[爆卦]I Remember You是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇I Remember You鄉民發文收入到精華區:因為在I Remember You這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者wiredo (幹譙系金屬人)看板RockMetal標題[翻譯] Skid Row - I Re...


Woke up to the sound of pouring rain
The wind would whisper and I'd think of you
And all the tears you cried, that called my name
And when you needed me I came through

被傾盆大雨聲喚醒

風正低語著,而我想起妳

所有妳流過的眼淚叫喚著我的名字

當妳需要我的時候,我將隨傳隨至


I paint a picture of the days gone by
When love went blind and you would make me see
I'd stare a lifetime into your eyes
So that I knew you were there for me
Time after time you were there for me


我會畫幅畫,紀念過往的日子

當愛使我盲目,妳讓我重見光明

我願一輩子看著妳的雙眼

然後我將知道,妳是為我而生

直到最後,妳會在盡頭等著


Remember yesterday - walking hand in hand
Love letters in the sand - I remember you
Through the sleepless nights and every endless day
I'd wanna hear you say - I remember you


猶記得昨日,手牽著手

說過的情話將一字一句風化,但我還是記著妳

失眠的夜,數不盡的白天

我想聽妳說-我記得你


We spend the summer with the top rolled down
Wished ever after would be like this
You said I love you babe, without a sound
I said I'd give my life for just one kiss
I'd live for your smile and die for your kiss


一整個夏天的悲歡笑淚

多希望之後的日子能像如此

妳無聲的說著妳愛我

我說:我願意用生命換來妳的一個吻

我為妳的笑而活,願為妳的吻而死


Remember yesterday - walking hand in hand
Love letters in the sand - I remember you
Through the sleepless nights and every endless day
I'd wanna hear you say - I remember you


猶記得昨日,手牽著手

說過的情話將一字一句風化,但我還是記著妳

失眠的夜,數不盡的白天

我想聽妳說-我記得你


We've had our share of hard times
But that's the price we paid
And through it all we kept the promise that we made
I swear you'll never be lonely


我們是有過艱苦的時候

而我們也付出了代價

但經過了這些,我們還是記著我們的承諾

我發誓,妳永遠都不會是孤獨一人


(Solo)

Woke up to the sound of pouring rain
Washed away a dream of you
But nothing else could ever take you away
'Cause you'll always be my dream come true
Oh my darling, I love you


被傾盆大雨聲喚醒

洗盡了所有對妳的夢

但沒有任何事能夠將妳奪走

因為妳讓我所有美夢成真

親愛的,我多麼愛妳


Remember yesterday - walking hand in hand
Love letters in the sand - I remember you
Through the sleepless nights and every endless day
I'd wanna hear you say - I remember you


猶記得昨日,手牽著手

說過的情話將一字一句風化,但我還是記著妳

失眠的夜,數不盡的白天

我想聽妳說-我記得你

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.227
※ 編輯: wiredo 來自: 140.112.211.227 (05/18 13:22)
※ 編輯: wiredo 來自: 140.112.211.227 (05/18 13:22)
megadave:推! 05/18 13:24
cielu:推死雞肉XDDD 05/18 13:28
MadMask:感謝大大的翻譯 05/18 13:41
lordlpg:推啊 05/18 13:58
squalor:好聽 05/18 14:40
Gyniuz:誰翻譯一下 Monkey Business 感恩阿 05/18 14:57
wiredo:那首歌太多黑話了 好難翻啊 05/18 15:15
Gyniuz:我也只看的半懂而已 期待強者翻譯阿 困擾很久了 05/18 16:29
AnthonyL:還有背後猴的故事欸,不是天使的逆轉猴~XD 05/18 16:44
Gotthard:愛軟麵ㄅ有! 05/18 18:03
Mayhem:可以把原始歌詞一併附上,兩相對照更有風味唷喔~ 05/18 18:40
※ 編輯: wiredo 來自: 140.112.211.227 (05/18 18:55)
EDGE: 好深情感人啊!感恩分享! 05/18 19:27
bjlp16:I'd wanna hear you say-I remember you 1989 best 05/18 21:16
GothicKuma:推 就是因為這首才愛上死雞肉 05/19 00:01
gogostussy:太經典了推 05/19 07:46
Vick753:翻得好好喔~~推 05/20 23:43

你可能也想看看

搜尋相關網站