[爆卦]Demoiselle crane是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Demoiselle crane鄉民發文沒有被收入到精華區:在Demoiselle crane這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 demoiselle產品中有14篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅法國生活日記,也在其Facebook貼文中提到, 法國香檳區的首都-艾貝內(Epernay)有一條街長約一公里叫「香檳大道Avenue de Champagne 」,號稱是全法國最昂貴的街道,因為這裡聚集了滿滿世界您所認識所有知名香檳酒莊~酩悅(Moët et Chandon)、德.卡斯泰拉訥(De Castellane)、梅西耶(Mercier)...

 同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Eliza Ang,也在其Youtube影片中提到,*未經本人同意授權,請勿任意轉載影片 Quick Burger是比利時版的麥當勞, 雖然現在是法國的連鎖速食店, 但其實Quick最早是在比利時創立的, 這次剛好看到比利時也有美國很著名的Five Guys漢堡, 所以就來比較看看是歐洲漢堡比較好吃, 還是美國漢堡比較厲害XD 如果您喜歡我的頻道...

  • demoiselle 在 法國生活日記 Facebook 的精選貼文

    2019-12-15 06:27:00
    有 568 人按讚

    法國香檳區的首都-艾貝內(Epernay)有一條街長約一公里叫「香檳大道Avenue de Champagne 」,號稱是全法國最昂貴的街道,因為這裡聚集了滿滿世界您所認識所有知名香檳酒莊~酩悅(Moët et Chandon)、德.卡斯泰拉訥(De Castellane)、梅西耶(Mercier)
    巴黎之花(Perrier-Jouët)、小姐(Demoiselle)、拉豐伯爵夫人(Comtesse Lafond)、布瓦澤爾(Boizel)、埃斯泰爾蘭(Esterlin)、德.韋諾日(De Venoge)、波爾.羅歇(Pol Roger)...,地底下號稱藏了兩億瓶的液態黃金~香檳,想想就醉倒了...😝。

    今晚跑來觀賞這香檳大道上一連三天的年度盛會「艾貝內燈光節(Habits de Lumière)」,沿路每個豪宅酒莊都搭篷妝點爭奇鬥艷搬出節目,因為這香檳城冬之節慶不比里昂燈光節有名,一開始以為只是吸引法國有錢老爺夫人來這買酒作樂的推廣消遣活動,想不到節目好精彩,整條大道擠爆了人潮,不饋是香檳之都,堪稱是在法國看過史上最精緻優雅美麗夢幻的燈光節!

    PS:今晚的Miss France法國小姐選美,我猜Miss Provence 會當選😊,晚安!

  • demoiselle 在 劉郁川 Facebook 的最佳貼文

    2019-07-30 15:36:46
    有 103 人按讚

    對Wear Moi 的舞衣一直愛不釋手的很大原因,就是對於它們舞衣的細節實在太令人驚艷了!
    舞衣拼接紗網的設計現在比比皆是,但不論是胸下緣還是背部都使用鏤空的圖騰設計,雖然顏色選擇上只有黑色一色,卻更增添不少類似香奈兒的貴氣!
    加上一頂帽子,即使拍照當天身在信義商圈旁邊氣質絕對沒有輸✨

    絕對不會告訴你們 #現在在打折啦!🤫🤫
    看更多👉🏻 https://www.tutudance.tw/products/wearmoi-demoiselle

    Photo by Wind Tay
    Dance wear by Tutu舞蹈精品 Wear Moi
    Dancer Yu Chuan
    #tutu年度品牌天使 #ballet #balletdancer #wearmoidancewear

  • demoiselle 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文

    2019-07-26 18:31:17
    有 414 人按讚

    杰宇👨‍🏫!我們現在還使用 « Mademoiselle »嗎?😉

    如果你有學過法文,那你一定學過這個字 « Mademoiselle »。💪💪

    我還記得每次跟台灣朋友聊到這個單字的時候,他們一定會問:「什麼時候可以使用這個字?在解釋之後,朋友們往往也不是很訝異,似乎這是很自然的用法。又或者每次問學生:「法文中的『女士』怎麼翻?」我總是會給一個提示—「選那個越來越少用的字」!多數的台灣朋友總會選擇 « Madame »。看到這邊,你們應應該知道答案其實是 «Mademoiselle »了吧?😄

    事實上, « Mademoiselle »的用法在法國是相當複雜的,大多數剛開始學法文的人一定會學到« Monsieur »、 « Madame »和 « Mademoiselle »的差別。如果很年輕,或者還沒結婚,在法文中我們就會稱呼她為« Mademoiselle »。這樣的用法聽起來似乎很直覺,不過事實上,不同法語系國家,對於這個字的用法有很大的歧異,而這樣的差異也跟年齡層有關係。

    舉個例子,在🇨🇭瑞士法語區(沒錯, 也就是我來自的區域)、比利時、盧森堡,甚至是加拿大魁北克地區,« Mademoiselle »已在官方或正式文件上刪除。有趣的是,在我的國家瑞士以及魁北克(加拿大法語區),早在1970年就已經廢棄了« Mademoiselle »;比利時和盧森堡直到2010才不使用這個用字;而大家很熟悉的法國,在2010年初期,也不再使用於官方文件上。大家有想過,這到底是為什麼呢?

    我們可以先從« Mademoiselle »來聊起。首先,« ma »的字義,在中文意思是「我的」,而 « demoiselle »在法語中,有「高貴女性」的含義。不難猜到,這個字的起源其實來自於中世紀,農夫和紳士們用這個字來強調年輕以及未婚女性的高貴,久而久之,不論你的出身背景,« Mademoiselle »就是用來稱呼那些「年輕未婚的女性」。這件事情在中世紀或許很正常,不過隨著在法國大革命後,法國女權提升,越來越多女權人士舉起雙手吶喊:「既然我們都要為了女權平等而奮鬥,那麼為什麼我們不能擁有跟男性一樣,擁有『被平等稱呼的權利』, 為什麼要在乎我們是不是單身?為什麼我們年紀要被放大審視?」« Mademoiselle »這個字,凸顯了這個社會以荒謬到強迫女性告知對方「年紀」以及「婚姻狀態」,甚至把女性做為「財物」的一種展現。

    有趣的是,在法國,有一些反對者認為,這個問題無關痛癢,有些人認為自己若被稱呼為« Mademoiselle »,顯現的是你其實看起來很年輕,而且很有吸引力,他們反而享受這樣的稱呼。過了某個年紀之後,被稱作« Mademoiselle »變成是一種相當正面的稱讚。以中文來講, 就是你駐顏有術,對方現在正在跟你調情啦!以瑞士法語區來說,這樣的情形跟法國是完全一樣的,有一群人甚至會質疑女權主義者是否可以把重點放在更重要的事情上,比如說女性低薪問題或者職場歧視,他們可能會說:「你們難道沒有更重要的事情可以忙嗎?」😤

    杰宇老師怎麼使用這兩個單詞呢?在面對年紀大一點的人,我自然地使用 Madame。如果對方糾正我說 ,Mademoiselle,我當然會用人家最喜歡的說法 😊

    年輕的女孩。我都覺得很尷尬。我怕使用Mademoiselle聽起來有歧視女性,也怕聽起來我是個想要搭訕女孩的豬哥(豬哥的搭訕經典台詞也都是以Mademoiselle為開頭)。使用Madame我還覺得更尷尬。我怕人家以為我在嫌她老,也不想暗示她有可能結婚了,畢竟現在不結婚的年輕人才是正常(為什麼很多年輕的瑞士人選擇不結婚了,是我下一次的貼文)。結果呢,我都用 Excusez-moi (不好意思)來跟陌生的女性朋友們開口 😂 當不清楚的時候,我也很建議同學們完全避免這兩個單詞 😉

    總而言之,有些人喜歡« Mademoiselle »背後所隱含的正面意義,但也有另一群人,可能因外表比實際年齡大,而被給予« Madame »的稱呼。那麼,你對於« Mademoiselle »有其他的想法嗎?台灣也有類似的說法嗎?歡迎朋友們快來跟我分享!👍👍

    #法文小教室
    #女權與法文
    #朋友們永遠年輕

你可能也想看看

搜尋相關網站