[爆卦]鼴鼠拼音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇鼴鼠拼音鄉民發文沒有被收入到精華區:在鼴鼠拼音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 鼴鼠拼音產品中有17篇Facebook貼文,粉絲數超過16萬的網紅繪出英文力,也在其Facebook貼文中提到, 7月份預購書單裡的 1 盒新遊戲盒和 5 本新繪本已在昨天介紹完畢. 接著,今天介紹的是7月份預購書單裡會出現的【好繪本回顧】書目,大家可以趁週末有空的時候細細瀏覽. 收到出版商回覆的庫存狀況時我好驚喜,因為好難得它們同時都有庫存,尤其是照片裡最上面那三本,出版商已經缺貨再版好幾回了,希望在台灣也...

  • 鼴鼠拼音 在 繪出英文力 Facebook 的最讚貼文

    2018-06-16 12:10:03
    有 129 人按讚


    7月份預購書單裡的 1 盒新遊戲盒和 5 本新繪本已在昨天介紹完畢. 接著,今天介紹的是7月份預購書單裡會出現的【好繪本回顧】書目,大家可以趁週末有空的時候細細瀏覽. 收到出版商回覆的庫存狀況時我好驚喜,因為好難得它們同時都有庫存,尤其是照片裡最上面那三本,出版商已經缺貨再版好幾回了,希望在台灣也能有更多的朋友們認識、讀到它們. 我一直覺得,如果一本書就是一個意識形態的傳達,那書在被傳閱之間的那種影響力真的會是我們無法想像的. 我相信從許多故事裡感受到的歡樂、感動、善良、勇敢和鼓舞都會化成動力讓我們更想為身邊的人事物多出一點力. 一個人的力量雖然不大,但當每個人都願意盡一己之力時,改變就慢慢出現了.

    點選以下的連結可以看到之前的文字和影音檔紀錄:

    【 The Story of Life 】: https://goo.gl/hFyF9j
    【 Creaturepedia 】: https://goo.gl/tMqdKm
    【 One Thousand Things 】: https://goo.gl/8bdk6w
    【 The Opposite Things 】: https://goo.gl/23SXoF
    【 The Secret of Black Rock 】: https://goo.gl/dG2UBp
    【 Grandad's Secret Giant 】: https://goo.gl/KnbrYS
    【 Imagine 】: https://goo.gl/MH3bru
    【 Ralf 】: https://goo.gl/pTFgG7
    【 The Journey】: https://goo.gl/SAjwhZ
    【 Wild 】: https://goo.gl/ZJnqjb

    *PS. "Ralf" 和 "Wild"這兩本的精裝本已經絕版,所以會改訂平裝版的.

    ----------------------

    另外,我把目前有出版中文版的繪本書名也列出來給大家尋書時使用:

    *The Story of Life / 演化之書: 生命起源的故事
    *Creaturepedia / 有趣的動物圖鑑: 600種萌樣表情包
    *One Thousand Things / 1000個一定要知道的事物

    *Grandad's Secret Giant / 爺爺的神秘巨人

    *Wild / 野孩子

    要一併附上這個常被問到的Q&A給有相同疑問的朋友們參考:

    【Q: "同一本繪本應該買英文版的還是中文版的繪本呢?" 】
    A: 這個問題從來沒有標準答案,主要還是要看大家想入手某一本繪本的動機是甚麼. 例如: 當英文字型/字體的設計和排版也屬於一本繪本的風格呈現時,那入手英文版是肯定的,因為這樣能直接感受到作者/繪者的原創性,也更有收藏的價值,像是 "Bob the Artist" 就是個例子. 另外, 如果一本繪本在英文文字上的編排有它刻意設計的地方(像是運用了很多自然發音的組合;常見字;押韻的句子)那這時也會推薦入手英文版的,因為這樣的一本書不只可以當繪本共讀,之後也可以讓孩子當作練習英文閱讀的選書,像是"Follow Me"就是一個例子. 最後, 如果一本英文繪本它的故事本身或是主題非常的吸引孩子,那有中文版出現時也會很值得入手一本 (但是中文字體的大小必須是讓孩子的眼睛讀起來不吃力的),因為有趣的故事會讓孩子想一聽再聽,一讀再讀,這對正在學習拼音認讀中文字的孩子們來說會是個很棒的選擇,像是"Mrs. Mole,I am Home!" 就是. 它的中文書名是: "鼴鼠太太,我回來囉!". 附上舉例的這三本繪本的影音檔紀錄:
    *Bob the Artist:
    https://youtu.be/BqTQRrv5qB0
    *Follow Me:
    https://youtu.be/NvRZpFAhjE0
    *Mrs. Mole,I'm Home!
    https://youtu.be/cveFoeHAKKQ

    ----------------------

    不常使用臉書的朋友們可以加入繪出英文力的【Line官方帳號】,這樣每個月預購開放時就會收到提醒訊息. 點選以下連結成為好友:
    https://line.me/R/ti/p/%40funphabet

  • 鼴鼠拼音 在 繪出英文力 Facebook 的精選貼文

    2018-03-24 11:56:04
    有 90 人按讚


    4月份預購書單裡的6本新繪本已在昨天介紹完畢. 今天介紹的這9本​【好繪本回顧】書目會一起出現在4月份的預購書單中,預購會在星期一(3/26)開放. 其中有幾本的精裝本已經絕版,只能幫大家訂到平裝本的,到時我都會在訂購單上標示它們的版本. 點選以下的連結可以看到之前的文字和影音檔紀錄:

    The Great Cheese Robbery: https://goo.gl/PdBoE6

    Can I join your club?: https://goo.gl/2UwuqD

    The Messy Book: https://goo.gl/3UQ6WG

    No! : https://goo.gl/Yc9ejH

    Search & Find Animals: https://goo.gl/ZZVrAu

    If I Had a Dinosaur: https://goo.gl/fRMvJU

    DIY ABC: https://goo.gl/RRppwJ

    Dotty's First Book: https://goo.gl/sJaFKx

    The House that Flew Away: https://goo.gl/TXGCzp

    ----------------------

    我把目前有中文版的書名也列出來給大家尋書時使用:
    *Can I join your club? - 我可以加入你的俱樂部嗎?
    *If I Had a Dinosaur - 如果我有一隻恐龍
    *另外, DIY ABC 這本字母書即將在6月出版中文版的,到時中文出版商有給我更新的書訊後我再跟大家分享.

    另外要附上這個常被問到的Q&A給有相同疑問的朋友們參考:
    Q: "同一本繪本應該買英文版的還是中文版的繪本呢?"
    A: 這個問題從來沒有標準答案,主要還是要看大家想入手某一本繪本的動機是甚麼. 例如: 當英文字型/字體的設計和排版也屬於一本繪本的風格呈現時,那入手英文版是肯定的,因為這樣能直接感受到作者/繪者的原創性,也更有收藏的價值,像是 "Bob the Artist" 就是個例子. 另外, 如果一本繪本在英文文字上的編排有它刻意設計的地方(像是運用了很多自然發音的組合;常見字;押韻的句子)那這時也會推薦入手英文版的,因為這樣的一本書不只可以當繪本共讀,之後也可以讓孩子當作練習英文閱讀的選書,像是"Follow Me"就是一個例子. 最後, 如果一本英文繪本它的故事本身或是主題非常的吸引孩子,那有中文版出現時也會很值得入手一本 (但是中文字體的大小必須是讓孩子的眼睛讀起來不吃力的),因為有趣的故事會讓孩子想一聽再聽,一讀再讀,這對正在學習拼音認讀中文字的孩子們會是個很棒的選擇,像是"Mrs. Mole,I am Home!" 就是. 它的中文書名是: "鼴鼠太太,我回來囉!". 附上舉例的這三本繪本的影音檔紀錄:
    *Bob the Artist:
    https://youtu.be/BqTQRrv5qB0
    *Follow Me:
    https://youtu.be/NvRZpFAhjE0
    *Mrs. Mole,I'm Home!
    https://youtu.be/cveFoeHAKKQ

    ----------------------

    不常使用臉書的朋友們可以加入繪出英文力的【Line官方帳號】,這樣就會收到每個月預購開放的提醒訊息. 點選以下連結成為好友:
    https://line.me/R/ti/p/%40funphabet

  • 鼴鼠拼音 在 繪出英文力 Facebook 的最佳貼文

    2018-02-14 11:21:08
    有 239 人按讚


    今天要介紹的【好繪本回顧】書目是大人讀了會比孩子讀了感觸更深的故事. 人生的過程是無數經驗的累積,不管那些經驗是好的壞的,喜歡不喜歡,它們的確都教會了我們什麼事情. 用心去感受那些發生的酸甜苦辣,喜怒哀樂,那這一生就不會白走了,因為當走到人生旅途的終點站時,唯一可以帶走的是那些回憶.

    當孩子聽故事的經驗越多,也越來越喜歡聽故事的時候,我們選擇的繪本主題可以更廣,相對的跟孩子討論的內容可以更深. 我總覺得,一本書 ,就是一個機會. 我們永遠不知道會在孩子心中種下什麼樣的種子,開出什麼樣的花,但陪伴他們長大的我們一定會看到的. 願我們的孩子都有一顆堅定又柔軟的心.

    其中幾本的精裝本已經絕版,只能幫大家訂到平裝本的,到時我都會在訂購單上標示它們的版本.

    【The Lines on Nana's Face】: https://goo.gl/DGP4CS
    【Archie Cat】: https://goo.gl/wm94qU
    【The Journey】: https://goo.gl/Cpcfbm
    【Don't Cross the Line】: https://goo.gl/EDQg2w
    【Duck, Death and the Tulip】: https://goo.gl/MeFsSo

    ----------------------

    我把有中文版的書名也列出來,給大家尋書時使用:

    The Lines on Nana's Face: 奶奶臉上的皺紋
    Don't Cross the Line: 不准越界
    Journey - 旅程:在尋找家的路上
    Duck,Death and the Tulip - 當鴨子遇見死神

    另外要附上這個常被問到的Q&A給有相同疑問的朋友們參考:

    Q: "同一本繪本應該買英文版的還是中文版的繪本呢?"
    A: 這個問題從來沒有標準答案,主要還是要看大家想入手某一本繪本的動機是甚麼. 例如: 當英文字型/字體的設計和排版也屬於一本繪本的風格呈現時,那入手英文版是肯定的,因為這樣能直接感受到作者/繪者的原創性,也更有收藏的價值,像是 "Bob the Artist" 就是個例子. 另外, 如果一本繪本在英文文字上的編排有它刻意設計的地方(像是運用了很多自然發音的組合;常見字;押韻的句子)那這時也會推薦入手英文版的,因為這樣的一本書不只可以當繪本共讀,之後也可以讓孩子當作練習英文閱讀的選書,像是"Follow Me"就是一個例子. 最後, 如果一本英文繪本它的故事本身或是主題非常的吸引孩子,那有中文版出現時也會很值得入手一本 (但是中文字體的大小必須是讓孩子的眼睛讀起來不吃力的),因為有趣的故事會讓孩子想一聽再聽,一讀再讀,這對正在學習拼音認讀中文字的孩子們會是個很棒的選擇,像是"Mrs. Mole,I am Home!" 就是. 它的中文書名是: "鼴鼠太太,我回來囉!". 附上舉例的這三本繪本的影音檔紀錄:
    *Bob the Artist:
    https://youtu.be/BqTQRrv5qB0
    *Follow Me:
    https://youtu.be/NvRZpFAhjE0
    *Mrs. Mole,I'm Home!
    https://youtu.be/cveFoeHAKKQ

    ----------------------

    3月份的預購會在2/26(星期三)開放,新朋友們可以先瀏覽關於預購的Q&A:
    http://huiju1978.pixnet.net/blog/post/166473573

    不常使用臉書的朋友們可以加入繪出英文力的【Line官方帳號】,這樣就會收到每個月預購開放的提醒訊息. 點選以下連結成為好友:
    https://line.me/R/ti/p/%40funphabet

你可能也想看看

搜尋相關網站