[爆卦]It turns out to be是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇It turns out to be鄉民發文收入到精華區:因為在It turns out to be這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者scdog (just do it)看板Eng-Class標題[求譯] as it turns ...



求中譯/英譯:As it turns out, you need to buy shoes for the activities and weather
conditions listed below.


提問:As it turns out在這邊的意思是指甚麼,似乎在很多地方都會看到這樣的寫法


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.28.160
maxlaw:結果是~~ 03/26 01:53
heziying:推樓上 as it turns out常常有 沒想到、倒反或反而的味道 03/26 13:06

你可能也想看看

搜尋相關網站