[爆卦]20th發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇20th發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在20th發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 20th發音產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, [時事英文] 美國阿札爾部長的「Tsai總統」發音! Is this whole discussion really about diplomatic courtesy and English pronunciation, or is it just another ploy to attrac...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅Teresa的英文俱樂部,也在其Youtube影片中提到,Rachel 老師嘴型教學影片 th 嘴型教學影片 https://www.youtube.com/watchv=VUAYmTnWaCY&t=64s ng [ŋ] 嘴型教學影片 https://www.youtube.com/watch?v=6ESY7ueSfrc&t=69s...

  • 20th發音 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2020-08-11 21:12:32
    有 530 人按讚

    [時事英文] 美國阿札爾部長的「Tsai總統」發音!

    Is this whole discussion really about diplomatic courtesy and English pronunciation, or is it just another ploy to attract media attention?

    這些「發音的討論」是基於外交禮節、英文的發音亦或只是獲得媒體關注的手段?

    Probably all three? A better way to improve public image might be to invest more in community service, connect with the constituency, and cultivate new talents.

    1. diplomatic courtesy 外交禮節
    2. ploy 計謀、策略、手段
    3. lift public image 提升形象
    4. community service 社區服務
    5. constituency 選區;選區的選民
    6. new talents 新秀

    也許以上皆是? 提升公眾形象更好的途徑可以是透過投入社區服務、增加與選民的互動以及培養有潛力的新秀。

    Focus on issues that count, not make petty arguments.

    ★★★★★★★★★★★★

    HHS Secretary Alex Azar Statement on Meeting with President Tsai Ing-wen (As Prepared for Delivery)

    Thank you, President Tsai [ts-eye], for welcoming me to Taiwan today. It is a true honor to be here to convey a message of strong support and friendship from President Trump to Taiwan.

    I would like to congratulate President Tsai on beginning her second term earlier this year. As Secretary Pompeo said in marking her inauguration in May, President Tsai’s courage and vision in leading Taiwan’s vibrant democracy are an inspiration to the region and the world.

    7. convey a message of… 傳遞...的訊息
    8. Secretary 國務卿
    9. inauguration 就職
    10. a vibrant democracy 有活力的民主
    11. an inspiration to… 為…的表率

    美國衛生部部長阿薩爾與蔡總統會面致詞稿

    謝謝蔡總統今天歡迎我到訪台灣,能夠在這裡傳達川普總統對
    台灣的強力支持和友誼是我誠摯的榮幸。我要祝賀蔡總統在今年初展開第二任期。正如國務卿蓬佩奧就蔡總統五月份就職典禮所發表的聲明所說,蔡總統帶領活力民主台灣的勇氣和願景,堪稱印太地區及全世界的表率。

    ★★★★★★★★★★★★

    I also want to offer my condolences to everyone in Taiwan on the loss of your former President Lee Teng-hui, the father of Taiwan’s democracy and one of the great leaders of the 20th century’s movement toward democracy.

    12. offer condolences 表達哀悼之情
    13. the father of Taiwan’s democracy 台灣民主之父
    14. movement 運動

    我也想對前總統李登輝的逝世,向台灣人民表達哀悼之意。李前總統是台灣民主之父,也是二十世紀民主運動的偉大領袖。

    ★★★★★★★★★★★★

    Under President Trump, the United States has expressed our admiration for Taiwan’s democratic success in tangible ways. President Trump has signed legislation to strengthen the partnership between Taiwan and the United States, and in 2018, we opened a new American Institute in Taiwan, a brick-and-mortar commitment to our treasured friendship.

    15. in a tangible way 切實地; 以確實的方式*
    16. sign (v.) legislation to 簽署法案
    17. partnership 夥伴關係
    18. a brick-to-mortar commitment 堅定的承諾 (brick and mortar 指實體房屋,這裡指如磚牆般堅固的承諾)

    在川普總統的領導下,美國對台灣的成功民主制度表示讚賞。川普總統也簽署了相關法案,強化美台的夥伴關係。2018年,我們啟用了美國在台協會新館,象徵著美國對美台友誼的珍視及堅定承諾。

    *tangible: https://bit.ly/3fQPPZs

    ★★★★★★★★★★★★

    The particular focus of both my discussion with President Tsai and of our trip is highlighting Taiwan’s success on health, in combating COVID-19, and cooperating with the United States to prevent, detect, and respond to health threats.

    19. the focus of... ...的焦點
    20. highlight one’s success on… 強調在…的成功(這裡指台灣的防疫的成就)
    21. cooperate with 與…的合作
    22. detect (v.) 發現、察覺
    23. health threats 健康的威脅(這裡指疫情)

    我與蔡總統的對談以及本次訪台的重點在於,強調台灣在公共衛生及對抗新冠病毒疫情的卓越成就,以及台灣與美國在預防、發現及應對疫情上的通力合作。

    ★★★★★★★★★★★★

    Taiwan’s response to COVID-19 has been among the most successful in the world, and that is a tribute to the open, transparent, democratic nature of Taiwan’s society and culture. Taiwan had tremendous success in detecting COVID-19, managing the outbreak, and sharing this valuable information with other nations. Taiwan’s success in health and industry has allowed it to extend a helping hand to others, sending needed supplies around the world, including to the United States and Pacific Island nations.

    24. be a tribute to sth/sb 是(優秀、強大或有效性)的明證
    25. transparent 透明的
    26. tremendous success 巨大的成功
    27. manage outbreak控制(疫情的)爆發
    28. extend a helping hand to others 向他人伸出援手

    台灣的防疫措施可謂世界上數一數二的成功典範,而這都歸因於台灣社會及文化的開放、透明和民主。台灣在發現新冠病毒、控制疫情,以及與其他國家分享寶貴資訊上都取得非凡的成果。台灣的公衛專業和產業實力也得以協助他人,提供美國和太平洋島國等世界各國夥伴所需的物資。

    ★★★★★★★★★★★★

    Again, I am grateful to President Tsai for welcoming us to Taiwan and I look forward to using this visit to convey our admiration for Taiwan and to learn about how our shared democratic values have driven success in health.

    29. convey(v.) admiration 表達欽佩
    30. shared democratic values 共享民主價值
    31. have driven success in… 帶動…領域的成功

    我要再次感謝蔡總統的熱情歡迎,我也期待藉此訪問傳達美國對台灣的欽佩之意,並了解我們的共享民主價值如何帶動公共衛生領域的成功。

    ★★★★★★★★★★★★

    AIT 中英文演講稿:
    https://bit.ly/3kzKCcg (英文)
    https://bit.ly/3gNAjPg (中文)

    圖片出處: https://bit.ly/3fHD8Ac

    完整影片: https://youtu.be/unB8N5d2Fm4

    ★★★★★★★★★★★★

    時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc

    時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop

    讓我們聚焦於有意義的議題,免去枝微末節。

  • 20th發音 在 通勤學英語 Facebook 的最佳解答

    2020-07-23 06:30:29
    有 6 人按讚

    【#每日跟讀單元 902】田納西州20歲狗狗史上最老與NASA太空香水

    摘要:
    The rescue said Augie, who was adopted at the age of 14, celebrated her 20th birthday April 24, becoming the first golden retriever known to have reached a third decade of life. The breed has an average lifespan of 10 to 12 years.
    該團體說,14歲時被領養的小奧,在4月24日歡度20歲生日,是目前所知第一隻活到第3個10年的黃金獵犬。該犬種平均壽命為10到12年。

    --------
    「💁‍♂‍John老師推薦這門課給需要英語簡報即戰力的通勤家族。要在職場抓住機會,簡報會是你最好的武器!要簡報的夠到位,必須掌握黃老師課程內的簡報慣用句!」

    【職場英文即戰力- 從聽懂關鍵字到完勝簡報】
    - 台科大副教授黃玟君老師

    👉課程購買連結:http://go.sat.cool/RTJDM
    7/21 - 7/25 限時優惠,通勤家族$300元折扣碼:15mins

    ⭐️課程特色:
    帶你訓練英語耳 掌握英文發音及讀音原則,學會判斷英文關鍵字的出現時機!
    完整英文簡報架構+超過500句道地簡報慣用語,靈活替換,隨時開口不緊張!
    集結 20 年完整教學經驗!針對亞洲學生設計的有效學習方式!
    ---------

    15分鐘跟讀世界各地時事趣聞的錄音檔,一步步提升英語口說與聽力!

    每日Email 通知?加入通勤學英語粉絲團並訂閱官網跟讀單元!官網: www.15mins.today

    Apple Podcast收聽: https://pse.is/DLMCK
    Spotify收聽:https://pse.is/DQQHL
    Himalaya收聽:https://15minstoday.pse.is/SLAZG

    #15minstoday
    #英語即戰力
    #聽播客學英語
    #每日收聽好吸收
    https://15minstoday.pse.is/RYQ4R

  • 20th發音 在 白色豆腐蛋糕電影日記 Facebook 的最佳貼文

    2019-11-02 23:48:52
    有 300 人按讚


    阿諾史瓦辛格與他的I'll be back
    影史最經典台詞之ㄧ,竟是無心插柳

    阿諾史瓦辛格主演新片《魔鬼終結者:黑暗宿命》即將上映,他在這系列的經典台詞「我會回來I'll be back」也再度重現,但是阿諾坦言這句台詞之所以會大紅,連他自己都很意外。

    「當我念完I'll be back這句台詞之後,從來沒想過會再度回歸,沒有人仔細思考過這句台詞,但是電影後來上映時,有很多人會走近我說『你可以說這句台詞嗎?就是I'll be back,天啊,這真的是一句很棒的台詞』,但是,我真的不太知道為什麼。」

    「我想我的特別口音讓這句台詞發揮出特色,因為我感覺很多人都會模仿我的口音來唸出這些發音。」

    阿諾史瓦辛格與I'll be back於是有了不解之緣,但其實他後來曾在訪談中表示,身為奧地利人,剛到美國工作時的他,其實不會發I'll的音,一度要求導演詹姆斯卡麥隆將台詞改成I will be back,但是卡麥隆拒絕。

    不過這句台詞跟著他很久,甚至讓他在《最後魔鬼英雄》、《浴血任務》系列都有對這句台詞進行調侃,但他自己也不在意,覺得相當好玩。

    阿諾也認定自己的人生與這句台詞,有著不可分割的緊密關係,他多年前因為心臟先天性的疾病,曾做過2次的心臟手術,根據他的發言人所說,他從病床上一醒來,所說出的第一句話就是...

    我回來了I'm back

    阿諾史瓦辛格真的就是獨一無二的魔鬼終結者。

    新聞來源:https://reurl.cc/xDvpNL
    阿諾史瓦辛格在心臟病手術後所說的第一句話就是「我回來了」
    https://reurl.cc/24j6KO

    Arnold Schwarzenegger
    The Terminator
    福斯影片 20th Century Fox
    #arnoldschwarzenegger
    #阿諾史瓦辛格
    #terminator
    #魔鬼終結者

你可能也想看看

搜尋相關網站