作者tension ( )
看板movie
標題[請益] 全面啟動 "齋"藤還是"齊"藤?
時間Fri Jul 30 09:03:06 2010
完全無雷~~
但是有個很白痴的問題想請教各位版友
就是在全面啟動裡面 渡邊謙演的那個角色
到底叫做"齋"藤 還是"齊"藤啊?
我看電影時非常確定是齋藤
但是一起看的朋友卻堅持說是齊藤
然後到公司和大家討論 沒想到大家都說是齊藤?!
所以是我錯了嗎???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.50.41.35
→ riddlerkuo:齋 藤 沒錯 07/30 09:09
推 itohchen:印象中字幕打齊藤 我也因此困惑很久 07/30 09:11
→ onetwo01:兩個漢字都通,電影沒漢字所以沒標準答案 07/30 09:12
→ tonyhsie:美麗華 IMAX 字幕是齊藤 07/30 09:13
推 isotropic:塞投 07/30 09:19
推 cloudie:天母美麗華是打"齊"藤喔 07/30 09:35
→ gnr88:字幕是打齊藤 07/30 09:43
推 phoenix1017:應該兩種都可以QQ"~因為日文人名的齊跟齋讀音都是sai 07/30 10:12
推 themoney123:Sai不是佐維嗎=3= 07/30 10:22
推 kissahping:電影沒出現漢字,讀音同兩種皆可,字幕是打「齊」藤。 07/30 10:22
推 yspen:字幕是齊藤 07/30 11:07
推 festao:日本維基百科是寫齊藤(斉藤) 07/30 11:10
推 vendor:你眼花了吧!我進電影院看兩次,特別注意很確定是齊藤 07/30 11:40
推 cheer16max:前道奇隊終結者 齋藤隆沒聽過嗎 齋 無誤 07/30 11:58
推 ke11y:神劍闖江湖是 齋藤 07/30 12:00
推 Isice:齋藤道三 Saito Dosan 07/30 12:08
→ Irvingoo:你就說正確的是Siato 不是齊藤也不是齋藤 就好了..QQ 07/30 12:09
→ Irvingoo:Saito 打太快打錯 = = 07/30 12:10
推 vwz:兩種都可以 一堆人卻捧著電影跟字幕都沒出現的"齊藤"說是對的 07/30 12:13
→ vwz:我老馬了 沒出現的是"齋藤" 07/30 12:15
→ kissahping:台灣翻「齊」藤,音譯兩種皆可,但字幕打「齊」藤無誤 07/30 12:16
推 cheer16max:翻齋絕對比較多吧 至少我以前到現在聽過都是齋藤 07/30 12:17
→ kissahping:一堆人堅持「齋」藤才正確,一度讓我以為自己看錯..= = 07/30 12:18
→ kissahping:兩種都可用,只看有沒有漢字作準,電影沒出現漢字才音 07/30 12:19
推 Hans14:齊藤和巳 07/30 12:21
→ kissahping:譯,齊藤也不少。之前有一部日劇齊藤太太,發音就一樣 07/30 12:21
→ Hans14:齋藤雅樹 07/30 12:21
→ kissahping:不看漢字,連日本人都會搞混... 07/30 12:22
推 iceafu:我在台中德安威秀看 好像是齋藤 我我朋友是說齊藤.. 07/30 12:22
→ iceafu:阿呀不過都可以啦 唸Saito就行了XD 07/30 12:23
推 Hans14:看多了Saito, 腦中會冒出Xylitol那個廣告 07/30 12:24
推 newgunden:日本方面是看取名字的要用那一個漢字 齊藤 齋藤都有人用 07/30 12:34
→ newgunden:但是放在後面的就是一些名號 像是 拔刀齋 伊東一刀齋 07/30 12:35
→ newgunden:這些都是要用齋 不能用齊 07/30 12:35
推 kissahping:齋當名號用是技藝超群之人的尊稱,這種和齊藤齋藤的混 07/30 12:44
→ kissahping:淆誤用情況無關。 07/30 12:45
推 newgunden:就是有人會混用所以才要說阿 =3= 07/30 12:46
→ kissahping:應該沒人會寫拔刀齊吧~這也太糗~XDDD 07/30 12:48
→ kissahping:最可怕的是日語齋藤、斎藤、齊藤、斉藤四種發音一樣XD 07/30 12:51
推 newgunden:是說有人會用這個規則 去用在齋藤上 07/30 12:52
推 SatoTakuma:saitou 漢字有上面所說的四個 所以看日文版wiki寫斉藤 07/30 12:55
→ SatoTakuma:要用中文發音自然就是齊藤囉..怕搞混就說SAITO吧.... 07/30 12:56
推 merlot:零式牙突! 07/30 13:09
推 water383:大直美麗華打"齊"藤 07/30 13:13
推 AUchef:有差嗎? 你以後跟朋友聊天就說"全面啟動那個日本人" 07/30 13:25
→ AUchef:不然就叫他Saito嘛! 人家日本人你還用中文唸幹嘛... 07/30 13:26
推 PikaRen:小日本的名字 不重要 07/30 13:42
推 Hans14:拔肚臍! 07/30 13:46
→ onetwo01:本來就不用在意這種事,日本上映時也是用直譯沒有漢字 07/30 13:53
→ onetwo01:日本人都不用漢字了,我們這麼計較幹嘛... 07/30 13:53
推 MSme:本來就不用計較 除了那些自以為問過導演的人喜歡糾正人家 07/30 14:33
→ kissahping:真的,我也不曉得那些糾正的人是根基於哪點證據... = = 07/30 14:42
→ Lindor:叫saito吧! 07/30 15:19
→ Raist:八寶齋表示: 07/30 15:36
推 aowen:你跟你朋友都錯... 07/30 21:25
推 yeaaah:八方齋表示: 07/30 22:41
推 GFDS:寶素齋表示: 07/30 22:49
推 Wahlaalne:乾脆用音譯翻 塞頭 好了 07/31 10:36
推 ak8118:100%確定是齋藤 08/05 15:02