的潛水蛙鞋插在肩上的背包裡, 剛剛潛完水的彈頭面露倦容,但仍以爽朗的笑感謝VISION雜誌的邀約。彈頭稱自己喜愛潛水,在拿到全球認可的潛水教練執照之前曾用掉了1500支氣瓶,到過帛琉、東帝汶等25個國家。
    彈頭是臺灣藝人團體《南拳媽媽》的靈魂人物,該團體4月底在中國開完演唱會,讓數萬粉絲如癡如醉。亞洲巨星周杰倫對這個團體提攜有加,四月中來澳開演唱會時,彈頭被邀成為嘉賓。
    VISION雜誌與周董在黃金海岸的交集,令熱愛大海的彈頭也成為本期的座上賓。
    Devon Song met us at the entrance of Sea World on the Gold Coast, a pair of diving fins poking out of his backpack and his wet hair a clue to what he’d just been up to. Having just finished a dive, he was tired but still happy to do the interview. With a broad smile, he told us that he loves diving, visiting over 25 countries and going through 1,500 tanks of air in pursuit of his globally recognised diving instructor licence.
    “I grew up by the seaside. As a child, I would go with my mum and auntie to catch fish and sell it at the market. I was captivated by the rich ocean life and I always knew it was something I wanted to explore.” As the sun set, Devon gestured at the water and said, “Once this crazy career exploded, the sea became my refuge and the only place where I could find peace.”
    Many years of spending time among the mysteries of the oceans have given Devon a different perspective on life. “Over the past two years, I have been inspired by some amazing teachers. They’ve taken me to places where I’ve seen some incredible sights, such as the mass spawning aggregation of bump headed parrotfish and red snapper in Palau and the breathtaking biodiversity of the Komodo Islands. The highlight was swimming with the sand tiger shark, unique to the Ogasawara Islands near Tokyo. It’s a humbling experience when you understand how small and insignificant humans are in comparison to the majesty and vastness of the oceans.”
    「我從小在海邊長大,時常跟著母親和阿姨到海中抓海鮮到市場變賣,那時,我認為海洋無邊無際的遼闊映射著生命無常,很值得探索」,夕陽西下,彈頭指著金燦斑斕的海平面,說道,「進入音樂圈之後,大海成了我沉澱心靈唯一的去處」。
    多年的潛水,體驗了海洋的奧祕,彈頭對人生有著不同的見解,「近兩年,我認識了好幾位老師,跟著他們,我親眼見到了許多驚人的海洋生物,例如帛琉世界三大魚種紅鯛、海鯛、隆頭鸚哥的交配,科摩多群島的生物多樣性,日本東京小笠原群島的獨特鯊魚種類--- 沙虎鯊等。與壯闊的海洋相比人類是多麼渺小啊!」雖然身為藝人,彈頭相當謙遜,再三提起在潛水生涯中與多為老師結緣,在多位老師的帶領下,有了人生中許多寶貴的經驗,「希望有一天,我會跟著這些攝影老師一起拍一部富有教育性兼具娛樂性的電影」。
    These experiences have kept Devon grounded and humble - he is always willing to learn more and is open to being taught by those with more experience of this amazing world. He once braved swimming with a giant hammerhead sharks to get some film for a movie and Devon wants to expand on this experience, saying, “I hope to one day follow these underwater photographers that I’ve worked with and to make an entertaining documentary about this beautiful world.”
    Devon loves the diving opportunities that Australia has to offer. “Australia’s deep ocean is so beautiful! I’ve been diving all over the world and I’ve seen many beautiful places, but Australia is unique.” Let’s hope this love of our oceans means many more visits from this humble, soulful music star.
    彈頭表示,潛水一是愛好,另一是增加人生經歷。他說他曾見過數百隻鯊魚集聚以及十萬隻紅鯛交配的場景,也因為電影需要到巴哈馬群島冒險拍攝巨型鎚頭鯊…….
    「澳洲深海真的很美!」他眼神突然為之一亮,「我在世界各地潛水,美麗的地方很多,唯獨澳洲,真的很不一樣。」 http://clients.visionmagazine.com.au/emagazine/201807/?clientcode=201807-10VMStreetStyle

  • spawning 在 &dear Facebook 的最讚貼文

    2021-05-13 18:20:56
    有 21 人按讚

    英國塞文河因河運興建多個堰壩,很多會從大海洄游產卵的魚類如鮭魚及鰻魚,已有超過170年未能回來牠們的繁殖地。近年有計劃在四個主要堰壩增加繞道,希望再次開放約240公里的河道,最近其中兩條已完成,團隊期望這個五月能再次看到芬塔西鯡魚的回歸。

    Weirs were built on the Severn Rivers in UK for transportations; many fishes like salmons and eels were unable to migrate back for spawning from the ocean for over 170 years. Recent years, there are plans to create routes around four major weirs, and two of them are completed recently; the team is hoping to see the return of the twaite shad, traditionally known as the May fish, this May.

  • spawning 在 Chiitan Facebook 的精選貼文

    2020-11-07 20:38:03
    有 447 人按讚

    カメちゃんの産卵の練習を手伝ってますっ☆生まれた卵大切にしなくちゃですっ☆ちぃたん☆ですっ☆

    Watching over the spawning of friends

你可能也想看看

搜尋相關網站