[爆卦]24hr 要加 s 嗎是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇24hr 要加 s 嗎鄉民發文收入到精華區:因為在24hr 要加 s 嗎這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者raymond5566 (雷門56)看板Eng-Class標題[求譯] 2min 2mins 差...

24hr 要加 s 嗎 在 孤僻君株式會社 Instagram 的精選貼文

2020-08-12 02:32:21

@GOOPiMADE 20 S/S Magnetic Closure and retro zipper. “MT-03” Wide Cargo Pants Breathable/ Packable/ TEFLON ® coating - 考究經典細節 創作實具功能性的產品 以立體剪裁與版型和機能性...


請問 min 和 mins

差別是在哪裡

為什麼有時候+s

有時候不用加

這跟可數不可數有關係嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.130.23.193
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1517470324.A.9C8.html
bloedchen: 你是指 a two-minute walk 跟 walk for two minutes 02/01 18:28
bloedchen: 的差別嗎? 02/01 18:28
raymond5566: bbc 6 min english 為什麼不是6mins 02/02 02:18
raymond5566: 你說的那個也是我的問題 02/02 02:19
popoloo: 如果是照APA格式的話min不加s 02/02 06:03
cerenis: 形容詞跟名詞。 02/02 06:47
beefer6281: 原來如此 謝謝樓上 02/02 08:47
NCUking: 國中有教過 five-year-old 之類的 02/02 09:45
NCUking: 一樣的道理 至於中間的hyphen怎麼不見了 02/02 09:46
NCUking: https://goo.gl/CEqq3s 02/02 09:48
NCUking: BBC是這麼回答的 02/02 09:49
EVASUKA: 我覺得英國人好像傾向不加hyphen,我之前配合的英籍審稿 02/02 12:09
EVASUKA: 人士不喜歡e-mail和"副詞-過去分詞"的-,都會去掉 02/02 12:10
naushtogo: 生活中好像都不喜歡加 hyphen耶,感覺只有報紙/新聞上 02/02 15:54
naushtogo: 會看到 02/02 15:54
EVASUKA: 可是我覺得有加比較清楚耶 02/02 16:11
EVASUKA: 尤其快速瀏覽的時候 02/02 16:11
sber: 大家都著重在他是名詞或複合形容詞,可是對我來說,重點是 02/03 06:26
sber: 標準格式單位的縮寫,本來複數就不加s 順手查了幾個ref 02/03 06:26
sber: https://goo.gl/P1g1QD "The letter "s" is never added to 02/03 06:27
sber: a symbol to indicate a plural. In other words, 2 minutes 02/03 06:27
sber: is written 2 min, not 2 min. or 2 mins." 02/03 06:27
sber: https://goo.gl/QiiTJy "There is no need to add an s to 02/03 06:28
sber: an abbreviation to show a plural" 02/03 06:28
sber: 例如長度也是 5 cm, 3 mi, 小時也是 3 h 而不是 3 hs 02/03 06:31
sber: BBC那個只是剛好他也是複合形容詞的一部份所以本來就單數型 02/03 06:32
dunchee: 上頭第一個link 講的是International System of Units(SI 02/04 01:57
dunchee: )。套個最近PTT鄉民常在戰的"文組,理/工組",那麼這個SI 02/04 01:57
dunchee: 標準相當於 理/工組 的"偷懶"標準(因為常用,每次遇到"複 02/04 01:58
dunchee: 數"都要加 s 或是加"點"(句號) 太麻煩)。 02/04 01:58
dunchee: 一般民間的/非科學性的 沒在理會SI標準,或是科學性的但 02/04 01:58
dunchee: 是不遵照SI標準,這時候遇到"複數"還是會加 s 。實際例子 02/04 01:58
dunchee: https://tinyurl.com/y8tsq2bf 02/04 01:59
dunchee: https://tinyurl.com/ybab9hzb 02/04 01:59
dunchee: 至於前頭第二個link(goo.gl/QiiTJy),"There is no need 02/04 01:59
dunchee: to add an s ..."並不是提供一個絕對性的對錯規則--是沒 02/04 01:59
dunchee: 沒這需要,但是加了也沒錯(後頭舉的 廣告例子 3 lbs. 有s 02/04 01:59
dunchee: 有句號 ,這寫法(在廣告傳單裡頭)也很普遍)。 02/04 01:59
dunchee: https://tinyurl.com/y74hmtgo 02/04 01:59
dunchee: https://dictionary.cambridge.org -> min 選 English ( 02/04 02:00
dunchee: 英版) 例句: Cooking time required: 30–35 mins. 02/04 02:00
dunchee: 我倒是會說 加s 是本來就有的用法。這可以從 SI 出現之前 02/04 02:22
dunchee: 的英文文法古書看出端倪(Google Books 可以找到 ) 02/04 02:22
sber: 這不是一個很嚴的規則,所以兩種用法都經常看到。只是解釋有 02/04 13:01
sber: 時候為什麼你覺得應該有複數,但是單位縮寫並沒有加S而已。 02/04 13:02

你可能也想看看

搜尋相關網站