雖然這篇Slams鄉民發文沒有被收入到精華區:在Slams這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 slams產品中有132篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 英格蘭輸波,大量網民向其有色人種球員發洩,於網路出現大量種族歧視性言論。有30萬網民就於一聯署表示,支持 #社交網路實名制 ,聯署要求政府設法規,要求所有人使用社交網路時,需要提交身份證明文件。未滿十八歲的,就需要提交監護人的身份證明文件才可以開通社交網路。 詳見之前的帖文,原來貼英文新聞,唔翻譯...
同時也有27部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅Rein TV,也在其Youtube影片中提到,First Take | Stephen A. "blasts" Mike Holmgren slams Packers for handling of Aaron Rodgers fiasco...
「slams」的推薦目錄
- 關於slams 在 國際內世鏡|Insight Into Issues Instagram 的最佳貼文
- 關於slams 在 Sasha aziz Instagram 的精選貼文
- 關於slams 在 ??????? Instagram 的精選貼文
- 關於slams 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於slams 在 The Wild Chronicles - ประวัติศาสตร์ ข่าวต่างประเทศ ท่องเที่ยวที่แปลก Facebook 的最佳貼文
- 關於slams 在 Sandra Li 李婉菁 Facebook 的精選貼文
- 關於slams 在 Rein TV Youtube 的最佳貼文
- 關於slams 在 Fun hunting Youtube 的精選貼文
- 關於slams 在 Miền Tây Sông Nước Youtube 的最讚貼文
slams 在 國際內世鏡|Insight Into Issues Instagram 的最佳貼文
2021-09-17 07:29:22
南韓外交部長鄭義溶與中國外交部長王毅今(15)日於首爾舉行會談,雙方共商朝鮮半島的和平以及美國與北韓間停滯的去核化談判。這次的訪問行程也是王毅時隔10個月再訪南韓。 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 由於平壤和華府間就北韓放棄核武與飛彈計畫換取美國解除對其制裁的談判陷入僵局,再加上13日北韓公布巡弋飛彈試射成...
slams 在 Sasha aziz Instagram 的精選貼文
2021-09-15 22:30:32
Killer Body Workout 🔥 12kg kettle bell swing workout x 40 reps 5kg thruster x 30 reps Double wave slams x 20 reps Double burpees x 10 reps Hand relea...
slams 在 ??????? Instagram 的精選貼文
2021-09-03 12:40:47
When God closes a door, he might as well slams your head on the way. - 📍:臺中136縣道 📸:@yu_3011_89 Biker👦:@sheng89319 Moto🛵:YAMAHA Cygnus-X 125 - #𝓑𝓻𝓲𝓪𝓷...
slams 在 Facebook 的最讚貼文
英格蘭輸波,大量網民向其有色人種球員發洩,於網路出現大量種族歧視性言論。有30萬網民就於一聯署表示,支持 #社交網路實名制 ,聯署要求政府設法規,要求所有人使用社交網路時,需要提交身份證明文件。未滿十八歲的,就需要提交監護人的身份證明文件才可以開通社交網路。
詳見之前的帖文,原來貼英文新聞,唔翻譯大家係會飛過唔睇。哈哈哈。
slams 在 The Wild Chronicles - ประวัติศาสตร์ ข่าวต่างประเทศ ท่องเที่ยวที่แปลก Facebook 的最佳貼文
*** หลุด! ข้อมูลลับอังกฤษโผล่ป้ายรถเมล์ ***
ในวันที่ 27 มิถุนายน 2021 สื่อ BBC รายงานว่ารัฐบาลอังกฤษกำลังเร่งตรวจสอบกรณีมีผู้พบเอกสารลับของกระทรวงกลาโหม กองจมน้ำฝนอยู่ที่ป้ายรถเมล์ในมณฑลเคนต์ ทางตะวันออกเฉียงใต้ของอังกฤษ
เอกสารดังกล่าว มีความยาว 50 หน้า ถูกจ่าหน้าถึงนายเบน วอลเลซ ผู้เป็นเลขาธิการกระทรวงกลาโหม มันประกอบไปด้วยข้อความจากอีเมล์และสไลด์ PowerPoint ที่สื่อคาดเดาว่ามาจากห้องทำงานของเจ้าหน้าที่อาวุโสในกระทรวงกลาโหม เนื้อหาของเอกสารนั้นมีข้อมูลการคาดการณ์ปฏิกิริยาจากรัสเซียต่อการเดินเรือ ‘เอชเอ็มเอส ดีเฟนเดอร์’ เรือราชนาวีของอังกฤษใกล้งไครเมียในวันพุธที่ 23 มิถุนายนที่ผ่านมา
เอรเหล่านี้ชี้ให้เห็นว่า เจ้าหน้าของอังกฤษรับรู้ถึงความเสี่ยงที่รัสเซียจะตอบโต้ด้วยอาวุธหากเดินเรือในเส้นทางดังกล่าว แต่ก็ยังตระหนักว่าหากอังกฤษเปลี่ยนเส้นทางเดินเรือเพื่อเลี่ยงการประจันหน้า ก็จะถูกามว่กำลังหวาดกลัวหรือกำลังหนี และทำให้รัสเซียสามารถอ้างการครองพื้นที่พิพาทไครเมียได้
ซึ่งในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในวันพุธที่ผ่านมาทผ่านมาามคาด เพราะรัสเซียได้ส่งเรือยามฝั่งและเครื่องบินรบไล่กวดเรือดีเฟนเดอร์ของอังกฤษอยู่เรื่อยๆ กระทั่ง เอชเอ็มเอส ดีเฟนเดอร์ แล่นออกจากบริเวณไป (สามารถอ่านรายละเอียดของข่าวนี้เพิ่มเติมได้จากลิงค์ใต้คอมเมนต์)
ในวันพฤหัสบดีที่ 24 มิถุนายน กระทรวงการต่างประเทศของรัสเซียได้ทำการเรียกตัวนักการทูตอังกฤษเข้าพบ โดยเชื่อว่าการกระทำของอังกฤษนั้นเป็นการจงใจยั่วยุที่มีการเตรียมการไว้ก่อน ทั้งนี้ทั้งอังกฤษและรัสเซียต่างก็อ้างว่าอีกฝ่ายได้เผยแพร่ ‘ข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง’ เกี่ยวกับเหตุยิงเตือนเรือดีเฟนเดอร์ในวันพุธที่ผ่านมา
นอกจากข้อมูลเกี่ยวกับการเดินเรือดีเฟนเดอร์แล้ว ในเอกสารที่หลุดออกมายังมีรายละเอียดของแผนการที่กองทัพอังกฤษอาจประจำที่อัฟกานิสถานต่อ แม้ภายหลังสหรัฐ-นาโต้ถอนกำลังแล้ว
ซึ่งหากผู้ประสงค์ร้ายได้ข้อมูลในเอกสารนี้ไป อาจทำให้ทหารอังกฤษต้องตกเป็นเป้าหมายการโจมตีได้อย่างง่ายดาย เพราะในเอกสารมีทั้งข้อมูลตำแหน่งที่สหรัฐต้องการกำลังเสริมจากอังกฤษ และข้อมูลว่าหน่วยรบพิเศษของอังกฤษหน่วยใดจะประจำการที่อัฟกานิสถานต่อ
กระทรวงกลาโหมของอังกฤษได้ชี้แจงว่า ในสัปดาห์ที่แล้วนั้น มีลูกจ้างของกระทรวงได้รายงานผู้บังคับบัญชาว่าเอกสารชุดที่เป็นข่าวสูญหายไป ทำให้กระทรวงได้ดำเนินการสอบสวนตั้งแต่ก่อนที่จะมีผู้พบเอกสารที่ป้ายรถเมล์
การรั่วไหลของข้อมูลสำคัญหลายเรื่องพร้อมกันเช่นนี้แทบไม่เคยเกินขึ้นมาก่อนในอังกฤษ นับเป็นความน่าอับอายขายหน้าซึ่งกระทรวงกลาโหมต้องสืบหาว่า มันเกิดอะไรขึ้น ทั้งนี้เลขาธิการกระทรวงกลาโหมของรัฐบาลเงา (หรือฝ่ายค้านในระบบการเมืองอังกฤษ) ก็ได้กล่าวแสดงความต้องการให้นายเบน วอลเลซเร่งตรวจสอบกรณีการสูญหายของเอกสารให้เสร็จโดยเร็ว และรายงานต่อสภาสามัญ เพื่อให้สาธารณชนมั่นใจได้ว่าปฏิบัติการใดๆ ของกองทัพอังกฤษจะไม่ตกอยู่ในความเสี่ยง
::: อ้างอิง :::
bbc ดอต com/news/uk-57624942
reuters ดอต com/world/uk/russia-summon-british-envoy-foreign-ministry-thursday-official-2021-06-24/
dw ดอต com/en/uk-pm-johnson-slams-russia-over-black-sea-warship-incident/a-58031947
thaipost ดอต net/main/detail/107837
rferl ดอต org/a/russia-black-sea-uk-hms-defender-shots-bombs-conflicting/31324222.html
slams 在 Sandra Li 李婉菁 Facebook 的精選貼文
與Dr. Geoffrey Wright的一次主修課,曾經被巴爾的摩太陽日報報導,沒想到篇幅還蠻大,也挺詳盡的。有很多台灣學生曾經拿過他的大班課。老師昨天退休了,祝福老師身體健康萬事如意福如東海壽比南山,投資賺大錢。從此仙居涼爽,不被世事所煩擾。
It is just after 2 p.m. when Wright realizes he is late to a piano lesson. Wright's student, Wan-ching Li, is preparing for an important recital, and today's session will be used to polish her technique.
Wright swoops into the classroom, says a quick "hello," then stops short -- and plops onto the floor. From there, he cranes his neck, and peers up at the belly of a baby grand.
The piano is brand-new and has been equipped with a small box with ports for cables: a MIDI (Musical Instrument Digital Interface), standard equipment in the music profession, used to transfer sound data from musical instruments to computers. Wright grins like a boy with a new train: "This is cool."
Li is warming up, her fingers lightly touching the keys as she plays scales, then chords. As have most Peabody students, she has been involved with music nearly all her life: She began piano lessons at age 3, studied organ and composition in college, then worked as a production assistant at a recording company. Now 29, Li has come to Baltimore from Taipei, Taiwan, because she wants to create art that combines music and technology.
She begins playing "Caution to the Wind," a piece written in 1987 by James Mobberley for piano and tape-recorded accompaniment. The composition is delightful and raucous; at one point, Li karate chops the piano and, at another, she slams the keyboard cover.
The piece also demands machine-like precision.
Each stroke of Li's fingers must coincide perfectly with the music made by her inanimate partner, which plays on no matter what. "It is really hard to synchronize with the tape," she says later. "I have to put a stopwatch on top of the piano and watch it as I count seconds to make sure I am completely accurate. It doesn't allow me much freedom."
But at the recital, Li will play a second piece that illustrates what she and others mean when they talk about increasingly responsive interactions between man and computer.
The composition is called "Duet for 1 Pianist," and was written by Jean-Claude Risset for piano -- and computer. Playing duets with a computer is different from being accompanied by a tape
recorder. Information about each piano key Li touches, and the force with which it is struck, is transmitted by the MIDI to a computer. Based upon how and what Li plays, the computer decides which notes to play and how and when to play them. "With a computer, I can play in real time. I don't need to follow a recording."
She plays: Her small hands flying up and down the keyboard, her notes by turns full and rich, light and clear. The computer plays: Its synthesizer producing crescendos and trills that complement her music.
https://www.baltimoresun.com/news/bs-xpm-1998-05-31-1998151109-story.html?fbclid=IwAR1OquRLjPpnitb69hluxk44CTojA6aHrvL9bEoK0uSJSbXPA5bG9hpu2bM