dar a entender que
意味著
例句一:
En España, desde que surgieron los nuevos partidos determinantes cuyos miembros probablemente vinieron de los indignados,...
dar a entender que
意味著
例句一:
En España, desde que surgieron los nuevos partidos determinantes cuyos miembros probablemente vinieron de los indignados, se daría a entender que el sistema bipartidista en el que compiten el PP y el PSOE quedará mucho más inestable. Pero no importa quién gobierne, el gobierno debería mejorar la calidad de vida civil no solo con el fin de obtener el apoyo de la gente sino también satisfacerle.
在西班牙,自從出現了能左右局勢的新政黨,而黨員也許來自那些「憤怒者的人群」,意味著由人民黨(PP)和社會主義工人黨(PSOE)競爭的兩黨制政治系統,愈加的不穩定。但不管由誰執政,政府理應改善人民的生活品質,不僅僅是為了獲得人民的支持,也是為了讓人們感到快樂。 *單字註解:
1. determinante (a.) 決定性的
例句中所指的政黨即「我們可以黨(Podemos)」和「公民黨(Ciudadanos)」。
2. los indignados 憤怒的人群
西元2011年浮現的反體制、反文化的一種現象,因為厭倦兩黨制的弊病、仇恨或無能,抗議者主要提倡投給任何政黨就是不要投給人民黨和社會主義工人黨此兩大政黨。
3. bipartismo (m.) [bi+partido] 兩黨制
4. la calidad de vida 生活品質
5. con el fin de hacer algo 為了做某件事 = para hacer algo *其他註解:
1. 人民黨 PP = El Partido Popular
2. 社會主義工人黨 PSOE = El Partido Socialista Obrero(工人) Español
#西班牙文每日一句
#意味著
===============================
字卡好多,不想錯過?加入會員每週收到精心彙整電子報
https://pressplay.cc/Espaniol.Everyday
動動手指,西語學習零時差 ☝ ☝ ☝
追蹤官方IG:https://www.instagram.com/espaniol.everyday
indignados 在 西班牙文,每日一句 Facebook 的最佳解答
dar a entender que
意味著
例句一:
En España, desde que surgieron los nuevos partidos determinantes cuyos miembros probablemente vinieron de los indignados, se daría a entender que el sistema bipartidista en el que compiten el PP y el PSOE quedará mucho más inestable. Pero no importa quién gobierne, el gobierno debería mejorar la calidad de vida civil no solo con el fin de obtener el apoyo de la gente sino también satisfacerle.
在西班牙,自從出現了能左右局勢的新政黨,而黨員也許來自那些「憤怒者的人群」,意味著由人民黨(PP)和社會主義工人黨(PSOE)競爭的兩黨制政治系統,愈加的不穩定。但不管由誰執政,政府理應改善人民的生活品質,不僅僅是為了獲得人民的支持,也是為了讓人們感到快樂。
*單字註解:
1. determinante (a.) 決定性的
例句中所指的政黨即「我們可以黨(Podemos)」和「公民黨(Ciudadanos)」。
2. los indignados 憤怒的人群
西元2011年浮現的反體制、反文化的一種現象,因為厭倦兩黨制的弊病、仇恨或無能,抗議者主要提倡投給任何政黨就是不要投給人民黨和社會主義工人黨此兩大政黨。
3. bipartismo (m.) [bi+partido] 兩黨制
4. la calidad de vida 生活品質
5. con el fin de hacer algo 為了做某件事 = para hacer algo
*其他註解:
1. 人民黨 PP = El Partido Popular
2. 社會主義工人黨 PSOE = El Partido Socialista Obrero(工人) Español
#西班牙文每日一句
#意味著
===============================
字卡好多,不想錯過?加入會員每週收到精心彙整電子報
https://pressplay.cc/Espaniol.Everyday
動動手指,西語學習零時差 ☝ ☝ ☝
追蹤官方IG:https://www.instagram.com/espaniol.everyday
indignados 在 每日一冷 Facebook 的最佳貼文
#497#~本日冷知識~
你知道嗎?【遍地開花,佔領運動】
太陽花學運在昨天晚上正式退出立法院,為期24天共585小時的佔領行動正式結束。而每日一冷從學運開始就讓太陽花也佔領了粉絲專頁:每一位編輯都盡量在自己負責的時段中絞盡腦汁,讓文章至少有和學運(或香蕉)擦到邊,來支持這次的社會運動並聲援每一位參予付出過的民主鬥士們。如今佔領退場,每日一冷除了感謝讀者支持,也要向這段時間忍受類似主題的讀者道歉(鞠躬)。
***
你可能知道,這次的佔領立法院行動是讓學生們的訴求得以傳達的契機。這個舉動除了貫徹「公民不服從」的正當性之外,更讓許多民眾自發性的了解服貿以及更深入的社會議題。事實上,用「佔領」來表達抗議在國際上已經蔚為風氣,2011年九月的「佔領華爾街」(Occupy Wall Street)便是最著名的案例。雖然佔領華爾街幾乎帶動了全球佔領運動的風氣,甚至當時在台灣也有人響應發起了「佔領101」來反對政商利益掛勾,加入佔領全球650個城市串聯的活動;然而,佔領華爾街並不算是佔領運動的先驅者。
許多記者及評論員都認為,西班牙的「憤怒者運動」(Indignados movement,又稱15-M Movement)比美國的佔領華爾街早了四個月發生,算是佔領運動的起始點。這個運動由一群認為自己在政治上不受重視的憤怒者(Indignados)所發起,從2011年五月中號召,至五月底已經在馬德里形成了數百個營區。而世界各地也開始陸續出現開始紮營而聲援西班牙的佔領運動,讓「佔領」的概念開始流行於社會運動中,遍地開花。令人吃驚的是,這場運動至今尚未結束,經歷了一千多天的佔領,馬德里依然有零星營區正進行著持久戰。
到了2011年七月,馬來西亞也發起了一場「佔領獨立廣場」(Occupy Dataran)的運動,以爭取更多的公共空間為訴求。這個佔領運動號召馬來西亞人民佔領位於吉隆坡的獨立廣場,並公開討論各種社會議題、召開人民議會以學習並實踐民主。可惜該佔領運動因宣傳及動員人數皆不及七個禮拜之後發生的「佔領華爾街」,反而被大眾誤認為是追隨後者的佔領運動。
(資料來源:http://en.wikipedia.org/wiki/Occupy_movement)
各位是否有從太陽花學運中發現上述佔領運動前輩的影子呢?如此看起來,佔領運動在國際上也算是挺潮的抗爭方式了。也許哪一天「輪班禁食」的抗爭方式也會被國際認可,但比這些手段,也許更應該思考如何有效率的招集民眾、傳達思想並達成訴求,這些才是執行公民運動時最基礎的要求。
最後,說到佔領運動的最大特色在於Z>B:代表多數的人民利用人數的力量佔領並執行公民不服從,讓代表少數卻握有不均衡權力和財富的政府或財閥不得不低頭。而要動員多數人民的力量,往往就必須仰賴社會上不同NGO團體的號召。也許有許多人誤會,所謂NGO團體即非政府組織(Non-Governmental Organization)的簡稱,係由多個非政府、非國家的民間獨立團體所組成。而NGO團體從組織成分又能更加細分,例如科技援助非政府組織(Technical assistance NGO,簡稱TANGO),而商業國際非政府組織(Business international NGO,簡稱BINGO)。
就這次佔領立法院乃至太陽花學運,我們可以發現許多NGO團體默默協助並給予力量。就算立法院結束佔領,他們也讓太陽花佔領了我們的內在的一部分,成為我們這個世代共同的回憶與目標。當然,我們都知道這些都只是開始,如何反守為攻、遍地開花才是「接下來,就是我們的事了!」
且讓小編再放一次島嶼天光。
https://www.youtube.com/watch?v=iV8JDbtXZm4
[Mr. Friday]** *‧°☆*** *‧°☆*** *‧°☆*
indignados 在 認識西班牙 ~ 跟著官方導遊走! Facebook 的精選貼文
【西班牙新聞 ~ 太陽門廣場封鎖、地鐵不停「太陽門」這一站】
自從五月 15 日開始的「五一五運動」抗議活動開始,西班牙各大小城市的主要廣場變成「los indignados 憤慨的人們」以派對的方式聚集的地方,尤其是馬德里的太陽門廣場,更是這個抗議活動的中心點。
昨天八月2日,警察開始在太陽門廣場清場,把佔據廣場的人們趕走,連地鐵都不停「太陽門」這一站。
今天早上地鐵恢復「太陽門」這一站,但是聽說今天下午 6 點以後又不停「太陽門」這一站了!
有沒有住馬德里的網友可以做第一手報導?