[爆卦]Ma city是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇Ma city鄉民發文收入到精華區:因為在Ma city這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者b05075 (innis.B)看板BTS標題[歌詞] 花樣年華 Pt.2 - Ma City時...



你在哪生活
我在哪生活

跑了很長一段時間呢
我又再次跑了一段時間呢
Yeah I'll be ridin and I'll be dyin’
in ma city

I don't know what to say
我死了也說不出來
給我億萬要我去別處生活?
ah no thanks
日山,我死了都要埋在這
It's a City of flower City of Mon
像我家一樣的La Festa、Western Dom
小時候拉拔我的後劇學院村 uh
世上最好和諧的地方 uh
自然跟都市 建築和花朵 uh
比起漢江我更喜歡湖水公園
小卻讓我更能溫柔的擁抱他
當我發現我好像失去自我時
能在那裡找到已褪色的我呢
Remember 你的誓言和 everything
yo ma summer, autumn,
winter and every spring

ja 釜山的大海啊
Say la la la la la
蔚藍天空之下 this sky line
Say la la la la la
大叔們搖擺你雙手
阿姨們高舉妳雙手
來Ma City

Come to ma city
希望你好好看看
Know how to party
拉拔我的 city

是啊 bebe bebe 這就是我的 city
City
(Welcome to Ma City)

跑了很長一段時間呢
我又再次跑了一段時間呢
Yeah I'll be ridin and I'll be dyin’
in ma city, city
Ma city, ma city yeah

我是全羅南道光州 bebe
我隨便走走都能攻上無等山頂
每天每天
我的生活火熱吧 南方的熱氣
以熱治熱的法則 對我而言沒有放棄二字
啟動KIA 瘋狂的 bounce
由跳舞開始孕育成為歌手這個大夢
負責在真實的在舞台上舞動 狂歡
都看見了吧 我的熱情滿滿
我是光州的號錫 在全國八道闖蕩
看見我的話 準時7點集合
全部都按下 062-518

ja 釜山的大海啊
Say la la la la la
蔚藍天空之下 this sky line
Say la la la la la
大叔們搖擺你雙手
阿姨們高舉妳雙手
來Ma City

Come to ma city
希望你好好看看
Know how to party
拉拔我的 city

是啊 bebe bebe 這就是我的 city
City
(Welcome to Ma City)

在大邱出生 在大邱長大
體內流著的寶藍血液 還要強制輸血實在很為難
你也可以覺得 "這小子每次都說大邱的故事你也不膩"
I'm a D boy 是啊我是D boy
說實話大邱可以拿來炫耀的也沒什麼
我出生這本身就是大邱的驕傲 who
是嗎 啊 是啊
沒甚麼好驕傲還驕傲不就輸了嗎?
Ayo 說是大邱出身最成功的傢伙
現在你會聽到這種聲音的 好好看著
我是大邱的驕傲 新時代 全新風潮
大邱的過去啊 現在 還有未來

Come to ma city
希望你好好看看
Know how to party
拉拔我的 city

是啊 bebe bebe 這就是我的 city
City
(Welcome to Ma City)

跑了很長一段時間呢
我又再次跑了一段時間呢
Yeah I'll be ridin and I'll be dyin’
in ma city, city
Ma city, ma city yeah

La la la la la la la la
La la la la la la la la
在哪生活 你在哪裡
Ma city, city
Ma city, ma city yeah yeah

--
**南俊part
La Festa、Western Dom、後劇學院村、湖水公園
都是京畿道高陽市日山的知名景點
(除了後劇村是我自己音譯的XD因為他只是個小村子XDD)

**號錫part
無等山也是光州的名山
KIA是車品牌 (在韓國幾乎所有藝人都是用這一牌保母車XDD)
062是光州的區號、518是光州民主化運動的日子
都具有代表光州的意義。

**玧其part
D boy是因為大邱的大字(da)

b05075@ptt(mellii)
轉載請註明出處
有錯歡迎指正

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.25.118.36
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1449169265.A.0FA.html
※ 編輯: b05075 (163.25.118.36), 12/04/2015 03:01:54
b05075: 雖然大家應該都看到過其他地方的中翻了,但是板上沒有還是 12/04 03:02
b05075: 忍不住發一下XD 12/04 03:02
miobobo: 感謝b大翻譯!!! 12/04 03:05
miobobo: 補個推~~~ 12/04 03:07
yeolie: 推!!! 謝謝b大的翻譯 <3 辛苦了~~ 12/04 03:07
wanzi517: b大翻譯推推<3 早點睡吧 12/04 03:11
cherrycookie: 謝謝b大翻譯啊啊啊!!! 12/04 06:10
cherrycookie: 個人超喜歡號錫那段!! 12/04 06:11
akichiba1216: 推!謝謝b大翻譯 12/04 06:29
hokuto1988: 感謝b大翻譯!!這兩天聽到釜山的大海那邊都會泛淚... 12/04 06:36
hokuto1988: (也太感情豐富XD 12/04 06:36
galaxystyle: 推翻譯!!! 12/04 06:43
misaka27: 推翻譯!可是最後V的哈!哈!哈~沒有打XDD 12/04 07:02
keikolin: 推翻譯,謝謝分享~ 12/04 07:36
b05075: 哈哈哈哈哈因為是以音源網站上公布的標準歌詞為準寫的XDDD 12/04 08:30
b05075: DDD 12/04 08:30
b05075: 我也好喜歡V最後的"哈哈~哈~"很豪邁XD 12/04 08:31
zzzttt22: 除了RUN外最愛的歌,翻譯就是要推!!! 超愛rapper line各 12/04 08:34
zzzttt22: 個part!!!!! 12/04 08:34
caitlin77: 推b大 好喜歡這首歌~Jimin唱的那段旋律很特別 12/04 11:02
caitlin77: 泰泰最後的哈~哈~哈~聲音好有魅力 12/04 11:02
Im22Yo: 推b大翻譯!辛苦了! 12/04 11:06
kirenenko: 謝謝分享。辛苦了 12/04 12:13
corehs: 推b大翻譯 12/04 12:39
chihyunlee: 推b大翻譯~<3最喜歡這個中翻版本的ma city了 12/04 13:48
chihyunlee: (想修推薦文XD 12/04 13:48
ChenJoy: 我也喜歡號錫那段!!推~ 12/04 14:07
corehs: 一山那段的後劇應該是翻成後谷 12/04 14:15
theone11: 推b大翻譯~我跟h大一樣~聽到唱釜山大海那句都想哭~遊 12/04 15:32
theone11: 子在外打拼想念家鄉的心情~ 12/04 15:32
yijintw: 告白b大><感謝翻譯~ 12/05 02:08
bettyputin: 謝謝翻譯~~真的好喜歡大家在這首歌的唱腔,每天一直 12/05 11:57
bettyputin: 重複聽>< 12/05 11:57
Tsukiyoru: 感謝翻譯!!!最喜歡這首歌QQQQQ 12/05 13:01
ierisme: 謝謝翻譯!!! 12/05 14:23
chelseaya: 謝謝翻譯 好喜歡這首 12/06 02:13
TwTrz: 感謝翻譯,配上歌詞聽會泛淚的好歌 QQ 12/30 11:08

你可能也想看看

搜尋相關網站