[爆卦]Melodramatic meaning是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Melodramatic meaning鄉民發文沒有被收入到精華區:在Melodramatic meaning這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 melodramatic產品中有14篇Facebook貼文,粉絲數超過19萬的網紅Claudia Mo/毛孟靜,也在其Facebook貼文中提到, #莎士比亞ABC : •All the world's a stage,討論政治,隨時可加這一句。 •Break the ice,修補任何關係,都可考慮如此形容。 •Clothes make the man,跟現代消費主義絕對有關。 ——————— 明報英文 毛孟靜 //新聞學源自西方,舊時授新聞課...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過29萬的網紅超級歪 SuperY,也在其Youtube影片中提到,本集影片推薦書單: Emile Durkheim《自殺論》 Pierre Bourdieu《國家精英∶名牌大學與群體精神》 Eva Illouz《為什麼愛讓人受傷?》 洪美恩(Ien Ang)Watching Dallas: Soap Opera and the Melodramatic Imagi...

  • melodramatic 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的精選貼文

    2020-07-26 21:32:28
    有 279 人按讚

    #莎士比亞ABC :
    •All the world's a stage,討論政治,隨時可加這一句。
    •Break the ice,修補任何關係,都可考慮如此形容。
    •Clothes make the man,跟現代消費主義絕對有關。
    ———————
    明報英文 毛孟靜
    //新聞學源自西方,舊時授新聞課,在學期的第一堂往往會向大學生強調一句:All the world's a stage,整個世界是一個舞台。
    這樣說,是因為新聞背後有非常強烈的戲劇意味 ——新聞故事,a news story;同一個故事持續地發展下去,就是一個連續劇,a saga;發生意外傷亡肯定是悲劇,a tragedy;而政治層面的滑稽,就是一場荒誕劇,a farce。

    //All the world's a stage,源自莎士比亞,後面跟着的一句是:And all the men and women merely players,一眾男男女女都不過是演員。
    這句話在莎劇 As You Like It(《皆大歡喜》)出現,是一場獨白的開頭,乍聽似乎犬儒且帶點悲哀,但其實是一套喜劇,結局皆大歡喜。

    //現實生活中,若遇上事事反應戲劇化的一類人,統稱drama queen —— a person who habitually responds to situations in a melodramatic way —— 包括矯揉做「騷」,都可就此嘆一句:All the world's a stage!

    //而有關外交(diplomacy)的新聞中,不時會遇上 icebreaking、break the ice「破冰」,是指打破了僵局。

    //Break the ice,同樣來自莎翁另一名著 The Taming ofthe Shrew(《馴悍記》)。都知道吧,悍是指悍女、悍妻,說的 break the ice 是指男要打破女的冰冷表面。
    在莎士比亞的時代之前,英文本來已有 break the ice,但只與船有關:If someone broke the ice of a ship, he took it on its first voyage(若有人破了船身的冰,就是把船第一次駛出海)。

    //莎翁應是第一人將之借用套諸人際關係。記得嗎,中文也有「破冰之旅」。但我們的現代意象,卻也就是後來的破冰船。
    · Five ice breaking ships are braving the Arctic Circle.5艘破冰船在北極圈奮勇航行。

    //還有一句莎劇名句是 clothes make the man(人靠衣裝)。這句源自 Hamlet(《王子復仇記》)的一幕:父親叮囑兒子須穿得好一點,因為 apparel oft proclaims the man。
    原話是古英文,apparel often proclaims the man,直譯是「人的身分,多見於衣著」,將之現代化變成今日的日常用語,就是 clothes make the man。

    //本文三句莎翁名句,在平日都用得上:
    · All the world's a stage,討論政治,隨時可加這一句。
    · Break the ice,修補任何關係,都可考慮如此形容。
    · Clothes make the man,跟現代消費主義絕對有關。
    可有留意,三句話分別由A、B 和 C 開始?A for All,B for Break,C for Clothes,那就更容易記得了。//

  • melodramatic 在 雀雀看電影 Facebook 的最佳貼文

    2019-08-25 22:02:19
    有 39 人按讚


    🍗炸雞到底對韓國人有多重要?】

    《雞不可失》導演李炳憲在韓劇《浪漫的體質》讓小全智賢金度延吃下一口炸雞的那個特寫鏡頭,就交代完了所有!

    不斷吃東西🍺喝酒🥃又不斷減重節食的韓國女性到底壓力有多大?!你會發現,《雞不可失》導演不但瞭解庶民,更懂女人。

    追劇《浪漫的體質》一度讓我有在看韓版《六人行》女文青版本,圖面上三個女主角,一個拿奶瓶、一個拿包、一個拿槍,講完了當代女性的追求與處境。她們三個,都是妳,只要妳是一個30拉警報的亞洲女性。👠

    friDay影音 #浪漫的體質 #멜로가체질 JTBC Drama
    劇評全文
    https://cheercut.com/be-melodramatic/

  • melodramatic 在 我是艾姬-情癒撩慾系作家 Facebook 的最佳貼文

    2019-08-24 21:35:14
    有 91 人按讚


    #妳的幸福為什麼要來問我呢
    寒珠被老公提出離婚時,她說:「為了想變得幸福而要離婚?那我的幸福呢?」老公冷靜地回答:「寒珠,妳的幸福為什麼要來問我呢?」
    女人的幸福,就是依附在男人的身上嗎?如果他是個渣,妳該怎麼辦呢?在30歲的人生關口,女人還有什麼樣的選擇?
    https://agilove.tw/be-melodramatic
    #韓劇 #浪漫的體質

  • melodramatic 在 超級歪 SuperY Youtube 的最佳貼文

    2020-05-29 23:13:30

    本集影片推薦書單:
    Emile Durkheim《自殺論》
    Pierre Bourdieu《國家精英∶名牌大學與群體精神》
    Eva Illouz《為什麼愛讓人受傷?》
    洪美恩(Ien Ang)Watching Dallas: Soap Opera and the Melodramatic Imagination(1982)
    Oscar Lewis《桑切斯家的孩子們》
    Sally Rooney《Normal People》

  • melodramatic 在 バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika Youtube 的精選貼文

    2014-07-09 16:30:01

    チャンネル登録してね♥︎

    訂正:内蔵→内臓

    ブログ記事は、こちら↓
    http://blog.livedoor.jp/bilingirl_chika/archives/9478576.html


    ■ The Independent
    http://www.independent.co.uk/news/world/asia/video-of-japanese-politician-crying-hysterically-at-press-conference-goes-viral-9579176.html

    Video footage of a Japanese politician suspected of misusing 3 million yen in expenses as he defends his actions in a tear-filled, hysterical rant has gone viral.

    300万円を不正使用していた日本の政治家が涙一杯になり、ヒステリックにわめきながら自分の立場を弁護する映像が拡散している。


    ■ abcNews
    http://abcnews.go.com/International/japanese-politician-breaks-uncontrollable-hysterics/story?id=24420169

    A Japanese politician who broke down in hysterics after being questioned over unexplained uses of public funds has attracted attention.

    公的資金の不明使用について問われた結果、ヒステリー状態に崩れ落ちてしまった日本の政治家が注目を浴びている。


    ■ The Hollywood Reporter
    http://www.hollywoodreporter.com/news/video-japanese-politician-crying-hysterically-716523

    A video of politician Ryutaro Nonomura's rambling, tearful, and melodramatic apology for spending $30,000 of taxpayers' money to visit hot spring resorts 195 times has become a viral hit.

    $30,000分の税金を195回の日帰り温泉訪問などに使用してしまった政治家野々村竜太郎氏の纏まりのない、涙ぐんだ、大げさな謝罪の映像がインターネットでヒットしている。


    ★ これまでの動画一覧 /Playlist of all my videos
    http://www.youtube.com/playlist?list=PLP6v_XkEGXeraavseTLxZVaL6H7vnRgAX

    ★ 日本の文化を英語で /MY JAPANESE CULTURE CHANNEL
    http://www.youtube.com/japanagos


    ♡ BLOG
    (http://blog.livedoor.jp/bilingirl_chika/)

    ♡ FACEBOOK
    (https://www.facebook.com/chika.english)

    ♡ TWITTER
    (http://twitter.com/chika_english)


    毎週火曜日22時からツイッターでリアルタイム英会話クイズ(通称ツイズ)をやっています☆ 参加するには、ツイズ専用アカウント(@bilingirl_twiz)をフォローしてください♪

    -------------------------------------------------------------

    ■ お仕事のお問い合わせはこちら
    http://www.yoshidamasaki.com/member/post1169/

    -------------------------------------------------------------

    ■ Music
    Kevin MacLeod (incompetech.com)
    http://incompetech.com/music/royalty-...
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0

  • melodramatic 在 TeamGarryMovieThai Youtube 的精選貼文

    2014-02-21 21:31:11

    ► PART 5 : https://www.youtube.com/watch?v=ZrB-ZH2wvsE
    เรื่องราวที่แสนจะสนุกเพลิดเพลิน learn ไปกับลีพุงในเกมส์ "Knack" สิ่งมีชีวิตที่ Doctor Vargas , Lucas ได้สร้างขึ้นมาเพื่อเอาไว้จัดการเหล่า Goblin ที่มาทำลายเมืองของเขา จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อลีพุงได้บังคับ เล่น.. คำศัพท์ภาษาอังกฤษเบ็ดเตล็ดที่เหลือจะอยู่­ใต้ Description นี้นะครับผม เชิญรับชมได้เลยจ้า!

    คำศัพท์ -
    admit - ยอมรับ (v.)
    sturdier - แข็งแรง (adj.)
    wilderness - ป่าเถื่อน (n.)
    typical - ตามแบบ (adj.)
    rehash - แบบใหม่ (v.)
    terror - สยอง (n.)
    dangerous - อันตราย (adj.)
    melodramatic - ยั่วยวน (adj.)
    attention - สนใจ , ความใจใส่ (n.)
    suppose - สมมติ (v.)
    prevent - ป้องกัน (v.)
    verge - ใกล้จะ (v.)
    cooperative - ร่วมมือ (adj.)
    discharge - ปลด (v.)
    toast - ย่าง , เกรียม (v.)
    patrol - ลาดตระเวน (v.) ตรวจตรา (n.)
    disassemble - ถอด (v.)
    concentrate - ตั้งสมาธิ (v.)

    ►เว็บไซต์ , กิจกรรม , ข่าวสาร http://www.unclepakawat.com/
    ►ติดตามได้อีกช่องทางนึง Google+ http://bit.ly/17RPgod
    KNACK #4 - STEALTH KNACK! | จิ๋วกู้โลก!

你可能也想看看

搜尋相關網站