雖然這篇ImTranslator鄉民發文沒有被收入到精華區:在ImTranslator這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 imtranslator產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 之前我也常用「ImTranslator」翻譯外文網頁資訊,尤其很常用中英、中日全文對照功能來翻譯。 而最近用在處理 Evernote 中的外文筆記(例如擷取下來的外文郵件、會議資料,當然也可能是網頁文章),把這些英文、日文筆記資料,在 Evernote 新版網頁端直接轉成中英、中日對照筆記,也能增...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
imtranslator 在 Facebook 的最佳貼文
之前我也常用「ImTranslator」翻譯外文網頁資訊,尤其很常用中英、中日全文對照功能來翻譯。
而最近用在處理 Evernote 中的外文筆記(例如擷取下來的外文郵件、會議資料,當然也可能是網頁文章),把這些英文、日文筆記資料,在 Evernote 新版網頁端直接轉成中英、中日對照筆記,也能增加工作效率。
推薦給需要的朋友試試看。
imtranslator 在 電腦玩物 Facebook 的最讚貼文
看到一款支援網頁中英對照翻譯的套件,叫做:「彩雲小譯(Lingocloud Interpreter)」。便想和自己已經使用一段時間的「 ImTranslator 」,比較看看網頁中英對照翻譯的效果。
為什麼需要「中英對照的網頁翻譯」呢?我自己有幾個需求:
1.節省時間閱讀更大量英文、外文文章。(對我來說讀英文原文還是會比較慢一點)
2.但是翻譯結果不順暢時,還是需要英文原文對照。
3.可以把中英對照的翻譯結果,擷取到 Evernote ,做為參考資料或搜尋時更好用。
所以單純的翻譯軟體不能解決上述需求,單純的網頁直接轉成中文版,也不能解決需求。一定要是「中英對照」:https://www.playpcesor.com/2019/05/chrome-inline-translator.html
imtranslator 在 電腦玩物 Facebook 的精選貼文
換上 Firefox 後,也想找一個像 Chrome 上的 Google 翻譯一樣簡潔易用、好讀順手的即時翻譯套件。而這款 ImTranslator ,除了即時翻譯氣泡外,還有「內文中英對照」等特殊翻譯功能,有興趣的朋友可以試試看:http://www.playpcesor.com/2017/12/imtranslator-firefox.html